ສິງຫາ 10, 2014

ການອ່ານຄັ້ງທຳອິດ

First Book of Kings 19: 9, 11-13

9:9 And when he had arrived there, he stayed in a cave. ແລະ​ຈົ່ງ​ເບິ່ງ, the word of the Lord came to him, ແລະເວົ້າກັບລາວ, “What are you doing here, Elijah?”

19:11 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບພຣະອົງ, “Go out and stand on the mount before the Lord.” And behold, the Lord passed by. And there was a great and strong wind, tearing apart the mountains, and crushing the rocks before the Lord. But the Lord was not in the wind. And after the wind, there was an earthquake. But the Lord was not in the earthquake.

19:12 And after the earthquake, there was a fire. But the Lord was not in the fire. And after the fire, there was the whisper of a gentle breeze.

19:13 And when Elijah had heard it, he covered his face with his cloak, and going out, he stood at the entrance of the cave. ແລະ​ຈົ່ງ​ເບິ່ງ, there was a voice to him, ເວົ້າ: “What are you doing here, Elijah?” ແລະລາວຕອບ

ການອ່ານທີສອງ

Romans 9: 1-5

9:1 I am speaking the truth in Christ; I am not lying. My conscience offers testimony to me in the Holy Spirit,

9:2 because the sadness within me is great, and there is a continuous sorrow in my heart.

9:3 For I was desiring that I myself might be anathemized from Christ, for the sake of my brothers, who are my kinsmen according to the flesh.

9:4 These are the Israelites, to whom belongs adoption as sons, and the glory and the testament, and the giving and following of the law, and the promises.

9:5 Theirs are the fathers, and from them, according to the flesh, is the Christ, who is over all things, blessed God, ສໍາລັບນິລັນດອນທັງຫມົດ. ອາແມນ.

ພຣະກິດຕິຄຸນ

ມັດທາຍ 14: 22-33

14:22 ແລະ​ພະ​ເຍຊູ​ກໍ​ສັ່ງ​ພວກ​ສາວົກ​ໃຫ້​ປີນ​ຂຶ້ນ​ເຮືອ​ທັນທີ, ແລະ​ນຳ​ໜ້າ​ລາວ​ໃນ​ການ​ຂ້າມ​ທະ​ເລ, ໃນຂະນະທີ່ລາວໄລ່ຝູງຊົນ.

14:23 ແລະ​ໄດ້​ຍົກ​ເລີກ​ຝູງ​ຊົນ, ລາວ​ໄດ້​ຂຶ້ນ​ໄປ​ເທິງ​ພູ​ຜູ້​ດຽວ​ເພື່ອ​ອະທິດຖານ. ແລະເມື່ອຕອນແລງມາຮອດ, ລາວຢູ່ຄົນດຽວຢູ່ທີ່ນັ້ນ.

14:24 ແຕ່ຢູ່ໃນທ່າມກາງທະເລ, ເຮືອກຳລັງຖືກຄື້ນຟອງລອຍໄປມາ. ເພາະ​ວ່າ​ລົມ​ໄດ້​ຕ້ານ​ພວກ​ເຂົາ.

14:25 ຈາກນັ້ນ, ໃນໂມງທີ່ສີ່ຂອງກາງຄືນ, ລາວມາຫາພວກເຂົາ, ຍ່າງເທິງທະເລ.

14:26 ແລະ​ເຫັນ​ລາວ​ຍ່າງ​ຢູ່​ເທິງ​ທະເລ, ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກລົບກວນ, ເວົ້າ: "ມັນຕ້ອງເປັນການປະກົດຕົວ." ແລະພວກເຂົາຮ້ອງອອກມາ, ເພາະ​ຄວາມ​ຢ້ານ​ກົວ.

14:27 ແລະທັນທີ, Jesus spoke to them, ເວົ້າ: “Have faith. ມັນແມ່ນຂ້ອຍ. ບໍ່​ຕ້ອງ​ຢ້ານ."

14:28 Then Peter responded by saying, “ພຣະອົງເຈົ້າ, if it is you, order me come to you over the waters.”

14:29 ແລະລາວເວົ້າວ່າ, “Come.” And Peter, descending from the boat, walked over the water, so as to go to Jesus.

14:30 ຢ່າງ​ແທ້​ຈິງ, seeing that the wind was strong, he was afraid. And as he began to sink, he cried out, ເວົ້າ: “ພຣະອົງເຈົ້າ, save me.”

14:31 And immediately Jesus extended his hand and took hold of him. ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບພຣະອົງ, “O little in faith, why did you doubt?”

14:32 And when they had ascended into the boat, the wind ceased.

14:33 Then those who were in the boat drew near and adored him, ເວົ້າ: “ແທ້ໆ, you are the Son of God.”

 


ຄຳເຫັນ

Leave a Reply