February 6, 2015

maca

The Letter to the Hebrews 13: 1-8

13:1 May fraternal charity remain in you.
13:2 And do not be willing to forget hospitality. For by it, certain persons, without realizing it, have received Angels as guests.
13:3 Remember those who are prisoners, just as if you were imprisoned with them, and those who endure hardships, just as if you were in their place.
13:4 May marriage be honorable in every way, and may the marriage bed be immaculate. For God will judge fornicators and adulterers.
13:5 Let your behavior be without avarice; be content with what you are offered. For he himself has said, “I will not abandon you, and I will not neglect you.”
13:6 Dadi banjur, we may confidently say, “The Lord is my helper. I will not fear what man can do to me.”
13:7 Remember your leaders, who have spoken the Word of God to you, whose faith you imitate, by observing the goal of their way of life:
13:8 Jesus Christ, yesterday and today; Jesus Christ forever.

Injil

The Holy Gospel According to Mark 6: 14-29

6:14 And king Herod heard of it, (for his name had become well-known) lan ngandika: “John the Baptist has risen again from the dead, and because of this, miracles are at work in him.”
6:15 But others were saying, “Because it is Elijah.” Still others were saying, “Because he is a prophet, like one of the prophets.”
6:16 When Herod had heard it, ngandika, “John whom I beheaded, the same has risen again from the dead.”
6:17 Awit Hérodès dhéwé wis utusan nyekel Yohanes, lan wis rente ing pakunjaran, marga saka Hérodias, bojoné Filipus seduluré; amarga wis nikah karo dheweke.
6:18 Amarga Yohanes ngandika marang Hérodès, "Ora sah kanggo sampeyan duwe bojone sadulurmu."
6:19 Saiki Herodias was devising treachery against him; lan dheweke kepengin mateni dheweke, nanging dheweke ora bisa.
6:20 Awit Hérodès kuwatir marang Yohanes, ngerti dheweke dadi wong sing adil lan suci, Mulané dhèwèké dijaga. Lan dheweke krungu yen dheweke nindakake akeh perkara, lan banjur ngrungokake marang dheweke.
6:21 Lan nalika wektu sing pas wis teka, Hérodès nganakaké pésta ing dina ulang tauné, karo para pemimpin, lan tribun, lan para panggedhe pisanan ing Galiléa.
6:22 Lan nalika putri Hérodias padha mlebu, lan njoged, lan Sang Prabu Herodhes seneng, bebarengan karo wong-wong sing padha lungguh ing meja, pangandikane sang prabu marang prawan, “Nyuwun apa wae sing mbok karepake, lan bakal Dakparingaké marang kowé.”
6:23 Lan sumpah marang dheweke, “Apa wae sing mbok jaluk, Aku bakal menehi sampeyan, malah nganti setengah kerajaanku.”
6:24 Lan nalika dheweke wis metu, kandha marang ibune, “Apa sing arep dakjaluk?” Nanging ibune ngomong, "Sirahé Yohanes Pembaptis."
6:25 Lan langsung, nalika dheweke enggal-enggal lumebu ing ngarsane Sang Prabu, dheweke petitioned wong, ngandika: "Aku kepéngin supaya kowé langsung mènèhi sirahé Yohanes Pembaptis ana ing piring."
6:26 Sang Prabu banjur sedhih banget. Nanging amarga sumpahe, lan marga saka wong-wong kang padha lungguh ing meja, dheweke ora gelem nguciwani dheweke.
6:27 Dadi, wis ngirim algojo, dhawuh supaya sirahe digawa ing piring.
6:28 Lan dipenggal sirahé ing pakunjaran, lan sirahe digawa ing piring. Lan diparingake marang bocah wadon mau, lan cah wadon menehi ibune.
6:29 Nalika para sakabaté krungu bab iku, padha teka njupuk layone, banjur padha diselehake ing kuburan.

 


Komentar

Leave a Reply