MARTSA 24, 2014

FAMAKIANA

The Second Book of King 5: 1-15

5:1 Naaman, the leader of the military of the king of Syria, was a great and honorable man with his lord. For through him the Lord gave salvation to Syria. And he was a strong and rich man, but a leper.
5:2 Now robbers had gone out from Syria, and they had led away captive, from the land of Israel, a little girl. And she was in the service of the wife of Naaman.
5:3 And she said to her lady: “I wish that my lord had been with the prophet who is in Samaria. Azo antoka, he would have cured him of the leprosy that he has.”
5:4 Ary noho izany, Naaman entered to his lord, and he reported to him, ka nanao hoe:: “The girl from the land of Israel spoke in such a manner.”
5:5 And the king of Syria said to him, “Mandehana, and I will send a letter to the king of Israel.” And when he had set out, he had taken with him ten talents of silver, and six thousand gold coins, and ten changes of fine clothing.
5:6 And he brought the letter to the king of Israel, in these words: “When you will receive this letter, know that I have sent to you my servant, Naaman, so that you may heal him of his leprosy.”
5:7 And when the king of Israel had read the letter, nandriatra ny fitafiany izy, ary hoy izy: “Am I God, so that I could take or give life, or so that this man would send to me to cure a man from his leprosy? Take notice and see that he is seeking occasions against me.”
5:8 And when Elisha, ny olon’Andriamanitra, efa nandre izany, manokana, that the king of Israel had torn his garments, he sent to him, ka nanao hoe:: “Why have you torn your garments? Let him come to me, and let him know that there is a prophet in Israel.”
5:9 Ary noho izany, Naaman arrived with his horses and chariots, and he stood at the door of the house of Elisha.
5:10 And Elisha sent a messenger to him, ka nanao hoe:, “Mandehana, and wash seven times in the Jordan, and your flesh will receive health, and you will be clean.”
5:11 And becoming angry, Naaman went away, ka nanao hoe:: “I thought that he would have come out to me, SY, standing, would have invoked the name of the Lord, Andriamaniny, and that he would have touched the place of the leprosy with his hand, and so have healed me.
5:12 Are not the Abana and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel, so that I might wash in them and be cleansed?” But then, after he had turned himself away and was leaving with indignation,
5:13 his servants approached him, ary hoy ireo taminy: “If the prophet had told you, Ray, to do something great, certainly you ought to have done it. How much more so, now that he has said to you: ‘Wash, and you will be clean?'"
5:14 So he descended and washed in the Jordan seven times, in accord with the word of the man of God. And his flesh was restored, like the flesh of a little child. And he was made clean.
5:15 And returning to the man of God, with his entire retinue, he arrived, and stood before him, ary hoy izy: “Marina tokoa, I know there is no other God, in all the earth, except in Israel. And so I beg you to accept a blessing from your servant.”

FILAZANTSARA

Ny Evanjely Masina Araka ny Lioka 4: 24-30

4:24 Dia hoy izy: “Amena no lazaiko aminareo, fa tsy misy mpaminany ankasitrahana ao amin'ny taniny.
4:25 Raha ny marina, lazaiko aminareo, nisy mpitondratena maro tamin’ny andron’i Elia teo amin’ny Isiraely, rehefa nikatona telo taona sy enim-bolana ny lanitra, rehefa nisy mosary mafy nanerana ny tany rehetra.
4:26 Ary tsy mba naniraka an'i Elia na dia iray akory aza, afa-tsy any Zarefata any Sidona, tamin'ny vehivavy mpitondratena.
4:27 Ary nisy boka maro teo amin’ny Isiraely teo ambany fitarihan’i Elisa mpaminany. Ary tsy nisy nodiovina ireo, afa-tsy Namàna Syriana.”
4:28 Ary izay rehetra tao amin'ny synagoga, rehefa nandre izany zavatra izany, feno fahatezerana.
4:29 Dia nitsangana ireo ka nandroaka Azy tany ivelan'ny tanàna. Dia nentiny hatrany an-tsisin'ny tendrombohitra izy, izay nanorenana ny tanànany, mba hanjerany azy fatratra.
4:30 Fa mandalo eo afovoany, lasa izy.

Comments

Leave a Reply