First Reading
A Reading From the Acts of the Apostles 10: 34, 37-43
10:34 | Потім, Петро, відкривши рот, сказав: «Я дійсно дійшов висновку, що Бог не дивиться на обличчя. |
10:37 | Ви знаєте, що Слово було відоме по всій Юдеї. Для початку з Галілеї, після хрещення, яке проповідував Іван, |
10:38 | Ісус з Назарету, якого Бог помазав Святим Духом і силою, мандрував навколо, роблячи добро та зцілюючи всіх, пригноблених дияволом. Бо Бог був із ним. |
10:39 | І ми є свідками всього, що він зробив в Юдейській землі та в Єрусалимі, той, кого вони вбили, повісивши на дереві. |
10:40 | Бог воскресив його на третій день і дозволив йому з’явитися, |
10:41 | не всім людям, але для свідків, наперед визначених Богом, тим із нас, хто їв і пив з ним після того, як він воскрес із мертвих. |
10:42 | І він наказав нам проповідувати людям, і засвідчити, що він є Тим, Кого призначив Бог суддею живих і мертвих. |
10:43 | Йому всі пророки свідчать, що через його ім’я всі, хто вірує в нього, отримують прощення гріхів». |
Second Reading
The Letter of St. Paul to the Colossians 3: 1-4
3:1 | тому, if you have risen together with Christ, seek the things that are above, where Christ is seated at the right hand of God. |
3:2 | Consider the things that are above, not the things that are upon the earth. |
3:3 | For you have died, and so your life is hidden with Christ in God. |
3:4 | When Christ, your life, appears, then you also will appear with him in glory. |
Gospel
The Holy Gospel According to John 20: 1-9
20:1 | Then on the first Sabbath, Mary Magdalene went to the tomb early, while it was still dark, and she saw that the stone had been rolled away from the tomb. |
20:2 | тому, she ran and went to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, і сказала вона їм, “They have taken the Lord away from the tomb, and we do not know where they have laid him.” |
20:3 | тому, Peter departed with the other disciple, and they went to the tomb. |
20:4 | Now they both ran together, but the other disciple ran more quickly, ahead of Peter, and so he arrived at the tomb first. |
20:5 | And when he bowed down, he saw the linen cloths lying there, but he did not yet enter. |
20:6 | Then Simon Peter arrived, following him, and he entered the tomb, and he saw the linen cloths lying there, |
20:7 | and the separate cloth which had been over his head, not placed with the linen cloths, but in a separate place, wrapped up by itself. |
20:8 | Then the other disciple, who had arrived first at the tomb, also entered. And he saw and believed. |
20:9 | For as yet they did not understand the Scripture, that it was necessary for him to rise again from the dead. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.