MARTSA 29, 2015

Vakiteny voalohany

ISAIA 50: 4-7

50:4 Nomen'ny Tompo ahy ny fiteny nahay, mba ho haiko ny mitana ny teny, izay efa malemy. Mifoha maraina Izy;, Mifoha eo an-tsofiko izy nony maraina, Mba hihainoako azy toy ny mpampianatra.
50:5 Nanokatra ny sofiko ny Tompo Andriamanitra. Ary tsy manohitra azy aho. tsy niverina aho.
50:6 natolotro ho an'izay mamely ahy ny tenako;, ary ny takolako ho amin'izay manongotra azy. Tsy nanalavitra ny tavako tamin'izay nananatra ahy sy nandrora ahy Aho.
50:7 Ny Tompo Andriamanitra no mpanampy ahy. Ary noho izany, tsy afa-baraka aho. Ary noho izany, Ataoko toy ny vatolampy mafy ny tavako;, ary fantatro fa tsy ho menatra aho.

Vakiteny faharoa

Saint Paul’s Letter to Philippians 2:6-11

2:6 OMS, na dia tao amin’ny endrik’Andriamanitra aza izy, tsy nihevitra ny fitoviana amin’Andriamanitra ho zavatra horaisina.
2:7 fa tsy, nanafoana ny tenany izy, maka ny endriky ny mpanompo, natao tahaka ny olona, ary manaiky ny toetry ny olona.
2:8 Nanetry tena izy, mankatò hatramin'ny fahafatesana, na dia ny fahafatesan’ny Hazofijaliana aza.
2:9 Noho io, Efa nanandratra Azy koa Andriamanitra ka nanome Azy anarana izay ambony noho ny anarana rehetra,
2:10 amin'izay mba, amin’ny anaran’i Jesosy, hiondrika ny lohalika rehetra, an’ireo any an-danitra, an’ireo eto an-tany, ary ny an'ireo any amin'ny helo,
2:11 ary mba haneken'ny lela rehetra fa Jesosy Kristy Tompo dia ao amin'ny voninahitr'Andriamanitra Ray.

FILAZANTSARA

The Passion of Jesus Christ According to Luke 22: 14-23: 56

22:14 And when the hour had arrived, he sat down at table, and the twelve Apostles with him.
22:15 Ary hoy Izy taminy: “With longing have I desired to eat this Passover with you, before I suffer.
22:16 Fa lazaiko aminareo, that from this time, I will not eat it, until it is fulfilled in the kingdom of God.”
22:17 And having taken the chalice, he gave thanks, ary hoy izy: “Take this and share it among yourselves.
22:18 Fa lazaiko aminareo, that I will not drink from the fruit of the vine, until the kingdom of God arrives.”
22:19 And taking bread, he gave thanks and broke it and gave it to them, ka nanao hoe:: “Ity no vatako, which is given for you. Do this as a commemoration of me.”
22:20 Toy izany koa, he took the chalice, after he had eaten the meal, ka nanao hoe:: “This chalice is the new covenant in my blood, which will be shed for you.
22:21 But in truth, INDRO, the hand of my betrayer is with me at table.
22:22 Ary tokoa, the Son of man goes according to what has been determined. Ary mbola, woe to that man by whom he will be betrayed.”
22:23 And they began to inquire among themselves, as to which of them might do this.
22:24 Now there was also a contention among them, as to which of them seemed to be the greater.
22:25 Ary hoy Izy taminy: “The kings of the Gentiles dominate them; and those who hold authority over them are called beneficent.
22:26 But it must not be so with you. fa tsy, whoever is greater among you, let him become the lesser. And whoever is the leader, let him become the server.
22:27 For who is greater: he who sits at table, or he who serves? Is not he who sits at table? Yet I am in your midst as one who serves.
22:28 But you are those who have remained with me during my trials.
22:29 And I dispose to you, just as my Father has disposed to me, a kingdom,
22:30 so that you may eat and drink at my table in my kingdom, and so that you may sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.”
22:31 Ary hoy ny Tompo: “Simona, Simon! INDRO, Satan has asked for you, so that he may sift you like wheat.
22:32 But I have prayed for you, so that your faith may not fail, and so that you, once converted, may confirm your brothers.”
22:33 Dia hoy izy taminy, “Tompo ô, I am prepared to go with you, even to prison and to death.”
22:34 Ary hoy izy, “I say to you, PETERA, the rooster will not crow this day, until you have three times denied that you know me.” And he said to them,
22:35 “When I sent you without money or provisions or shoes, did you lack anything?”
22:36 Dia hoy izy ireo, “Nothing.” Then he said to them: “But now, let whoever has money take it, and likewise with provisions. And whoever does not have these, let him sell his coat and buy a sword.
22:37 Fa lazaiko aminareo, that what has been written must still be fulfilled in me: ‘And he was esteemed with the wicked.’ Yet even these things about me have an end.”
22:38 Dia hoy izy ireo, “Tompo ô, INDRO, there are two swords here.” But he said to them, “It is sufficient.”
22:39 Ary miainga, nivoaka izy, araka ny fanaony, to the Mount of Olives. And his disciples also followed him.
22:40 Ary rehefa tonga teo amin'ilay toerana izy, hoy izy taminy: “Pray, lest you enter into temptation.”
22:41 And he was separated from them by about a stone’s throw. Ary mandohalika, he prayed,
22:42 ka nanao hoe:: “Ray, raha sitrakao, take this chalice away from me. Fa tena, let not my will, but yours, be done.”
22:43 Then an Angel appeared to him from heaven, strengthening him. And being in agony, he prayed more intensely;
22:44 and so his sweat became like drops of blood, running down to the ground.
22:45 And when he had risen up from prayer and had gone to his disciples, he found them sleeping out of sorrow.
22:46 Ary hoy Izy taminy: “Why are you sleeping? Mitsangàna, pray, lest you enter into temptation.”
22:47 While he was still speaking, INDRO, a crowd arrived. And he who is called Judas, iray amin’ny roa ambin’ny folo lahy, went ahead of them and approached Jesus, in order to kiss him.
22:48 Ary hoy Jesosy taminy, “Judas, do you betray the Son of man with a kiss?”
22:49 Then those who were around him, realizing what was about to happen, hoy izy taminy: “Tompo ô, shall we strike with the sword?”
22:50 And one of them struck the servant of the high priest and cut off his right ear.
22:51 Fa ho setrin'izany, hoy Jesosy, “Permit even this.” And when he had touched his ear, he healed him.
22:52 Then Jesus said to the leaders of the priests, and the magistrates of the temple, ary ny loholona, izay nanatona azy: “Have you gone out, as if against a thief, with swords and clubs?
22:53 When I was with you each day in the temple, you did not extend your hands against me. But this is your hour and that of the power of darkness.”
22:54 Ary nisambotra azy, they led him to the house of the high priest. Fa tena, Peter followed at a distance.
22:55 Now as they were sitting around a fire, which had been kindled in the middle of the atrium, Peter was in their midst.
22:56 And when a certain woman servant had seen him sitting in its light, and had looked at him intently, hoy izy, “This one was also with him.”
22:57 But he denied him by saying, “Vehivavy, I do not know him.”
22:58 And after a little while, another one, mahita azy, nanao hoe:, “You also are one of them.” Yet Peter said, “O man, I am not.”
22:59 And after the interval of about one hour had passed, someone else affirmed it, ka nanao hoe:: “Marina tokoa, this one also was with him. For he is also a Galilean.”
22:60 And Peter said: “Lehilahy, I do not know what you are saying.” And at once, while he was still speaking, the rooster crowed.
22:61 And the Lord turned around and looked at Peter. And Peter remembered the word of the Lord that he had said: “For before the rooster crows, you will deny me three times.”
22:62 Ary mivoaka, Peter wept bitterly.
22:63 And the men who were holding him ridiculed him and beat him.
22:64 And they blindfolded him and repeatedly struck his face. Dia nanontany Azy ireo, ka nanao hoe:: “Prophesy! Who is it that struck you?”
22:65 And blaspheming in many other ways, they spoke against him.
22:66 And when it was daytime, the elders of the people, and the leaders of the priests, and the scribes convened. And they led him into their council, ka nanao hoe:, “Raha ianao no Kristy, tell us.”
22:67 Ary hoy Izy taminy: “If I tell you, you will not believe me.
22:68 And if I also question you, you will not answer me. Neither will you release me.
22:69 But from this time, the Son of man will be sitting at the right hand of the power of God.”
22:70 Then they all said, “So you are the Son of God?Ary hoy izy. “You are saying that I am.”
22:71 Dia hoy izy ireo: “Why do we still require testimony? For we have heard it ourselves, from his own mouth.”

23:1 Ary ny vahoakany rehetra, mitsangana, nitondra Azy tany amin’i Pilato.
23:2 Dia niampanga Azy izy ireo, ka nanao hoe:, “Hitanay ity iray ity nanimba ny firenentsika, ary nandrara ny fanomezana hetra ho an'i Kaisara, ary milaza fa Izy no Kristy Mpanjaka”.
23:3 Ary Pilato nanontany Azy, ka nanao hoe:: “Ianao no mpanjakan’ny Jiosy?” Fa ho valin’izany, hoy izy: “Milaza izany ianao.”
23:4 Ary hoy Pilato tamin'ny lehiben'ny mpisorona sy ny vahoaka, "Tsy hitako izay hiampangana an'io lehilahy io."
23:5 Saingy nanohy mafy kokoa izy ireo, ka nanao hoe:: “Nampitabataba ny vahoaka izy, fampianarana eran’i Jodia rehetra, nanomboka tany Galilia, na dia amin’ity toerana ity aza.”
23:6 Fa Pilato, rehefa nandre an’i Galilia, nanontany raha avy any Galilia ilay lehilahy.
23:7 Ary rehefa fantany fa teo ambany fahefan’i Heroda izy, dia nalefany tany amin'i Heroda Izy, izay tany Jerosalema koa tamin'izany andro izany.
23:8 Avy eo i Heroda, rehefa nahita an’i Jesosy, faly be. Fa efa ela no naniry hahita azy, satria efa nandre zavatra maro momba Azy izy, ary nanantena izy fa hahita famantarana hataony.
23:9 Dia nanontany azy tamin'ny teny maro izy. Tsy namaly azy mihitsy anefa izy.
23:10 Ary ny lohan'ny mpisorona, ary ny mpanora-dalàna, nijoro mafy niampanga azy.
23:11 Avy eo i Heroda, miaraka amin’ny miaramilany, naneso azy. Dia naneso azy izy, ampiakanjoy akanjo fotsy izy. Dia naveriny tany amin’i Pilato Izy.
23:12 Ary tonga mpisakaiza Heroda sy Pilato tamin’izany andro izany. Fa nifankahala izy ireo taloha.
23:13 Ary Pilato, mamory ny lohan'ny mpisorona, ary ny mpitsara, ary ny vahoaka,
23:14 hoy izy taminy: “Nentinao teo anatrehako io lehilahy io, toy ny mpanakorontana ny vahoaka. Ary indro, rehefa nanontany Azy teo anatrehanareo, Tsy hitako izay hiampangana an'io lehilahy io, amin'izay iampanganareo azy.
23:15 Ary toy izany koa i Heroda. Fa Izaho efa naniraka anareo ho any aminy, ary indro, tsy nisy nanoratra momba Azy izay tokony hahafaty azy.
23:16 Ary noho izany, hofaizako izy ka halefako.
23:17 Ankehitriny dia nasaina namoaka olona iray ho azy ireo izy amin’ny andro firavoravoana.
23:18 Niara-nihiaka anefa ny vahoaka manontolo, ka nanao hoe:: “Raiso ity iray ity, ary Barabasy no alefaso ho antsika!”
23:19 Ary natao an-tranomaizina izy noho ny fikomiana tao an-tanàna sy noho ny vonoan'olona.
23:20 Dia niteny taminy indray Pilato, te hanafaka an’i Jesosy.
23:21 Nitabataba anefa izy ireo, ka nanao hoe:: “Homboy amin’ny hazo fijaliana Izy! Homboy amin’ny hazo fijaliana Izy!”
23:22 Ary hoy Izy taminy fanintelony: “Nahoana? Inona no ratsy nataony? Tsy hitako izay hiampangana azy ho faty. Ary noho izany, hofaizako izy ka halefako.
23:23 Mbola nitohy ihany anefa izy ireo, amin’ny feo mahery, tamin'ny fitakiana ny hanomboana Azy. Ary nitombo ny feony.
23:24 Ary noho izany dia namoaka didim-pitsarana i Pilato ka nanome ny fangatahany.
23:25 Dia nalefany ho azy ilay natao an-tranomaizina noho ny famonoana olona sy ny fikomiana, izay nangatahiny. Fa tena, Jesosy dia natolony ho amin’ny sitrapon’izy ireo.
23:26 Ary raha nitondra azy ireo, olona iray no voasambotr'izy ireo, Simona Kyrena, raha niverina avy tany ambanivohitra izy. Ary napetrany teo aminy ny hazo fijaliana hitondrana an’i Jesosy.
23:27 Ary nisy vahoaka betsaka nanaraka Azy, miaraka amin'ny vehivavy izay nitomany sy nitomany azy.
23:28 Fa Jesosy, mitodika amin’izy ireo, nanao hoe:: “Ry zanakavavin’i Jerosalema, aza mitomany ahy. fa tsy, mitomania ny tenanareo sy ny zanakareo.
23:29 Fa indro, ho avy ny andro izay holazainy, ‘Sambatra ny momba, ary ny kibo tsy mbola niteraka, sy ny nono tsy ninono.’
23:30 Dia hanomboka hiteny amin'ny tendrombohitra izy ireo, ‘Mianjerà aminay,’ ary ho any amin’ny havoana, ‘Sarony izahay.’
23:31 Fa raha manao izany amin'ny hazo maitso izy, inona no hatao amin'ny maina?”
23:32 Ary nisy olon-dratsy roa lahy hafa koa nentiny niaraka taminy, mba hamonoana azy ireo.
23:33 Ary rehefa tonga teo amin'ny tany atao hoe Kalvary izy ireo, teo no nanomboany Azy tamin’ny hazo fijaliana, miaraka amin’ireo jiolahy, ny iray miankavanana ary ny iray miankavia.
23:34 Dia hoy Jesosy, “Ray, mamela azy ireo. Fa tsy fantany izay ataony. Ary tena, mizara ny fitafiany, nanao filokana izy.
23:35 Ary nisy olona nitsangana teo akaikiny, TOPY MASO. Ary ny loholona teo aminy nihomehy Azy, ka nanao hoe:: “Namonjy ny hafa Izy. Aoka izy hamonjy ny tenany, raha Izy no Kristy, ny olom-boafidin’Andriamanitra”.
23:36 Ary naneso azy koa ny miaramila, nanatona azy ka nanolotra azy vinaingitra,
23:37 ary miteny, “Raha ianao no mpanjakan’ny Jiosy, vonjeo ny tenanao.”
23:38 Ary nisy soratra teo amboniny koa tamin'ny litera grika, ary latinina, ary hebreo: ITY NO MPANJAKAN'NY JIOSY.
23:39 Ary ny iray tamin’ireo jiolahy nihantona ireo dia niteny ratsy azy, ka nanao hoe:, “Raha ianao no Kristy, vonjeo ny tenanao sy izahay.”
23:40 Namaly azy anefa ny iray hafa, ka nanao hoe:: “Tsy matahotra an’Andriamanitra va ianao?, satria mitovy fanamelohana ianareo?
23:41 Ary tokoa, ho antsika ihany izany. Fa isika dia mandray izay mendrika ny asantsika. Fa tena, tsy nanao ratsy na inona na inona izy.
23:42 Ary hoy izy tamin'i Jesosy, “Tompo ô, tsarovy aho, rehefa tonga amin’ny fanjakanao ianao.
23:43 Ary hoy Jesosy taminy, “Amena no lazaiko aminareo, Anio no hihaonanao amiko any amin’ny Paradisa.
23:44 Ary efa ho tamin'ny ora fahenina tamin'izay, ary nisy haizina nanerana ny tany manontolo, hatramin'ny ora fahasivy.
23:45 Ary nanjavona ny masoandro. Ary ny efitra lamban'ny tempoly dia triatra teo afovoany.
23:46 Ary Jesosy, mitaraina amin'ny feo mahery, nanao hoe:: “Ray, eo an-tananao no atolotro ny fanahiko”. Ary rehefa nilaza izany, lany andro izy.
23:47 ankehitriny, ny kapiteny, nahita ny zava-nitranga, nanome voninahitra an’Andriamanitra, ka nanao hoe:, “Marina tokoa, io lehilahy io no Ilay Marina.”
23:48 Ary ny vahoaka rehetra izay nivory hijery izany fisehoan-javatra izany koa dia nahita izay nitranga, dia niverina izy ireo, mikapoka ny tratrany.
23:49 Ankehitriny izay rehetra nahafantatra azy, ary ny vehivavy izay nanaraka Azy hatrany Galilia, nijoro lavidavitra, mijery ireo zavatra ireo.
23:50 Ary indro, nisy lehilahy atao hoe Josefa, izay mpanolotsaina, lehilahy tsara sy marina,
23:51 (fa tsy nanaiky ny fanapahan-keviny na ny nataony izy). Avy any Arimatia izy, tanànan’i Jodia. Ary ny tenany koa dia niandry ny fanjakan'Andriamanitra.
23:52 Nanatona an’i Pilato io lehilahy io ka nangataka ny fatin’i Jesosy.
23:53 Ary nampidina azy, nofonosiny hariry madinika izy, ary napetrany tao amin'ny fasana nolavahana tamin'ny vatolampy izy, izay tsy mbola nisy olona nametrahana azy.
23:54 Ary andro fiomanana izany, ary efa antomotra ny Sabata.
23:55 Ary ny vehivavy izay niaraka taminy avy tany Galilia, amin'ny fanarahana, nahita ny fasana sy ny fomba nametrahana ny vatany.
23:56 Ary rehefa niverina, nanamboatra zava-manitra sy menaka manitra izy ireo. Fa amin’ny Sabata, tokoa, niala sasatra izy ireo, araka ny didy.


Comments

Leave a Reply