MARTSA 12, 2013, FAMAKIANA

Ezekiel 47: 1-9, 12

47:1 Dia naveriny ho eo amin’ny vavahadin’ny trano aho. Ary indro, nivoaka ny rano, avy eo ambanin’ny tokonam-baravaran’ny trano, mitodika miantsinanana. Fa nanatrika ny atsinanana ny tavan'ny trano. Fa ny rano dia nidina teo amin’ny ilany ankavanan’ny tempoly, eo atsimon'ny alitara.
47:2 Dia nentiny nivoaka aho, amin'ny lalana mankany amin'ny vavahady avaratra, ary naveriny ho amin'ny lalana ivelan'ny vavahady ivelany aho, ny lalana nitodika niantsinanana. Ary indro, Ary nanafotra teo amin'ny ilany ankavanana ny rano.
47:3 Dia lasa niantsinanana ilay lehilahy nitana ny tady teny an-tanany, ary nandrefy arivo hakiho izy. Dia nentiny nandroso aho, amin’ny alalan’ny rano, hatramin’ny kitrokely.
47:4 Ary nandrefy arivo hakiho indray izy, ary nentiny nandroso aho, amin’ny alalan’ny rano, hatramin’ny lohalika.
47:5 Ary nandrefy arivo hakiho izy, ary nentiny nandroso aho, amin’ny alalan’ny rano, hatramin’ny andilana. Ary nandrefy arivo hakiho izy, anaty torrent, izay tsy afahako nandalo. Fa efa niakatra ny rano ka tonga riaka lalina, izay tsy azo niampitana.
47:6 Ary hoy izy tamiko: “Ry zanak’olona, efa hitanao tokoa. Dia nentiny nivoaka aho, ary naveriny ho eo amoron'ny ony aho.
47:7 Ary rehefa nitodika aho, INDRO, eo amoron’ny riaka, be dia be ny hazo teo amin’ny andaniny roa.
47:8 Ary hoy izy tamiko: “Ireo rano ireo, izay mivoaka ho any amin'ny havoana fasika any atsinanana, ary midina ho any amin'ny tany lemaka any an-efitra, hiditra an-dranomasina, ary hivoaka, ary ho sitrana ny rano.
47:9 Ary ny fanahy velona rehetra izay mihetsika, na aiza na aiza alehan'ny riaka, ho velona. Ary hisy trondro mihoatra noho ny ampy, rehefa tonga teo ireo rano ireo, dia ho sitrana izy. Ary ho velona ny zava-drehetra, izay tonga ny torrent.
47:12 Ary ambonin'ny torrent, eo amin'ny morony eo amin'ny andaniny roa, ny hazo fihinam-boa rehetra dia hitsangana;. Tsy hianjera ny raviny, and their fruit will not fail. Every single month they will bring forth first-fruits. For its waters will go forth from the sanctuary. And its fruits will be for food, and its leaves will be for medicine.”

Comments

Leave a Reply