July 8, 2015

Reading

Буття

41:55

41: 55-57, 42: 5-7, 17-24

І бути голодним, народ кликав до фараона, просять провізію. І він сказав їм: «Іди до Джозефа. І роби все, що він тобі скаже».

41:56 Тоді голод збільшувався щодня по всій землі. І відкрив Йосип усі комори й продавав єгиптянам. Бо й їх голод пригнічував.
41:57 І всі області прийшли до Єгипту, щоб купити їжу та пом'якшити нещастя своєї злиднів.

Буття 42

42:5 І ввійшли вони в єгипетську землю разом з іншими, що ходили купувати. Бо був голод у ханаанській землі.
42:6 А Йосип був намісником у землі єгипетській, і зерно продавалося під його керівництвом людям. І коли його брати вклонилися йому
42:7 і він їх упізнав, — різко промовив він, ніби іноземцям, допитуючи їх: "Звідки ти прийшов?І вони відповіли, «З землі Ханаан, закупити необхідну провізію».
42:17 тому, він доставив їх під варту на три дні.
42:18 Потім, на третій день, він вивів їх із в'язниці, і він сказав: «Робіть, як я сказав, і ти будеш жити. Бо я боюся Бога.
42:19 Якщо ти мирний, нехай одного з братів твоїх посадять у в'язницю. Тоді ви можете піти і рознести зерно, яке ви купили, до своїх домів.
42:20 І приведи до мене свого найменшого брата, щоб я міг перевірити твої слова, і ти можеш не померти». Вони зробили, як він сказав,
42:21 і вони говорили між собою: «Ми заслуговуємо на те, щоб страждати від цих речей, бо ми згрішили проти брата нашого, бачачи муку його душі, коли він благав нас, а ми не слухали. З цієї причини, ця біда спіткала нас».
42:22 І Рувим, один з них, сказав: «Хіба я не казав тобі, «Не грішіть проти хлопця,’ і ви не хотіли мене слухати? Побачити, його кров вимагається».
42:23 Але вони не знали, що Йосип розуміє, тому що він розмовляв з ними через перекладача.
42:24 І він на мить відвернувся й заплакав. І повертаючись, він говорив до них.

Gospel

The Holy Gospel According to Matthew 10: 1-7

10:1 І піднімаючись, he went from there into the area of Judea beyond the Jordan. І знову, the crowd came together before him. And just as he was accustomed to do, again he taught them.
10:2 And approaching, the Pharisees questioned him, testing him: “Is it lawful for a man to dismiss his wife
10:3 Але у відповідь, — сказав він їм, “What did Moses instruct you
10:4 І вони сказали, “Moses gave permission to write a bill of divorce and to dismiss her.”
10:5 But Jesus responded by saying: “It was due to the hardness of your heart that he wrote that precept for you.
10:6 But from the beginning of creation, God made them male and female.
10:7 Тому що, чоловік залишить свого батька й матір, і він пригорнеться до своєї жінки.

 

 


Коментарі

Leave a Reply