April 27, 2014

Eerste Lees

Handelinge 2: 42-47

2:42 Nou het hulle volhard in die leerstelling van die Apostels, en in die gemeenskap van die breking van die brood, en in die gebede.

2:43 En vrees het in elke siel ontwikkel. Ook, baie wonderwerke en tekens is deur die Apostels in Jerusalem gedoen. En daar was 'n groot ontsag in almal.

2:44 En toe was almal wat geglo het saam, en hulle het alle dinge gemeen.

2:45 Hulle het hul besittings en besittings verkoop, en verdeel hulle aan almal, net soos enigeen van hulle behoefte gehad het.

2:46 Ook, het hulle voortgegaan, daagliks, om eensgesind te wees in die tempel en om brood tussen die huise te breek; en hulle het hulle maaltye geëet met vreugde en eenvoud van hart,

2:47 God grootliks loof, en behaag guns by die hele volk. En elke dag, die Here het die wat gered word onder hulle vermeerder.

Tweede Lees

The First Letter of Saint Peter 1: 3-9

1:3 Geseënd is die God en Vader van onse Here Jesus Christus, who according to his great mercy has regenerated us into a living hope, through the resurrection of Jesus Christ from the dead:
1:4 unto an incorruptible and undefiled and unfading inheritance, which is reserved for you in heaven.
1:5 By the power of God, you are guarded through faith for a salvation which is ready to be revealed in the end time.
1:6 In hierdie, you should exult, if now, for a brief time, it is necessary to be made sorrowful by various trials,
1:7 so that the testing of your faith, which is much more precious than gold tested by fire, may be found in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ.
1:8 For though you have not seen him, you love him. In him also, though you do not see him, you now believe. And in believing, you shall exult with an inexpressible and glorious joy,
1:9 returning with the goal of your faith, the salvation of souls.

Evangelie

Die Heilige Evangelie volgens Johannes 20: 19-31

20:19 Toe, when it was late on the same day, op die eerste van die Sabbatte, and the doors were closed where the disciples were gathered, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, en hy het vir hulle gesê: "Vrede vir jou."
20:20 En toe hy dit gesê het, he showed them his hands and side. And the disciples were gladdened when they saw the Lord.
20:21 Daarom, he said to them again: “Peace to you. As the Father has sent me, so I send you.”
20:22 When he had said this, he breathed on them. En hy het vir hulle gesê: “Receive the Holy Spirit.
20:23 Those whose sins you shall forgive, they are forgiven them, and those whose sins you shall retain, they are retained.”
20:24 Nou Thomas, een van die twaalf, wat die Tweeling genoem word, was nie by hulle toe Jesus aangekom het nie.
20:25 Daarom, sê die ander dissipels vir Hom, “Ons het die Here gesien.” Maar hy het vir hulle gesê, “Tensy ek die merk van die spykers in sy hande sien en my vinger in die plek van die spykers plaas, en plaas my hand in sy sy, Ek sal nie glo nie.”
20:26 En ná agt dae, weer was sy dissipels binne, en Thomas was by hulle. Jesus het aangekom, al was die deure toe, en hy het in hulle midde gestaan ​​en gesê, "Vrede vir jou."
20:27 Volgende, sê hy vir Thomas: “Kyk na my hande, en plaas jou vinger hier; en bring jou hand naby, en plaas dit aan my sy. En moenie kies om ongelowig te wees nie, maar getrou.”
20:28 Thomas het gereageer en vir hom gesê, “My Here en my God.”
20:29 Jesus het vir hom gesê: “Jy het my gesien, Thomas, so het jy geglo. Geseënd is die wat nie gesien het nie en tog geglo het.”
20:30 Jesus also accomplished many other signs in the sight of his disciples. These have not been written in this book.
20:31 But these things have been written, so that you may believe that Jesus is the Christ, die Seun van God, and so that, in believing, you may have life in his name.

Kommentaar

Leave a Reply