Reading
Буття 44: 18-29 45: 1-5
44:18 Потім Юда, підходячи ближче, впевнено сказав: «Я вас прошу, мій Лорд, нехай твій слуга скаже слово на твої вуха, і не гнівайся на раба свого. Бо ти поруч із фараоном.
44:19 Мій Лорд, ви допитували своїх слуг раніше: «У вас є батько чи брат?'
44:20 І ми вам відповіли, мій Лорд: «Ось наш батько, старий чоловік, і молодий хлопець, який народився на старості. Його рідний брат помер, і він один лишився на матір і на батька, які справді ніжно люблять його».
44:21 І ти сказав своїм слугам, «Приведіть його до мене, і я погляну на нього».
44:22 Ми запропонували моєму лорду: «Хлопчик не може покинути батька. Бо якщо він відшле його, він помре».
44:23 І ти сказав своїм слугам: — Якщо з тобою не прибуде твій молодший брат, ти більше не побачиш мого обличчя».
44:24 тому, коли ми ходили до твого раба, нашого батька, ми пояснили йому все, що сказав мій пан.
44:25 І сказав наш батько: «Повернись і купи нам трохи пшениці».
44:26 І ми сказали йому: «Ми не можемо піти. Якщо наш найменший брат спуститься з нами, ми вирушимо разом. Інакше, за його відсутності, ми не сміємо побачити обличчя цього чоловіка».
44:27 На що він відповів: «Ви знаєте, що моя дружина двічі зачала від мене
. 44:28 Один вийшов, а ти сказав, «Його звір з'їв». І відтоді, він не з'явився.
44:29 Якщо взяти і цей, і всяке трапляється з ним на шляху, ти зведеш мою сивину з горем у могилу».
45:1 Йосип уже не міг стримуватися, стоячи перед багатьма. тому, він наказав, щоб усі вийшли на вулицю, і щоб серед них не було чужих, оскільки вони впізнали один одного.
45:2 І він підняв голос свій із плачем, яку чули єгиптяни, разом із усім домом фараона.
45:3 І сказав він своїм братам: «Я Джозеф. Чи живий ще мій батько?Його брати не змогли відповісти, наляканий дуже великим страхом.
45:4 І сказав він їм лагідно, «Підійди до мене». А коли підійшли впритул, він сказав: «Я Джозеф, Ваш брат, якого ти продав до Єгипту.
45:5 Не бійся, і нехай не здається тобі тяжким, що ти продав мене в ці краї. Бо Бог послав мене перед вами в Єгипет для вашого спасіння.
Gospel
The Holy Gospel According to Matthew 10: 7-15
10:7 | Тому що, чоловік залишить свого батька й матір, і він пригорнеться до своєї жінки. |
10:8 | And these two shall be one in flesh. І так, they are now, not two, but one flesh. |
10:9 | тому, what God has joined together, let no man separate.” |
10:10 | І знову, in the house, his disciples questioned him about the same thing. |
10:11 | І він сказав їм: “Whoever dismisses his wife, and marries another, commits adultery against her. |
10:12 | And if a wife dismisses her husband, and is married to another, she commits adultery.” |
10:13 | And they brought to him the little children, so that he might touch them. But the disciples admonished those who brought them. |
10:14 | But when Jesus saw this, he took offense, і він сказав їм: “Allow the little ones to come to me, and do not prohibit them. For of such as these is the kingdom of God. |
10:15 | Amen I say to you, whoever will not accept the kingdom of God like a little child, will not enter into it.” |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.