خواندن
Second Letter to the Corinthians 1: 1- 7
1:1 پل, رسول عیسی مسیح به خواست خدا, و تیموتی, یک برادر, به کلیسای خدا که در قرنتس است, با تمام مقدسینی که در سراسر آخایا هستند:
1:2 فیض و سلامتی از جانب خدای پدر ما و خداوند عیسی مسیح بر شما باد.
1:3 متبارک باد خدا و پدر خداوند ما عیسی مسیح, پدر رحمت ها و خدای همه تسلی ها.
1:4 او ما را در تمام مصیبت هایمان تسلی می دهد, تا ما نیز بتوانیم کسانی را که در هر نوع مضطربی هستند تسلی دهیم, از طریق پند و اندرزی که به وسیله آن ما نیز از جانب خدا تشویق می شویم.
1:5 زیرا همانگونه که مصائب مسیح در ما فراوان است, پس همچنین, از طریق مسیح, آیا تسلی ما زیاد است.
1:6 بنابراین, اگر در مصیبت هستیم, این برای نصیحت و نجات شماست, یا اگر در دلداری باشیم, برای تسلی شماست, یا اگر به ما توصیه شود, این برای نصیحت و نجات شماست, که منجر به تحمل صبر همان شوری می شود که ما نیز تحمل می کنیم.
1:7 پس امید ما به شما مستحکم باشد, با دانستن اینکه, همانطور که شما در رنج شرکت می کنید, پس شما نیز در تسلیت شرکت خواهید کرد.
انجیل
متیو 5: 1-12
5:1 | سپس, دیدن جمعیت, he ascended the mountain, and when he had sat down, his disciples drew near to him, |
5:2 | and opening his mouth, او به آنها آموزش داد, گفتن: |
5:3 | “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. |
5:4 | Blessed are the meek, for they shall possess the earth. |
5:5 | Blessed are those who mourn, for they shall be consoled. |
5:6 | Blessed are those who hunger and thirst for justice, for they shall be satisfied. |
5:7 | Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. |
5:8 | Blessed are the pure in heart, for they shall see God. |
5:9 | Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. |
5:10 | Blessed are those who endure persecution for the sake of justice, for theirs is the kingdom of heaven. |
5:11 | Blessed are you when they have slandered you, and persecuted you, and spoken all kinds of evil against you, falsely, for my sake: |
5:12 | be glad and exult, for your reward in heaven is plentiful. For so they persecuted the prophets who were before you. |
پاسخ دهید
شما باید وارد شده برای ارسال نظر.