Jona 25, 2014

FAMAKIANA

Ny Boky Faharoa ny Mpanjaka 22: 8-13, 23: 1-3

22:8 Then Hilkiah, ny mpisoronabe, said to Shaphan, the scribe, “I have found the book of the law in the house of the Lord.” And Hilkiah gave the volume to Shaphan, and he read it.
22:9 KOA, Shaphan, the scribe, nankany amin’ny mpanjaka, and reported to him what he had instructed. Ary hoy izy: “Your servants have brought together the money which was found in the house of the Lord. And they have given it so that it would be distributed to the workers by the overseers of the works of the temple of the Lord.”
22:10 KOA, Shaphan, the scribe, explained to the king, ka nanao hoe:, “Hilkiah, ny pretra, gave the book to me.” And when Shaphan had read it before the king,
22:11 and the king had heard the words of the book of the law of the Lord, nandriatra ny fitafiany izy.
22:12 And he instructed Hilkiah, ny pretra, and Ahikam, zanak’i Safana, and Achbor, the son of Micaiah, and Shaphan, the scribe, and Asaiah, the servant of the king, ka nanao hoe::
22:13 “Go and consult the Lord concerning me, ary ny vahoaka, and all of Judah, about the words of this volume which has been found. For the great wrath of the Lord has been kindled against us because our fathers did not listen to the words of this book, so that they would do all that has been written for us.”
23:1 And they reported to the king what she had said. Dia naniraka, and all the elders of Judah and Jerusalem were gathered to him.
23:2 And the king ascended to the temple of the Lord. And with him were all the men of Judah and all who were living in Jerusalem: ny mpisorona, ary ny mpaminany, and all the people, from the small to the great. And in the hearing of everyone, he read all the words of the book of the covenant, which was found in the house of the Lord.
23:3 And the king stood upon the step. And he struck a covenant before the Lord, so that they would walk after the Lord, and keep his precepts and testimonies and ceremonies, with all their heart and with all their soul, and so that they would carry out the words of this covenant, which had been written in that book. And the people agreed to the covenant.

FILAZANTSARA

Ny Evanjely Masina nosoratan’i Matio 7: 15-20

7:15 Mitandrema amin'ny mpaminany sandoka, izay mankaty aminao mitafy ondry, fa ao anatiny dia amboadia mitoha.
7:16 Ny voany no hahafantaranareo azy. Afaka mioty voaloboka amin'ny tsilo va?, na aviavy avy amin'ny tsilo?
7:17 Noho izany, ny hazo tsara rehetra dia mamoa voa tsara, ary ny hazo ratsy mamoa voa ratsy.
7:18 Ny hazo tsara tsy mety mamoa voa ratsy, ary ny hazo ratsy tsy mety mamoa voa tsara.
7:19 Ny hazo rehetra izay tsy mamoa voa tsara dia hokapaina ka hatsipy any anaty afo.
7:20 Ary noho izany, ny voany no hahafantaranareo azy.

 

 


Comments

Leave a Reply