2-asis laiškas Jono

1:1 The Elder to the Elect Lady, and those born of her, whom I love in the truth: and not I alone, but also all those who have known the truth,
1:2 because the truth which dwells in us shall be with us for eternity.
1:3 May grace, gailestingumas, and peace be with you from God the Father, and from Christ Jesus, the Son of the Father, in truth and in love.
1:4 Man buvo labai malonu, nes atradau kai kurie iš jūsų sūnų, vaikščiojančių tiesoje, kaip mes gavome įsakymą iš Tėvo.
1:5 Ir dabar teikiu jums, ponia, ne taip, jei rašyti naują įsakymą jums, bet vietoj, kad įsakymas, kurį mes turėjome nuo pradžios: kad mes mylime vienas kitą.
1:6 Ir tai yra meilė: kad mes gyvename pagal Jo įsakymus. Nes tai yra įsakymas, kad jūs girdėjote taip pat iš pradžių, ir į kurį turi eiti.
1:7 Daug suvedžiotojų nuėjo į pasaulį, tiems, kurie neturi išpažintų, kad Jėzus Kristus atėjo kūne. Toks vienas, nes tai yra apgavikas ir antikristas.
1:8 Būkite atsargūs sau, Kad jūs prarasite tai, ką turite atlikti, ir taip, kad, užuot, Jūs galite gauti visą atlygį.
1:9 Kiekvienas, kuris panaikina ir nelieka Kristaus doktrina, neturi Dievą. Kas lieka doktrina, toks vienas, kaip tai turi ir Tėvą, ir Sūnų.
1:10 If anyone comes to you, and does not bring this doctrine, do not be willing to receive him into the house, and do not speak a greeting to him.
1:11 For whoever speaks a greeting to him, is speaking with his evil works.
1:12 I have much more to write to you, but I am not willing to do so through paper and ink. For I hope that I may be with you in the future, and that I may speak face to face, so that your joy may be full.
1:13 The sons of your Elect Sister greet you.