3:14 |
Pou rezon sa a gras, Mwen bese jenou m devan Papa Jezikri, Seyè nou an, |
3:15 |
nan men tout patènite ki nan syèl la ak sou tè a pran non li. |
3:16 |
Epi m mande l pou l ba w fòs Lespri li a nan vèti, an akò ak richès nan glwa li, nan nonm anndan an, |
3:17 |
pou Kris la ka viv nan kè nou grasa yon lafwa ki anrasinen nan, ak fonde sou, charite. |
3:18 |
Se konsa, ou ka anbrase, ak tout sen yo, ki sa ki lajè ak longè ak wotè ak pwofondè |
3:19 |
nan charite Kris la, e menm kapab konnen sa ki depase tout konesans, pou nou ka ranpli ak tout plenitid Bondye a. |
3:20 |
Now to him who is able to do all things, more abundantly than we could ever ask or understand, by means of the virtue which is at work in us: |
3:21 |
to him be glory, in the Church and in Christ Jesus, throughout every generation, pou tout tan e pou tout tan. Amèn. |
Leave a Reply
Ou dwe louvri sesyon an pou poste yon kòmantè.