ເດືອນເມສາ 6, 2012, ພຣະກິດຕິຄຸນ

The Passion of our Lord According to John 18: 1-19: 42

18:1 ເມື່ອພຣະເຢຊູຊົງກ່າວສິ່ງເຫລົ່ານີ້, ພຣະອົງ​ໄດ້​ອອກ​ເດີນທາງ​ໄປ​ກັບ​ພວກ​ສາວົກ​ຂອງ​ພຣະອົງ​ຂ້າມ​ເທເຣັນ​ແຫ່ງ​ກີດໂຣນ, ບ່ອນທີ່ມີສວນ, ພະອົງ​ເຂົ້າ​ໄປ​ກັບ​ພວກ​ສາວົກ.
18:2 ແຕ່ຢູດາ, ຜູ້ທີ່ທໍລະຍົດພຣະອົງ, ຍັງຮູ້ຈັກສະຖານທີ່, ເພາະ​ວ່າ​ພະ​ເຍຊູ​ໄດ້​ພົບ​ກັບ​ພວກ​ສາວົກ​ຢູ່​ທີ່​ນັ້ນ​ເລື້ອຍໆ.
18:3 ແລ້ວຢູດາ, ເມື່ອ​ລາວ​ໄດ້​ຮັບ​ກອງ​ປະຊຸມ​ຈາກ​ພວກ​ມະຫາ​ປະໂຣຫິດ ແລະ​ພວກ​ຟາລິຊຽນ, ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃກ້​ບ່ອນ​ນັ້ນ​ດ້ວຍ​ໂຄມ​ໄຟ ​ແລະ​ໂຄມໄຟ ​ແລະ​ອາວຸດ.
18:4 ແລະດັ່ງນັ້ນພຣະເຢຊູ, ຮູ້ທຸກສິ່ງທີ່ ກຳ ລັງຈະເກີດຂື້ນກັບລາວ, ກ້າວຫນ້າແລະເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າ, “ເຈົ້າ​ຊອກ​ຫາ​ໃຜ?”
18:5 ພວກເຂົາຕອບລາວ, "ພຣະເຢຊູຊາວນາຊາເຣັດ." ພະ​ເຍຊູ​ກ່າວ​ກັບ​ເຂົາ​ເຈົ້າ, "ຂ້ອຍແມ່ນລາວ." ບັດນີ້ ຢູດາ, ຜູ້ທີ່ທໍລະຍົດພຣະອົງ, ຍັງຢືນຢູ່ກັບເຂົາເຈົ້າ.
18:6 ຈາກນັ້ນ, ໃນເວລາທີ່ພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າ, “ຂ້ອຍແມ່ນລາວ,” ພວກ​ເຂົາ​ໄດ້​ຍ້າຍ​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ບ່ອນ​ແລະ​ລົ້ມ​ລົງ​ກັບ​ພື້ນ​ທີ່.
18:7 ແລ້ວ​ລາວ​ກໍ​ຖາມ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ອີກ: “ເຈົ້າ​ຊອກ​ຫາ​ໃຜ?” ແລະພວກເຂົາເວົ້າວ່າ, "ພຣະເຢຊູຊາວນາຊາເຣັດ."
18:8 ພະເຍຊູຕອບ: "ຂ້ອຍບອກເຈົ້າວ່າຂ້ອຍແມ່ນລາວ. ເພາະສະນັ້ນ, ຖ້າເຈົ້າກໍາລັງຊອກຫາຂ້ອຍ, ອະນຸຍາດໃຫ້ຄົນອື່ນໆເຫຼົ່ານີ້ອອກໄປ.”
18:9 ນີ້​ແມ່ນ​ເພື່ອ​ວ່າ​ພຣະ​ຄໍາ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ບັນ​ລຸ​ໄດ້​, ທີ່ເຂົາເວົ້າວ່າ, “ຄົນ​ທີ່​ເຈົ້າ​ໄດ້​ມອບ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ສູນເສຍພວກເຂົາໃດໆ.”
18:10 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Simon Peter, ມີ sword ເປັນ, ແຕ້ມມັນ, ແລະລາວຕີຄົນຮັບໃຊ້ຂອງມະຫາປະໂລຫິດ, ແລະລາວຕັດຫູເບື້ອງຂວາຂອງລາວ. ບັດ​ນີ້​ຜູ້​ຮັບ​ໃຊ້​ຊື່​ວ່າ​ມາລກຸດ.
18:11 ເພາະສະນັ້ນ, ພຣະເຢຊູຊົງກ່າວກັບເປໂຕ: “ຕັ້ງ​ດາບ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ບ່ອນ​ຂູດ. ຄວນ​ບໍ່​ໃຫ້​ດື່ມ​ຈອກ​ທີ່​ພໍ່​ໄດ້​ປະທານ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ?”
18:12 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ກຸ່ມ, ແລະ tribune ໄດ້, ແລະ​ພວກ​ຄົນ​ຢິວ​ໄດ້​ຈັບ​ພະ​ເຍຊູ​ໄວ້ ແລະ​ມັດ​ພະອົງ.
18:13 ແລະ ພວກ​ເຂົາ​ໄດ້​ພາ​ລາວ​ໄປ, ທໍາອິດກັບ Annas, ເພາະ​ລາວ​ເປັນ​ພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ກາຢາຟາ, ຜູ້ທີ່ເປັນມະຫາປະໂລຫິດໃນປີນັ້ນ.
18:14 ບັດ​ນີ້ ກາ​ຢາ​ຟາ​ເປັນ​ຜູ້​ທີ່​ໃຫ້​ຄຳ​ແນະນຳ​ແກ່​ຊາວ​ຢິວ​ວ່າ ມັນ​ສົມຄວນ​ທີ່​ຜູ້​ຊາຍ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ຈະ​ຕາຍ​ເພື່ອ​ປະຊາຊົນ..
18:15 ແລະ​ຊີໂມນ​ເປໂຕ​ໄດ້​ຕິດ​ຕາມ​ພະ​ເຍຊູ​ກັບ​ສາວົກ​ອີກ​ຄົນ​ໜຶ່ງ. ແລະ ສານຸສິດຄົນນັ້ນໄດ້ຮູ້ຈັກກັບມະຫາປະໂລຫິດ, ສະນັ້ນ ລາວ​ຈຶ່ງ​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ສານ​ຂອງ​ມະຫາ​ປະໂຣຫິດ.
18:16 ແຕ່ເປໂຕຢືນຢູ່ນອກທາງເຂົ້າ. ເພາະສະນັ້ນ, ສານຸສິດຄົນອື່ນໆ, ຜູ້ທີ່ຮູ້ຈັກກັບມະຫາປະໂລຫິດ, ອອກ​ໄປ​ເວົ້າ​ກັບ​ຜູ້​ຍິງ​ທີ່​ເປັນ​ຄົນ​ເຝົ້າ​ປະຕູ, ແລະພຣະອົງໄດ້ນໍາພາໃນເປໂຕ.
18:17 ເພາະສະນັ້ນ, ຜູ້ຮັບໃຊ້ຍິງເຝົ້າປະຕູໄດ້ເວົ້າກັບເປໂຕ, “ເຈົ້າ​ບໍ່​ແມ່ນ​ໃນ​ບັນດາ​ສາວົກ​ຂອງ​ຊາຍ​ຄົນ​ນີ້?" ລາວ​ເວົ້າ​ວ່າ, "ຂ້ອຍ​ບໍ່​ແມ່ນ."
18:18 ບັດ​ນີ້​ພວກ​ຂ້າ​ໃຊ້​ແລະ​ພວກ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຢືນ​ຢູ່​ກ່ອນ​ທີ່​ຈະ​ເຜົາ​ຖ່ານ​ຫີນ, ສໍາລັບມັນແມ່ນເຢັນ, ແລະ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ຄວາມ​ຮ້ອນ​ດ້ວຍ​ຕົນ​ເອງ. ແລະເປໂຕກໍຢືນຢູ່ກັບເຂົາເຈົ້າຄືກັນ, ອົບອຸ່ນຕົນເອງ.
18:19 ຈາກ​ນັ້ນ​ປະໂລຫິດ​ໃຫຍ່​ໄດ້​ຖາມ​ພະ​ເຍຊູ​ກ່ຽວ​ກັບ​ສາວົກ​ຂອງ​ພະອົງ​ແລະ​ເລື່ອງ​ຄຳ​ສອນ​ຂອງ​ພະອົງ.
18:20 ພະ​ເຍຊູ​ຕອບ​ພະອົງ: “ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າຢ່າງເປີດເຜີຍຕໍ່ໂລກ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເຄີຍ​ສອນ​ຢູ່​ໃນ​ທຳ​ມະ​ສາ​ລາ ແລະ​ໃນ​ພຣະ​ວິ​ຫານ, ບ່ອນທີ່ຊາວຢິວທັງຫມົດພົບ. ແລະຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເວົ້າຫຍັງໃນຄວາມລັບ.
18:21 ເປັນຫຍັງເຈົ້າຖາມຂ້ອຍ? ຖາມຜູ້ທີ່ໄດ້ຍິນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າ. ຈົ່ງເບິ່ງ, ພວກເຂົາຮູ້ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າ.”
18:22 ຈາກນັ້ນ, ໃນ ເວ ລາ ທີ່ ພຣະ ອົງ ໄດ້ ກ່າວ ນີ້, ຜູ້​ຮັບໃຊ້​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ຢືນ​ຢູ່​ໃກ້​ນັ້ນ​ຕີ​ພະ​ເຍຊູ, ເວົ້າ: “ນີ້​ແມ່ນ​ວິທີ​ທີ່​ເຈົ້າ​ຕອບ​ມະຫາ​ປະໂຣຫິດ?”
18:23 ພະ​ເຍຊູ​ຕອບ​ລາວ: “ຖ້າຂ້ອຍເວົ້າຜິດ, ສະເໜີໃຫ້ປະຈັກພະຍານກ່ຽວກັບຄວາມຜິດ. But if I have spoken correctly, then why do you strike me?”
18:24 And Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
18:25 Now Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him, “Are you not also one of his disciples?” He denied it and said, "ຂ້ອຍ​ບໍ່​ແມ່ນ."
18:26 One of the servants of the high priest (a relative of him whose ear Peter had cut off) ເວົ້າກັບລາວ, “Did I not see you in the garden with him?”
18:27 ເພາະສະນັ້ນ, ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, Peter denied it. And immediately the rooster crowed.
18:28 Then they led Jesus from Caiaphas into the praetorium. Now it was morning, and so they did not enter into the praetorium, so that they would not be defiled, but might eat the Passover.
18:29 ເພາະສະນັ້ນ, Pilate went outside to them, ແລະລາວເວົ້າວ່າ, “What accusation are you bringing against this man?”
18:30 ພວກເຂົາຕອບແລະເວົ້າກັບລາວ, “If he were not an evil-doer, ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ມອບ​ລາວ​ໃຫ້​ເຈົ້າ.”
18:31 ເພາະສະນັ້ນ, ປີລາດເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າ, “ຈົ່ງ​ເອົາ​ລາວ​ໄປ​ຕັດສິນ​ຕາມ​ກົດໝາຍ​ຂອງ​ເຈົ້າ.” ແລ້ວ​ຊາວ​ຢິວ​ກໍ​ເວົ້າ​ກັບ​ລາວ, "ມັນບໍ່ມີກົດຫມາຍສໍາລັບພວກເຮົາທີ່ຈະປະຫານຊີວິດຜູ້ໃດ."
18:32 ນີ້ແມ່ນເພື່ອວ່າພຣະຄໍາຂອງພຣະເຢຊູຈະສໍາເລັດ, ພະອົງ​ໄດ້​ເວົ້າ​ເຖິງ​ຄວາມ​ຕາຍ​ແບບ​ໃດ​ທີ່​ພະອົງ​ຈະ​ຕາຍ.
18:33 ແລ້ວ​ປີລາດ​ກໍ​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ໂຮງ​ທຳ​ອີກ, ແລະລາວເອີ້ນພຣະເຢຊູແລະເວົ້າກັບລາວ, “ເຈົ້າ​ເປັນ​ກະສັດ​ຂອງ​ຊາວ​ຢິວ?”
18:34 ພະເຍຊູຕອບ, “ເຈົ້າ​ເວົ້າ​ເລື່ອງ​ນີ້​ເອງ​ບໍ, ຫຼືໃຫ້ຄົນອື່ນເວົ້າກັບເຈົ້າກ່ຽວກັບຂ້ອຍ?”
18:35 ປີລາດຕອບ: “ຂ້ອຍ​ເປັນ​ຄົນ​ຢິວ? ຊາດ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ເອງ ແລະ​ພວກ​ມະຫາ​ປະໂຣຫິດ​ໄດ້​ມອບ​ເຈົ້າ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ. ເຈົ້າໄດ້ເຮັດຫຍັງແດ່?”
18:36 ພະເຍຊູຕອບ: “ອານາຈັກຂອງຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຂອງໂລກນີ້. ຖ້າອານາຈັກຂອງຂ້ອຍເປັນຂອງໂລກນີ້, ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງຂ້ອຍແນ່ນອນຈະພະຍາຍາມເພື່ອບໍ່ໃຫ້ຂ້ອຍຖືກມອບໃຫ້ຊາວຢິວ. ແຕ່​ອານາຈັກ​ຂອງ​ເຮົາ​ບໍ່​ໄດ້​ມາ​ຈາກ​ທີ່​ນີ້.”
18:37 ແລະ​ດັ່ງນັ້ນ ປີລາດ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ກັບ​ລາວ, “ເຈົ້າເປັນກະສັດ, ແລ້ວ?” ພະ​ເຍຊູ​ຕອບ, “ເຈົ້າ​ເວົ້າ​ວ່າ​ຂ້ອຍ​ເປັນ​ກະສັດ. ສໍາລັບນີ້ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເກີດມາ, ແລະສໍາລັບການນີ້ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າມາໃນໂລກ: ເພື່ອ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈະ​ໄດ້​ສະ​ເຫນີ​ປະ​ຈັກ​ພະ​ຍານ​ເຖິງ​ຄວາມ​ຈິງ. ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຈິງ​ກໍ​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ຂອງ​ເຮົາ.”
18:38 ປີລາດເວົ້າກັບລາວ, “ຄວາມຈິງແມ່ນຫຍັງ?” ແລະເມື່ອລາວເວົ້າເລື່ອງນີ້, ລາວ​ໄດ້​ອອກ​ໄປ​ຫາ​ຊາວ​ຢິວ​ອີກ, ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າ, “ຂ້ອຍ​ບໍ່​ພົບ​ກໍລະນີ​ໃດ​ຕໍ່​ລາວ.
18:39 ແຕ່ທ່ານມີປະເພນີ, ເພື່ອ​ເຮົາ​ຈະ​ປ່ອຍ​ຄົນ​ໃຫ້​ເຈົ້າ​ໃນ​ເທດສະການ​ປັດສະຄາ. ເພາະສະນັ້ນ, ເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ຂ້ອຍປ່ອຍເຈົ້າກະສັດຂອງຊາວຢິວບໍ??”
18:40 ແລ້ວ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ທຸກ​ຄົນ​ກໍ​ຮ້ອງ​ຂຶ້ນ​ເລື້ອຍໆ, ເວົ້າ: “ບໍ່ແມ່ນອັນນີ້, ແຕ່ບາຣາບາ.” ບັດນີ້ ບາຣາບາ​ເປັນ​ຄົນ​ຂີ້ລັກ.
19:1 ເພາະສະນັ້ນ, ແລ້ວ​ປີລາດ​ກໍ​ຈັບ​ພະ​ເຍຊູ​ໄປ​ຄຸມ​ຂັງ​ແລະ​ຕີ​ພະອົງ.
19:2 ແລະສປປລ, plaiting ເຮືອນຍອດຂອງ thorns ໄດ້, imposed it on his head. And they put a purple garment around him.
19:3 And they were approaching him and saying, “Hail, king of the Jews!” And they struck him repeatedly.
19:4 Then Pilate went outside again, ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າ: “ເບິ່ງ, I am bringing him out to you, so that you may realize that I find no case against him.”
19:5 (Then Jesus went out, bearing the crown of thorns and the purple garment.) ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າ, “Behold the man.”
19:6 ເພາະສະນັ້ນ, when the high priests and the attendants had seen him, ພວກເຂົາຮ້ອງອອກມາ, ເວົ້າ: “ຄຶງເຂົາ! ຄຶງເຂົາ!” Pilate said to them: “Take him yourselves and crucify him. For I find no case against him.”
19:7 ຊາວຢິວຕອບລາວ, “We have a law, and according to the law, he ought to die, for he has made himself the Son of God.”
19:8 ເພາະສະນັ້ນ, when Pilate had heard this word, he was more fearful.
19:9 And he entered into the praetorium again. ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບພຣະເຢຊູ. “Where are you from?” But Jesus gave him no response.
19:10 ເພາະສະນັ້ນ, ປີລາດເວົ້າກັບລາວ: “Will you not speak to me? Do you not know that I have authority to crucify you, and I have authority to release you?”
19:11 ພະເຍຊູຕອບ, “You would not have any authority over me, unless it were given to you from above. ສໍາລັບເຫດຜົນນີ້, he who has handed me over to you has the greater sin.”
19:12 And from then on, Pilate was seeking to release him. But the Jews were crying out, ເວົ້າ: “If you release this man, you are no friend of Caesar. For anyone who makes himself a king contradicts Caesar.”
19:13 Now when Pilate had heard these words, he brought Jesus outside, and he sat down in the seat of judgment, in a place which is called the Pavement, but in Hebrew, it is called the Elevation.
19:14 Now it was the preparation day of the Passover, about the sixth hour. And he said to the Jews, “Behold your king.”
19:15 But they were crying out: “Take him away! Take him away! ຄຶງເຂົາ!” Pilate said to them, “Shall I crucify your king?” The high priests responded, “We have no king except Caesar.”
19:16 ເພາະສະນັ້ນ, he then handed him over to them to be crucified. And they took Jesus and led him away.
19:17 And carrying his own cross, he went forth to the place which is called Calvary, but in Hebrew it is called the Place of the Skull.
19:18 There they crucified him, and with him two others, one on each side, with Jesus in the middle.
19:19 Then Pilate also wrote a title, and he set it above the cross. And it was written: JESUS THE NAZARENE, KING OF THE JEWS.
19:20 ເພາະສະນັ້ນ, many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was close to the city. ແລະມັນໄດ້ຖືກຂຽນໄວ້ໃນພາສາເຮັບເຣີ, ໃນກເຣັກ, ແລະໃນພາສາລາຕິນ.
19:21 ແລ້ວ​ພວກ​ປະໂຣຫິດ​ຂອງ​ຊາວ​ຢິວ​ກໍ​ເວົ້າ​ກັບ​ປີລາດ: ຢ່າຂຽນ, ‘ກະສັດ​ຂອງ​ຊາວ​ຢິວ,’ ແຕ່​ທີ່​ລາວ​ເວົ້າ, ‘ເຮົາ​ເປັນ​ກະສັດ​ຂອງ​ຊາວ​ຢິວ.
19:22 ປີລາດຕອບ, “ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຂຽນ, ຂ້ອຍໄດ້ຂຽນແລ້ວ.”
19:23 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທະຫານ, ໃນ ເວ ລາ ທີ່ ເຂົາ ເຈົ້າ ໄດ້ ຖືກ ຄຶງ ພຣະ ອົງ, ເອົາເຄື່ອງນຸ່ງຂອງລາວ, ແລະພວກເຂົາເຮັດສີ່ສ່ວນ, ສ່ວນໜຶ່ງໃຫ້ທະຫານແຕ່ລະຄົນ, ແລະ tunic ໄດ້. ແຕ່ tunic ແມ່ນ seamless, ແສ່ວຈາກຂ້າງເທິງຕະຫຼອດທັງຫມົດ.
19:24 ແລ້ວ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ກໍ​ເວົ້າ​ກັບ​ກັນ, “ຂໍ​ໃຫ້​ພວກ​ເຮົາ​ບໍ່​ໄດ້​ຕັດ​ມັນ, ແຕ່ ແທນ ທີ່ ຈະ ໃຫ້ ພວກ ເຮົາ ໂຍນ ຫຼາຍ ກວ່າ ມັນ, ເພື່ອເບິ່ງວ່າມັນຈະເປັນໃຜ.” ນີ້ແມ່ນເພື່ອວ່າພຣະຄໍາພີຈະສໍາເລັດ, ເວົ້າ: “ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ແຈກ​ຢາຍ​ເສື້ອ​ຜ້າ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໃຫ້​ກັນ, ແລະ​ເພື່ອ​ເສື້ອ​ຜ້າ​ຂອງ​ຂ້ອຍ ພວກ​ເຂົາ​ໄດ້​ຈັບ​ສະຫລາກ.” ແລະແທ້ຈິງແລ້ວ, ທະຫານໄດ້ເຮັດສິ່ງເຫຼົ່ານີ້.
19:25 ແລະຢືນຢູ່ຂ້າງໄມ້ກາງແຂນຂອງພຣະເຢຊູແມ່ນແມ່ຂອງພຣະອົງ, ແລະເອື້ອຍຂອງແມ່ຂອງລາວ, ແລະ Mary of Cleophas, ແລະ Mary Magdalene.
19:26 ເພາະສະນັ້ນ, ເມື່ອ​ພະ​ເຍຊູ​ເຫັນ​ແມ່​ແລະ​ລູກ​ສິດ​ທີ່​ພະອົງ​ຮັກ​ຢືນ​ຢູ່​ໃກ້, ລາວເວົ້າກັບແມ່ຂອງລາວ, “ຜູ້ຍິງ, ຈົ່ງເບິ່ງລູກຊາຍຂອງເຈົ້າ.”
19:27 ຕໍ່ໄປ, ລາວເວົ້າກັບສານຸສິດ, "ເບິ່ງແມ່ຂອງເຈົ້າ." ແລະຈາກຊົ່ວໂມງນັ້ນ, ສາວົກ​ໄດ້​ຮັບ​ເອົາ​ນາງ​ເປັນ​ຂອງ​ຕົນ.
19:28 ຫຼັງຈາກນີ້, ພະ​ເຍຊູ​ຮູ້​ວ່າ​ທຸກ​ສິ່ງ​ສຳເລັດ​ແລ້ວ, ດັ່ງນັ້ນ, ເພື່ອວ່າພຣະຄໍາພີອາດຈະສໍາເລັດ, ລາວ​ເວົ້າ​ວ່າ, "ຂ້ອຍຫິວ."
19:29 ແລະ​ມີ​ຕູ້​ບັນຈຸ​ໜຶ່ງ​ຖືກ​ວາງ​ໄວ້​ທີ່​ນັ້ນ, ເຕັມໄປດ້ວຍສົ້ມ. ຈາກນັ້ນ, ເອົາ sponge ເຕັມໄປດ້ວຍສົ້ມປະມານ hyssop, ພວກເຂົາເອົາມັນໃສ່ປາກຂອງລາວ.
19:30 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະເຢຊູ, ໃນ ເວ ລາ ທີ່ ເຂົາ ໄດ້ ຮັບ ສົ້ມ ໄດ້, ກ່າວ: "ມັນແມ່ນການບໍລິໂພກ." ແລະກົ້ມຫົວລົງ, ລາວຍອມຈຳນົນຈິດວິນຍານຂອງລາວ.
19:31 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຊາວຢິວ, ເນື່ອງຈາກວ່າມັນເປັນມື້ກະກຽມ, ເພື່ອ​ວ່າ​ຮ່າງ​ກາຍ​ຈະ​ບໍ່​ຢູ່​ເທິງ​ໄມ້​ກາງ​ແຂນ​ໃນ​ວັນ​ຊະ​ບາ​ໂຕ (ສໍາລັບວັນສະບາໂຕນັ້ນເປັນມື້ທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່), ພວກເຂົາ​ໄດ້​ຮ້ອງ​ຟ້ອງ​ປີລາດ ເພື່ອ​ໃຫ້​ຂາ​ຂອງ​ພວກເຂົາ​ຫັກ, ແລະພວກເຂົາອາດຈະຖືກເອົາໄປ.
19:32 ເພາະສະນັ້ນ, ທະຫານໄດ້ເຂົ້າໄປໃກ້, ແລະ, ຢ່າງ​ແທ້​ຈິງ, ພວກເຂົາຫັກຂາຂອງຜູ້ທໍາອິດ, ແລະອີກຜູ້ໜຶ່ງທີ່ຖືກຄຶງກັບພຣະອົງ.
19:33 ແຕ່​ຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເຂົ້າ​ໃກ້​ພະ​ເຍຊູ, ເມື່ອ​ພວກ​ເຂົາ​ເຫັນ​ວ່າ​ລາວ​ຕາຍ​ແລ້ວ, ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ທໍາລາຍຂາຂອງລາວ.
19:34 ແທນ, ທະຫານຄົນໜຶ່ງເປີດຂ້າງຂອງລາວດ້ວຍຫອກ, ແລະ​ໃນ​ທັນ​ທີ​ມີ​ເລືອດ​ແລະ​ນ​້​ໍ​າ​ອອກ​ໄປ.
19:35 ແລະ​ຜູ້​ທີ່​ໄດ້​ເຫັນ​ນີ້​ໄດ້​ສະ​ເຫນີ​ປະ​ຈັກ​ພະ​ຍານ, ແລະປະຈັກພະຍານຂອງພຣະອົງເປັນຄວາມຈິງ. ແລະລາວຮູ້ວ່າລາວເວົ້າຄວາມຈິງ, ເພື່ອ​ວ່າ​ເຈົ້າ​ຈະ​ໄດ້​ເຊື່ອ.
19:36 ສໍາລັບສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ເກີດຂຶ້ນເພື່ອວ່າພຣະຄໍາພີຈະສໍາເລັດ: "ເຈົ້າຈະບໍ່ທໍາລາຍກະດູກຂອງລາວ."
19:37 ແລະອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ພຣະຄໍາພີອື່ນເວົ້າວ່າ: “ພວກເຂົາຈະເບິ່ງພຣະອົງ, ຜູ້ທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຈາະ.”
19:38 ຈາກນັ້ນ, ຫຼັງຈາກສິ່ງເຫຼົ່ານີ້, ໂຢເຊບ​ຈາກ​ເມືອງ​ອາຣີມາທາ, (ເພາະ​ລາວ​ເປັນ​ລູກ​ສິດ​ຂອງ​ພະ​ເຍຊູ, ແຕ່ເປັນຄວາມລັບສໍາລັບຄວາມຢ້ານກົວຂອງຊາວຢິວ) ຂໍ​ຮ້ອງ​ປີລາດ​ເພື່ອ​ຈະ​ເອົາ​ສົບ​ຂອງ​ພະ​ເຍຊູ​ໄປ. ແລະປີລາດໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້. ເພາະສະນັ້ນ, ລາວ​ໄປ​ເອົາ​ສົບ​ຂອງ​ພະ​ເຍຊູ​ໄປ.
19:39 ບັດ​ນີ້​ນິໂກເດມ​ກໍ​ມາ​ເຖິງ, (ຜູ້ທີ່ໄດ້ໄປຫາພຣະເຢຊູໃນຕອນທໍາອິດໃນຕອນກາງຄືນ) ເອົາປະສົມຂອງ myrrh ແລະ aloe, ນໍ້າໜັກປະມານເຈັດສິບປອນ.
19:40 ເພາະສະນັ້ນ, ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເອົາ​ສົບ​ຂອງ​ພະ​ເຍຊູ, ແລະ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມັດ​ມັນ​ດ້ວຍ​ຜ້າ​ປ່ານ ແລະ​ເຄື່ອງ​ເທດ​ທີ່​ມີ​ກິ່ນ​ຫອມ, ຄື​ກັນ​ກັບ​ແບບ​ທີ່​ຊາວ​ຢິວ​ຝັງ​ໄວ້.
19:41 ບັດ​ນີ້​ໃນ​ບ່ອນ​ທີ່​ເພິ່ນ​ຖືກ​ຄຶງ​ຢູ່​ນັ້ນ ມີ​ສວນ​ໜຶ່ງ, ແລະໃນສວນມີອຸບມຸງໃໝ່, ໃນ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ໄດ້​ຖືກ​ວາງ​ໄວ້​.
19:42 ເພາະສະນັ້ນ, ເນື່ອງ​ຈາກ​ວ່າ​ວັນ​ກະ​ກຽມ​ຂອງ​ຊາວ​ຢິວ, ນັບຕັ້ງແຕ່ tomb ໄດ້ຢູ່ໃກ້ໆ, they placed Jesus there.

ຄຳເຫັນ

ອອກຈາກການຕອບ