Hfst 25 Matteus

Matteus 25

25:1 “Dan sal die koninkryk van die hemele wees soos tien maagde, WHO, neem hul lampe, uitgegaan om die bruidegom en die bruid te ontmoet.
25:2 Maar vyf van hulle was dwaas, en vyf was verstandig.
25:3 Vir die vyf dwase, hulle lampe gebring het, het nie olie saamgeneem nie.
25:4 Tog waarlik, die verstandiges het die olie gebring, in hul houers, met die lampe.
25:5 Aangesien die bruidegom vertraag is, hulle het almal aan die slaap geraak, en hulle het geslaap.
25:6 Maar in die middel van die nag, 'n kreet het uitgegaan: ‘Kyk, die bruidegom kom. Gaan uit hom tegemoet.’
25:7 Toe het al daardie maagde opgestaan ​​en hulle lampe geknip.
25:8 Maar die dwase het vir die wyses gesê, ‘Gee vir ons van u olie, want ons lampe word uitgedoof.’
25:9 Die verstandige het gereageer deur te sê, ‘Laat daar dalk nie genoeg vir ons en vir jou is nie, dit sal beter wees vir julle om na die verkopers te gaan en vir julle self te koop.’
25:10 Maar terwyl hulle dit gaan koop, die bruidegom het opgedaag. En die wat gereed was, het saam met hom na die bruilof ingegaan, en die deur was toe.
25:11 Tog waarlik, heel aan die einde, die oorblywende maagde het ook opgedaag, sê, ‘Here, Here, oop vir ons.’
25:12 Maar hy het gereageer deur te sê, ‘Amen Ek sê vir jou, Ek ken jou nie.'
25:13 En daarom moet jy waaksaam wees, want jy weet nie die dag of die uur nie.
25:14 Want dit is soos 'n man wat op 'n lang reis vertrek, wat sy dienaars geroep en sy goed aan hulle oorgegee het.
25:15 En aan een het hy vyf talente gegee, en vir nog twee, nog aan 'n ander het hy een gegee, aan elkeen volgens sy eie vermoë. En dadelik, het hy vertrek.
25:16 Toe gaan hy uit wat vyf talente ontvang het, en hy het hiervan gebruik gemaak, en hy het nog vyf gekry.
25:17 En insgelyks, hy wat twee ontvang het, het nog twee gekry.
25:18 Maar hy wat een ontvang het, gaan uit, in die aarde gegrawe, en hy het die geld van sy heer weggesteek.
25:19 Tog waarlik, na 'n lang tyd, die heer van daardie dienaars het teruggekeer en hy het met hulle afgereken.
25:20 En toe hy nader kom wat vyf talente ontvang het, hy het nog vyf talente gebring, sê: ‘Here, jy het vyf talente aan my gelewer. Kyk, Ek het dit met nog vyf vermeerder.’
25:21 Sy heer het vir hom gesê: 'Wel gedaan, goeie en getroue dienaar. Aangesien jy getrou was oor 'n paar dinge, Ek sal jou oor baie dinge aanstel. Gaan in in die blydskap van jou heer.’
25:22 Toe kom hy wat twee talente ontvang het ook nader, en hy het gesê: ‘Here, jy het twee talente aan my gelewer. Kyk, Ek het nog twee gekry.’
25:23 Sy heer het vir hom gesê: 'Wel gedaan, goeie en getroue dienaar. Aangesien jy getrou was oor 'n paar dinge, Ek sal jou oor baie dinge aanstel. Gaan in in die blydskap van jou heer.’
25:24 Toe hy wat een talent ontvang het, nader, gesê: ‘Here, Ek weet jy is 'n harde man. Jy maai waar jy nie gesaai het nie, en versamel waar julle nie verstrooi het nie.
25:25 En so, bang wees, Ek het uitgegaan en jou talent in die aarde weggesteek. Kyk, jy het wat joune is.’
25:26 Maar sy heer het vir hom gesê: ‘Jou bose en lui dienaar! U het geweet dat ek maai waar ek nie gesaai het nie, en versamel waar Ek nie verstrooi het nie.
25:27 Daarom, jy moes my geld by die bankiers inbetaal het, en toe, by my aankoms, ek sou darem wat myne is met rente ontvang het.
25:28 En so, neem die talent van hom af en gee dit aan die een wat tien talente het.
25:29 Vir almal wat het, meer sal gegee word, en hy sal in oorvloed hê. Maar van hom wat nie het nie, selfs wat hy blyk te hê, sal weggeneem word.
25:30 En gooi daardie nuttelose dienskneg in die buitenste duisternis, waar daar geween en gekners van tande sal wees.’
25:31 But when the Son of man will have arrived in his majesty, and all the Angels with him, then he will sit upon the seat of his majesty.
25:32 And all the nations shall be gathered together before him. And he shall separate them from one another, just as a shepherd separates the sheep from the goats.
25:33 And he shall station the sheep, inderdaad, on his right, but the goats on his left.
25:34 Then the King shall say to those who will be on his right: ‘Kom, you blessed of my Father. Possess the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
25:35 For I was hungry, and you gave me to eat; I was thirsty, and you gave me to drink; I was a stranger, and you took me in;
25:36 naked, and you covered me; sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.’
25:37 Then the just will answer him, sê: ‘Here, when have we see you hungry, and fed you; thirsty, and given you drink?
25:38 And when have we seen you a stranger, and taken you in? Or naked, and covered you?
25:39 Or when did we see you sick, or in prison, and visit to you?’
25:40 En in reaksie, the King shall say to them, ‘Amen Ek sê vir jou, whenever you did this for one of these, the least of my brothers, you did it for me.’
25:41 Then he shall also say, to those who will be on his left: ‘Depart from me, you accursed ones, into the eternal fire, which was prepared for the devil and his angels.
25:42 For I was hungry, and you did not give me to eat; I was thirsty, and you did not give me to drink;
25:43 I was a stranger and you did not take me in; naked, and you did not cover me; sick and in prison, and you did not visit me.’
25:44 Then they will also answer him, sê: ‘Here, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to you?’
25:45 Then he shall respond to them by saying: ‘Amen Ek sê vir jou, whenever you did not do it to one of these least, neither did you do it to me.’
25:46 And these shall go into eternal punishment, but the just shall go into eternal life.”

Kopiereg 2010 – 2023 2vis.co