ການອ່ານ
ເອເຊກຽນ 37: 1-14
37:1 The hand of the Lord was set upon me, and he led me away in the Spirit of the Lord, and he released me in the midst of a plain which was full of bones.
37:2 And he led me around, through them, on every side. Now they were very many upon the face of the plain, and they were exceedingly dry.
37:3 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບຂ້າພະເຈົ້າ, “ບຸດແຫ່ງມະນຸດ, do you think that these bones will live?” And I said, “O Lord God, you know.”
37:4 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບຂ້າພະເຈົ້າ, “Prophesy about these bones. ແລະເຈົ້າຈະເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າ: Dry bones, listen to the word of the Lord!
37:5 Thus says the Lord God to these bones: ຈົ່ງເບິ່ງ, I will send spirit into you, and you shall live.
37:6 And I will set sinews upon you, and I will cause flesh to grow over you, and I will extend skin over you. And I will give you spirit, and you shall live. And you shall know that I am the Lord.”
37:7 And I prophesied, just as he had instructed me. But a noise occurred, as I was prophesying, ແລະຈົ່ງເບິ່ງ: a commotion. And the bones joined together, each one at its joint.
37:8 And I saw, ແລະຈົ່ງເບິ່ງ: sinews and flesh rose up over them; and skin was extended over them. But they had no spirit within them.
37:9 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບຂ້າພະເຈົ້າ: “Prophesy to the spirit! Prophesy, O son of man, and you shall say to the spirit: Thus says the Lord God: Approach, O spirit, from the four winds, and blow across these ones who were slain, and revive them.”
37:10 And I prophesied, just as he had instructed me. And spirit entered into them, and they lived. And they stood upon their feet, an exceedingly great army.
37:11 ແລະພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບຂ້າພະເຈົ້າ: “ບຸດແຫ່ງມະນຸດ: All these bones are the house of Israel. They say: ‘Our bones are dried out, and our hope has perished, and we have been cut off.’
37:12 ເນື່ອງຈາກວ່ານີ້, prophesy, ແລະເຈົ້າຈະເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າ: Thus says the Lord God: ຈົ່ງເບິ່ງ, I will open your tombs, and I will lead you away from your sepulchers, ໂອ້ປະຊາຊົນຂອງຂ້ອຍ. And I will lead you into the land of Israel.
37:13 And you shall know that I am the Lord, when I will have opened your sepulchers, and when I will have led you away from your tombs, ໂອ້ປະຊາຊົນຂອງຂ້ອຍ.
37:14 And I will place my Spirit within you, and you shall live. And I will cause you to rest upon your own soil. And you shall know that I, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, have spoken and acted, says the Lord God.”
ພຣະກິດຕິຄຸນ
ມັດທາຍ 22: 34-40
22:34 ແຕ່ພວກຟາລິຊຽນ, ເມື່ອໄດ້ຍິນວ່າພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກຊາດຶເຊເອນມິດງຽບ, ມາຮ່ວມກັນເປັນອັນນຶ່ງ.
22:35 ແລະຫນຶ່ງໃນນັ້ນ, ທ່ານຫມໍຂອງກົດຫມາຍ, ຖາມເຂົາ, ເພື່ອທົດສອບເຂົາ:
22:36 “ອາຈານ, ຊຶ່ງເປັນພຣະບັນຍັດອັນຍິ່ງໃຫຍ່ໃນກົດໝາຍ?”
22:37 ພະເຍຊູກ່າວກັບລາວ: “‘ເຈົ້າຈະຮັກພະເຢໂຫວາພະເຈົ້າຂອງເຈົ້າຈາກສຸດໃຈ, ແລະດ້ວຍສຸດຈິດສຸດໃຈຂອງເຈົ້າ.'
22:38 ນີ້ແມ່ນພຣະບັນຍັດທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດແລະຂໍ້ທໍາອິດ.
22:39 ແຕ່ທີສອງແມ່ນຄ້າຍຄືກັນກັບມັນ: ‘ຈົ່ງຮັກເພື່ອນບ້ານເໝືອນຮັກຕົວເອງ.’
22:40 ໃນພຣະບັນຍັດສອງຂໍ້ນີ້ ກົດໝາຍທັງໝົດແມ່ນຂຶ້ນກັບ, ແລະພວກສາດສະດາ.”
Leave a Reply
ເຈົ້າຕ້ອງເປັນ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ.