ເດືອນກຸມພາ 22, 2014

ການອ່ານ

The First Letter of Peter 5: 1-4

5:1 ເພາະສະນັ້ນ, I beg the elders who are among you, as one who is also an elder and a witness of the Passion of Christ, who also shares in that glory which is to be revealed in the future:
5:2 pasture the flock of God that is among you, providing for it, not as a requirement, but willingly, in accord with God, and not for the sake of tainted profit, but freely,
5:3 not so as to dominate by means of the clerical state, but so as to be formed into a flock from the heart.
5:4 And when the Leader of pastors will have appeared, you shall secure an unfading crown of glory.

ພຣະກິດຕິຄຸນ

ພຣະກິດຕິຄຸນບໍລິສຸດຕາມມັດທາຍ 16: 13-19

16:13 ຈາກ​ນັ້ນ ພະ​ເຍຊູ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ບາງ​ສ່ວນ​ຂອງ​ເມືອງ​ກາຍຊາເຣຍ​ຟີລິບ. ແລະພຣະອົງໄດ້ຖາມພວກສາວົກຂອງພຣະອົງ, ເວົ້າ, “ໃຜ​ແດ່​ທີ່​ມະນຸດ​ເວົ້າ​ວ່າ​ບຸດ​ມະນຸດ​ເປັນ?”
16:14 ແລະພວກເຂົາເວົ້າວ່າ, “ບາງຄົນເວົ້າວ່າ ໂຢຮັນບັບຕິສະໂຕ, ແລະຄົນອື່ນເວົ້າວ່າເອລີຢາ, ບາງ​ຄົນ​ຍັງ​ເວົ້າ​ວ່າ ເຢເຣມີຢາ ຫຼື​ຜູ້​ພະຍາກອນ​ຄົນ​ໜຶ່ງ.”
16:15 ພະ​ເຍຊູ​ກ່າວ​ກັບ​ເຂົາ​ເຈົ້າ, “ແຕ່​ເຈົ້າ​ເວົ້າ​ວ່າ​ຂ້ອຍ​ແມ່ນ​ໃຜ?”
16:16 ຊີໂມນເປໂຕຕອບວ່າ, “ເຈົ້າຄືພຣະຄຣິດ, ພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງພຣະຊົນຢູ່.”
16:17 ແລະໃນການຕອບໂຕ້, ພະ​ເຍຊູ​ກ່າວ​ກັບ​ລາວ: “ທ່ານ​ເປັນ​ສຸກ, ຊີໂມນລູກຊາຍຂອງໂຢນາ. ສໍາລັບເນື້ອຫນັງແລະເລືອດບໍ່ໄດ້ເປີດເຜີຍເລື່ອງນີ້ກັບທ່ານ, ແຕ່ພຣະບິດາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນ.
16:18 ແລະຂ້ອຍເວົ້າກັບເຈົ້າ, ວ່າເຈົ້າຄືເປໂຕ, ແລະຢູ່ເທິງຫີນນີ້ ຂ້ອຍຈະສ້າງສາດສະໜາຈັກຂອງຂ້ອຍ, ແລະປະຕູຂອງ Hell ຈະບໍ່ຊະນະຕໍ່ຕ້ານມັນ.
16:19 ແລະ ເຮົາ​ຈະ​ມອບ​ຂໍ​ກະ​ແຈ​ແຫ່ງ​ອານາຈັກ​ສະຫວັນ​ໃຫ້​ເຈົ້າ. ແລະ ສິ່ງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ​ທີ່​ເຈົ້າ​ຈະ​ຜູກ​ມັດ​ຢູ່​ເທິງ​ແຜ່ນ​ດິນ​ໂລກ​ຈະ​ຖືກ​ຜູກ​ມັດ, ແມ້ແຕ່ຢູ່ໃນສະຫວັນ. ແລະ​ອັນ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ​ທີ່​ເຈົ້າ​ຈະ​ປ່ອຍ​ຢູ່​ເທິງ​ໂລກ​ກໍ​ຈະ​ຖືກ​ປ່ອຍ​ອອກ, ແມ່ນແຕ່ຢູ່ໃນສະຫວັນ.”

ຄຳເຫັນ

Leave a Reply