Oktòb 2, 2013, Levanjil

Matye 18: 1-5, 10

18:1 Nan lè sa a, disip yo pwoche bò kote Jezi, di, "Ki moun ou konsidere pi gwo nan Peyi Wa ki nan syèl la?”
18:2 Epi Jezi, rele nan tèt li yon timoun piti, mete l 'nan mitan yo.
18:3 Epi li di: “Amèn mwen di nou, sof si ou chanje epi vin tankou timoun piti, ou p'ap antre nan Peyi Wa ki nan syèl la.
18:4 Se poutèt sa, nenpòt moun ki va bese tèt li tankou timoun piti sa a, yon moun konsa pi gran nan Peyi Wa ki nan syèl la.
18:5 E nenpòt moun ki aksepte yon timoun konsa nan non mwen, aksepte mwen.
18:10 Fè atansyon pou w pa meprize menm youn nan ti piti sa yo. Paske mwen di nou, ke Zanj yo ki nan syèl la toujou ap gade figi Papa m, ki moun ki nan syèl la.

 

18:1 Nan lè sa a, disip yo pwoche bò kote Jezi, di, "Ki moun ou konsidere pi gwo nan Peyi Wa ki nan syèl la?”
18:2 Epi Jezi, rele nan tèt li yon timoun piti, mete l 'nan mitan yo.
18:3 Epi li di: “Amèn mwen di nou, sof si ou chanje epi vin tankou timoun piti, ou p'ap antre nan Peyi Wa ki nan syèl la.
18:4 Se poutèt sa, nenpòt moun ki va bese tèt li tankou timoun piti sa a, yon moun konsa pi gran nan Peyi Wa ki nan syèl la.
18:5 E nenpòt moun ki aksepte yon timoun konsa nan non mwen, aksepte mwen.
18:6 But whoever will have led astray one of these little ones, who trust in me, it would be better for him to have a great millstone hung around his neck, and to be submerged in the depths of the sea.
18:7 Woe to a world that leads people astray! Although it is necessary for temptations to arise, nevertheless: Woe to that man through whom temptation arises!
18:8 So if your hand or your foot leads you to sin, koupe l, jete l lwen ou. It is better for you to enter into life disabled or lame, than to be sent into eternal fire having two hands or two feet.
18:9 And if your eye leads you to sin, derasinen l epi jete l lwen ou. It is better for you to enter into life with one eye, than to be sent into the fires of Hell having two eyes.
18:10 Fè atansyon pou w pa meprize menm youn nan ti piti sa yo. Paske mwen di nou, ke Zanj yo ki nan syèl la toujou ap gade figi Papa m, ki moun ki nan syèl la.

 


Kòmantè

Leave a Reply