10:7 |
Ati lọ siwaju, waasu, wipe: ‘Nítorí ìjọba ọ̀run ti sún mọ́lé. |
10:8 |
Ṣe iwosan awọn alailera, ji oku dide, wẹ awọn adẹtẹ mọ, lé àwọn ẹ̀mí èṣù jáde. O ti gba larọwọto, nitorina fun larọwọto. |
10:9 |
Do not choose to possess gold, nor silver, nor money in your belts, |
10:10 |
nor provisions for the journey, nor two tunics, tabi bata, nor a staff. For the laborer deserves his portion. |
10:11 |
Bayi, into whatever city or town you will enter, inquire as to who is worthy within it. And stay there until you depart. |
10:12 |
Lẹhinna, when you enter into the house, greet it, wipe, ‘Alafia fun ile yi. |
10:13 |
Ati ti o ba, nitõtọ, that house is worthy, your peace will rest upon it. But if it is not worthy, your peace will return to you. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.