November 7, 2014

maca

The Letter of Saint Paul to the Philippians 3: 17- 4:1

3:17 Be imitators of me, sedulur, and observe those who are walking similarly, just as you have seen by our example.
3:18 For many persons, about whom I have often told you (and now tell you, weeping,) are walking as enemies of the cross of Christ.
3:19 Their end is destruction; their god is their belly; and their glory is in their shame: for they are immersed in earthly things.
3:20 But our way of life is in heaven. And from heaven, ugi, we await the Savior, our Lord Jesus Christ,
3:21 who will transform the body of our lowliness, according to the form of the body of his glory, by means of that power by which he is even able to subject all things to himself.

Philippians 4

4:1 Lan supaya, my most beloved and most desired brothers, my joy and my crown: stand firm in this way, in the Lord, most beloved.

Injil

Matius 16: 1-8

16:1 Wong-wong Farisi lan wong Saduki padha marani Gusti Yésus arep nyoba Panjenengané, Wong-wong mau padha nyuwun marang Panjenengané supaya nduduhaké pratandha saka swarga.

16:2 Nanging Panjenengané paring wangsulan marang wong-wong mau: “Yen wis sore, sampeyan ngomong, 'Bakal tenang, awit langite abang,'

16:3 lan ing wayah esuk, 'Dina iki bakal ana badai, awit langité abang lan peteng ndhedhet.’ Mulané, sampeyan ngerti carane kanggo ngadili katon saka langit, nanging sampeyan ora bisa ngerti tandha-tandha jaman?

16:4 Generasi ala lan laku jina ngupaya tandha. Lan ora bakal diwenehi tandha, kajaba pratandhané Nabi Yunus.” Lan ninggalake wong-wong mau, dheweke lunga.

16:5 Lan nalika para sakabate padha nyabrang segara, padha lali ora nggawa roti.

16:6 Lan ngandika marang wong-wong mau, "Elinga lan waspada marang ragi wong Farisi lan wong Saduki."

16:7 Nanging padha mikir ing awake dhewe, ngandika, "Iku amarga kita ora nggawa roti."

16:8 Banjur Gusti Yesus, ngerti iki, ngandika: “Yagene kowe nimbang-nimbang ing batinmu, Dhuh wong cilik ing iman, iku merga kowé ora duwé roti?


Komentar

Leave a Reply