maca
The Letter to the Hebrews 13: 1-8
13:1 | May fraternal charity remain in you. |
13:2 | And do not be willing to forget hospitality. For by it, certain persons, without realizing it, have received Angels as guests. |
13:3 | Remember those who are prisoners, just as if you were imprisoned with them, and those who endure hardships, just as if you were in their place. |
13:4 | May marriage be honorable in every way, and may the marriage bed be immaculate. For God will judge fornicators and adulterers. |
13:5 | Let your behavior be without avarice; be content with what you are offered. For he himself has said, “I will not abandon you, and I will not neglect you.” |
13:6 | Dadi banjur, we may confidently say, “The Lord is my helper. I will not fear what man can do to me.” |
13:7 | Remember your leaders, who have spoken the Word of God to you, whose faith you imitate, by observing the goal of their way of life: |
13:8 | Jesus Christ, yesterday and today; Jesus Christ forever. |
Injil
The Holy Gospel According to Mark 6: 14-29
6:14 | And king Herod heard of it, (for his name had become well-known) lan ngandika: “John the Baptist has risen again from the dead, and because of this, miracles are at work in him.” |
6:15 | But others were saying, “Because it is Elijah.” Still others were saying, “Because he is a prophet, like one of the prophets.” |
6:16 | When Herod had heard it, ngandika, “John whom I beheaded, the same has risen again from the dead.” |
6:17 | Awit Hérodès dhéwé wis utusan nyekel Yohanes, lan wis rente ing pakunjaran, marga saka Hérodias, bojoné Filipus seduluré; amarga wis nikah karo dheweke. |
6:18 | Amarga Yohanes ngandika marang Hérodès, "Ora sah kanggo sampeyan duwe bojone sadulurmu." |
6:19 | Saiki Herodias was devising treachery against him; lan dheweke kepengin mateni dheweke, nanging dheweke ora bisa. |
6:20 | Awit Hérodès kuwatir marang Yohanes, ngerti dheweke dadi wong sing adil lan suci, Mulané dhèwèké dijaga. Lan dheweke krungu yen dheweke nindakake akeh perkara, lan banjur ngrungokake marang dheweke. |
6:21 | Lan nalika wektu sing pas wis teka, Hérodès nganakaké pésta ing dina ulang tauné, karo para pemimpin, lan tribun, lan para panggedhe pisanan ing Galiléa. |
6:22 | Lan nalika putri Hérodias padha mlebu, lan njoged, lan Sang Prabu Herodhes seneng, bebarengan karo wong-wong sing padha lungguh ing meja, pangandikane sang prabu marang prawan, “Nyuwun apa wae sing mbok karepake, lan bakal Dakparingaké marang kowé.” |
6:23 | Lan sumpah marang dheweke, “Apa wae sing mbok jaluk, Aku bakal menehi sampeyan, malah nganti setengah kerajaanku.” |
6:24 | Lan nalika dheweke wis metu, kandha marang ibune, “Apa sing arep dakjaluk?” Nanging ibune ngomong, "Sirahé Yohanes Pembaptis." |
6:25 | Lan langsung, nalika dheweke enggal-enggal lumebu ing ngarsane Sang Prabu, dheweke petitioned wong, ngandika: "Aku kepéngin supaya kowé langsung mènèhi sirahé Yohanes Pembaptis ana ing piring." |
6:26 | Sang Prabu banjur sedhih banget. Nanging amarga sumpahe, lan marga saka wong-wong kang padha lungguh ing meja, dheweke ora gelem nguciwani dheweke. |
6:27 | Dadi, wis ngirim algojo, dhawuh supaya sirahe digawa ing piring. |
6:28 | Lan dipenggal sirahé ing pakunjaran, lan sirahe digawa ing piring. Lan diparingake marang bocah wadon mau, lan cah wadon menehi ibune. |
6:29 | Nalika para sakabaté krungu bab iku, padha teka njupuk layone, banjur padha diselehake ing kuburan. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.