Oṣu Keje 8, 2014

The Book of the Prophet Hosea 8: 4-7, 11-13

8:4They have reigned, but not by me. Leaders have emerged, and I did not recognize them. Their silver and their gold, they have made into idols for themselves, so that they might cross over.
8:5Your calf, Samaria, has been rejected. My fury has been enraged against them. How long will they be incapable of being cleansed?
8:6For it is itself also from Israel: a workman made it, and it is not God. For the calf of Samaria will be used for the webs of spiders.
8:7For they will sow wind and reap a whirlwind. It does not have a firm stalk; the bud will yield no grain. But if it does yield, strangers will eat it.
8:11For Ephraim multiplied altars to sin, and sanctuaries have become an offense for him.
8:12I will write to him my intricate laws, which have been treated like strangers.
8:13They will offer victims, they will immolate flesh and will eat, and the Lord will not accept them. For now he will remember their iniquity, and he will repay their sins: they will be turned back to Egypt.

Ihinrere Mimọ Ni ibamu si Matteu 9: 32-38

9:32Nwọn si lọ si Kapernaumu. Ati nigbati nwọn wà ni ile, o bi won lẽre, “Kini o jiroro lori ọna?”
9:33Ṣugbọn wọn dakẹ. Fun nitõtọ, loju ọna, wọ́n ti ń bá ara wọn jiyàn nípa èwo nínú wọn tí ó pọ̀ jù.
9:34Ati joko si isalẹ, ó pe àwọn méjìlá, o si wi fun wọn, “Ti ẹnikẹni ba fẹ lati jẹ akọkọ, òun ni yóò jẹ́ ẹni ìkẹyìn gbogbo ènìyàn àti ìránṣẹ́ gbogbo ènìyàn.”
9:35Ati gbigbe ọmọ, ó gbé e kalẹ̀ sí ààrin wọn. Nigbati o si ti gbá a mọ́ra, ó sọ fún wọn:
9:36“Ẹnikẹ́ni tí ó bá gba irú ọmọ kan ní orúkọ mi, gba mi. Ati ẹnikẹni ti o ba gba mi, ko gba mi, bí kò ṣe ẹni tí ó rán mi.”
9:37Johanu da a lohùn wipe, “Olùkọ́ni, a rí ẹnìkan tí ó ń lé àwọn ẹ̀mí èṣù jáde ní orúkọ rẹ; ko tele wa, nítorí náà a fi léèwọ̀ fún un.”
9:38Ṣugbọn Jesu wipe: “Maṣe fi ofin de fun u. For there is no one who can act with virtue in my name and soon speak evil about me.


Comments

Leave a Reply