ეკლესიასტე

ეკლესიასტე 1

1:1 ეკლესიასტეს სიტყვები, დავითის ძე, იერუსალიმის მეფე.
1:2 თქვა ეკლესიასტემ: ამაოებათა ამაოება! ამაოებათა ამაოება, და ყველაფერი ამაოა!
1:3 მეტი რა აქვს ადამიანს მთელი თავისი შრომისგან, როგორც ის შრომობს მზის ქვეშ?
1:4 თაობა გადის, და თაობა მოდის. მაგრამ დედამიწა სამუდამოდ დგას.
1:5 მზე ამოდის და ჩადის; თავის ადგილს უბრუნდება, და იქიდან, ხელახლა დაბადებული,
1:6 ის ტრიალებს სამხრეთით, და რკალი ჩრდილოეთისკენ. სული გრძელდება, ანათებს ყველაფერს თავის წრეში, და ისევ ბრუნდება თავის ციკლში.
1:7 ყველა მდინარე შემოდის ზღვაში, და ზღვა არ ადიდდება. იმ ადგილას, საიდანაც მდინარეები გამოდიან, ისინი დაბრუნდებიან, რათა ისევ შემოედინება.
1:8 ასეთი რამ რთულია; ადამიანს არ შეუძლია მათი სიტყვებით ახსნა. თვალი ნახვით არ კმაყოფილდება, არც სმენით სრულდება ყური.
1:9 რა არის ის, რაც არსებობდა? იგივე იქნება მომავალშიც. ეს რა გაკეთდა? იგივე გაგრძელდება.
1:10 არაფერია ახალი მზის ქვეშ. ვერც ვერავინ იტყვის: „აჰა, ეს არის ახალი!”რადგან ის უკვე წარმოიშვა ჩვენს წინა საუკუნეებში.
1:11 არ ახსოვს წინა საქმეები. Ნამდვილად, არც წარსულის ჩანაწერი იქნება მომავალში, მათთვის, ვინც იარსებებს ბოლოს და ბოლოს.
1:12 მე, ეკლესიასტე, იყო ისრაელის მეფე იერუსალიმში.
1:13 და მე გადაწყვეტილი მქონდა გონებით მეძია და გამომეძია, რაც შეეხება ყველაფერს, რაც ხდება მზის ქვეშ. ღმერთმა ეს ძალიან რთული დავალება მისცა კაცთა შვილებს, რათა მათ დაიკავონ იგი.
1:14 მე ვნახე ყველაფერი, რაც მზის ქვეშ კეთდება, და აჰა: ყველაფერი სიცარიელეა და სულის ტანჯვა.
1:15 გარყვნილებს არ სურთ გამოსწორება, და უგუნურთა რიცხვი უსაზღვროა.
1:16 გულში ვილაპარაკე, ამბობდა: „აჰა, მე მივაღწიე დიდებას, და იერუსალიმში ჩემზე ადრე მყოფ ყველა ბრძენს გადავაჭარბე“. და ჩემმა გონებამ ბევრი რამ გონივრულად განიხილა, და ვისწავლე.
1:17 და მე მივუძღვენი გული, რათა ვიცოდე წინდახედულობა და მოძღვრება, და ასევე შეცდომა და სისულელე. თუმცა მე ამას ვაღიარებ, ამ საკითხებშიც, არის გაჭირვება, და სულის ტანჯვა.
1:18 Ამის გამო, დიდი სიბრძნით არის ასევე ბევრი რისხვა. და ვინც ამატებს ცოდნას, ასევე ამატებს გაჭირვებას.

ეკლესიასტე 2

2:1 გულში ვთქვი: ”მე გამოვალ და აღფრთოვანებული ვარ, და მე ვისიამოვნებ კარგი რამით.” და დავინახე, რომ ეს, ძალიან, არის სიცარიელე.
2:2 სიცილი, შეცდომად მივიჩნიე. და გასახარებლად, მე ვთქვი: „რატომ გატყუებთ, უმიზნოდ?”
2:3 გულის სიღრმეში გადავწყვიტე, ხორცი გამომეღო ღვინისგან, რათა ჩემი გონება სიბრძნემდე მივიყვანო, და მოერიდე სისულელეს, სანამ არ დავინახავ, რა არის სასარგებლო კაცთა შვილებისთვის, და რა უნდა გააკეთონ მზის ქვეშ, მათი ცხოვრების დღეების რაოდენობაში.
2:4 გავადიდე ჩემი ნამუშევრები. მე ავაშენე სახლები ჩემთვის, და გავაშენე ვენახები.
2:5 ბაღები და ბაღები გავაკეთე. და მე დავრგე მათ ყველანაირი ხეები.
2:6 და მე ამოთხარე წყლის აუზები, რათა მზარდი ხეების ტყე მორწყო.
2:7 მოვიყვანე მოსამსახურე კაცები და ქალები, და მე მყავდა დიდი ოჯახი, ასევე საქონლის ფარები და ცხვრის დიდი ფარები, ყველა, ვინც ჩემამდე იყო იერუსალიმში.
2:8 მე მოვაგროვე ჩემთვის ვერცხლი და ოქრო, და მეფეთა და მმართველთა სიმდიდრე. მე ავირჩიე მომღერლები ქალი და მამაკაცი, და კაცთა ძეთა სიამოვნება, თასები და ქვევრები ღვინის დასალევად.
2:9 და მე აჯობა ყველას, ვინც ჩემამდე იყო იერუსალიმში. ჩემმა სიბრძნემაც გამიარა.
2:10 და ყველაფერი რაც ჩემს თვალებს სურდა, მათზე უარი არ მითქვამს. არც გულს ვუკრძალავდი ყოველგვარი სიამოვნებით ტკბობას, და გართობისგან, რაც მე მოვამზადე. და მე მივიჩნიე ეს ჩემი წილი, თითქოს საკუთარი შრომით ვიყენებდი.
2:11 მაგრამ როცა ჩემი ხელით გაკეთებული ყველა ნამუშევრისკენ მივბრუნდი, და იმ შრომას, რომელშიც უაზროდ ვიწექი, ყველაფერში ვნახე სიცარიელე და სულის ტანჯვა, და რომ არაფერია მუდმივი მზის ქვეშ.
2:12 გავაგრძელე, რათა სიბრძნის ჭვრეტა, ისევე როგორც შეცდომა და სისულელე. „რა არის ადამიანი," Მე ვთქვი, „რომ შეძლებდა თავის შემოქმედს გაჰყოლოდა, მეფე?”
2:13 და დავინახე, რომ სიბრძნე აღემატება სისულელეს, იმდენად, რომ ისინი ისევე განსხვავდებიან, როგორც სინათლე სიბნელისგან.
2:14 გონიერი კაცის თვალები თავშია. სულელი კაცი სიბნელეში დადის. თუმცა გავიგე, რომ ერთი მეორესავით გაივლის.
2:15 და გულში ვთქვი: „თუ უგუნურებისა და ჩემი თავის სიკვდილი ერთი იქნება, როგორ სარგებლობს ეს ჩემთვის, თუ უფრო ზედმიწევნით მივეცი თავი სიბრძნის საქმეს?”და როგორც მე ვლაპარაკობდი ჩემი გონებით, მე მივხვდი, რომ ეს, ძალიან, არის სიცარიელე.
2:16 რამეთუ არ იქნება გონიერთა მარადიულად ხსოვნა, არც სულელების. და მომავალი დრო ერთად დაფარავს ყველაფერს, დავიწყებით. სწავლული კვდება ისე, როგორც გაუნათლებელი.
2:17 და, ამის გამო, ჩემმა ცხოვრებამ დამღალა, რადგან დავინახე, რომ მზის ქვეშ ყველაფერი ბოროტია, და ყველაფერი ცარიელია და სულის ტანჯვაა.
2:18 ისევ, მეზიზღებოდა მთელი ჩემი ძალისხმევა, რომლითაც გულმოდგინედ ვშრომობდი მზის ქვეშ, ჩემს შემდეგ მემკვიდრემ წაიღოს,
2:19 თუმცა არ ვიცი, ბრძენი იქნება თუ სულელი. და მაინც მას ექნება ძალა ჩემს შრომაზე, რომელშიც ვიშრომე და ვღელავდი. და კიდევ არის რამე ასეთი ცარიელი?
2:20 ამიტომ, შევწყვიტე, და ჩემმა გულმა უარი თქვა მზის ქვეშ შემდგომ შრომაზე.
2:21 როცა ვინმე შრომობს სიბრძნეში, და დოქტრინა, და წინდახედულობა, მოპოვებულს უტოვებს უსაქმურს. ასე რომ ეს, ძალიან, არის სიცარიელე და დიდი ტვირთი.
2:22 რადგან როგორ შეუძლია ადამიანმა ისარგებლოს მთელი თავისი შრომითა და სულის ტანჯვით, რომლითაც იგი იტანჯებოდა მზის ქვეშ?
2:23 მთელი მისი დღეები სავსე იყო მწუხარებითა და გაჭირვებით; არც გონებას ისვენებს, ღამითაც კი. და ეს არ არის სიცარიელე?
2:24 ჭამა-სმა არ ჯობია, და აჩვენოს მის სულს თავისი შრომის სიკეთე? და ეს არის ღვთის ხელიდან.
2:25 მაშ, ვინ ქეიფობს და ტკბება, რამდენიც მე მაქვს?
2:26 ღმერთმა მისცა, იმ კაცს, რომელიც კარგია მის თვალში, სიბრძნე, და ცოდნა, და ახარებს. მაგრამ ცოდვილს, მან მისცა ტანჯვა და უაზრო წუხილი, რათა დაემატოს, და შეკრება, და მიწოდება, მას, ვინც ღმერთს მოეწონა. Მაგრამ ეს, ძალიან, არის სიცარიელე და გონების ღრუ შეშფოთება.

ეკლესიასტე 3

3:1 ყველაფერს თავისი დრო აქვს, და ყველაფერი ცის ქვეშ გრძელდება მათი ინტერვალის განმავლობაში.
3:2 დაბადების დრო, და სიკვდილის დრო. დარგვის დრო, და დრო გაიყვანოს ის, რაც დარგეს.
3:3 მოკვლის დრო, და განკურნების დრო. დანგრევის დრო, და გაშენების დრო.
3:4 ტირილის დრო, და სიცილის დრო. გლოვის დრო, და ცეკვის დრო.
3:5 ქვების გაფანტვის დრო, და შეკრების დრო. ჩახუტების დრო, და დრო, რომ შორს იყო ჩახუტებისგან.
3:6 მოგების დრო, და დაკარგვის დრო. შესანარჩუნებელი დრო, და დროა განდევნის.
3:7 დაქირავების დრო, და კერვის დრო. დუმილის დრო, და ლაპარაკის დრო.
3:8 სიყვარულის დრო, და სიძულვილის დრო. ომის დრო, და მშვიდობის დრო.
3:9 მეტი რა აქვს კაცს თავისი შრომისგან?
3:10 მე დავინახე ტანჯვა, რომელიც ღმერთმა მისცა კაცთა ძეებს, რათა მათ დაიკავონ იგი.
3:11 მან თავის დროზე ყველაფერი კარგი გააკეთა, და მან გადასცა სამყარო მათ კამათს, რათა ადამიანმა არ აღმოაჩინოს ის საქმე, რომელიც ღმერთმა თავიდანვე გააკეთა, თუნდაც ბოლომდე.
3:12 და ვხვდები, რომ სიხარულზე უკეთესი არაფერია, და კარგად აკეთო ამ ცხოვრებაში.
3:13 რადგან ეს ღვთის საჩუქარია: როცა თითოეული ადამიანი ჭამს და სვამს, და ხედავს მისი შრომის კარგ შედეგებს.
3:14 მე გავიგე, რომ ყველა საქმე, რომელიც ღმერთმა გააკეთა, გრძელდება, მარადისობაში. ვერაფერს დავამატებთ, არც რაიმეს წაღება, იმათგან, რაც ღმერთმა შექმნა, რათა მისი ეშინოდეს.
3:15 რაც გაკეთდა, იგივე გრძელდება. რა არის მომავალში, უკვე არსებობდა. და ღმერთი აღადგენს გარდაცვლილს.
3:16 მზის ქვეშ დავინახე: განკითხვის ნაცვლად, უპატიოსნება, და სამართლიანობის ნაცვლად, ურჯულოება.
3:17 და გულში ვთქვი: „ღმერთი განიკითხავს მართალს და ურჯულოებს, და მაშინ დადგება დრო ყოველი საქმისთვის“.
3:18 გულში ვთქვი, კაცთა შვილების შესახებ, რომ ღმერთმა გამოსცადოს ისინი, და გამოავლინე ისინი, როგორც გარეულ ცხოველებს.
3:19 Ამ მიზეზით, ადამიანისა და მხეცის გარდაცვალება ერთია, და ორივეს მდგომარეობა თანაბარია. რადგან როგორც ადამიანი კვდება, ასევე ისინიც კვდებიან. ყველაფერი ერთნაირად სუნთქავს, და ადამიანს მხეცის მეტი არაფერი აქვს; რადგან ყოველივე ეს ექვემდებარება ამაოებას.
3:20 და ყველაფერი გრძელდება ერთ ადგილზე; რადგან ისინი შექმნეს მიწიდან, და დედამიწაზე დაბრუნდებიან ერთად.
3:21 ვინ იცის, ადამის ძეთა სული ამაღლდება თუ არა, და თუ მხეცთა სული ქვევით ჩამოდის?
3:22 და მე არაფერი აღმოვაჩინე იმაზე უკეთესი, ვიდრე კაცმა გაიხაროს თავისი საქმით: რადგან ეს არის მისი წილი. და ვინ დაამატებს მას, რათა მან იცოდეს ის, რაც მოხდება მის შემდეგ?

ეკლესიასტე 4

4:1 სხვა რამეზე გადავიტანე თავი, და ვიხილე ცრუ ბრალდებები, რომლებიც მზის ქვეშ არის განხორციელებული, და უდანაშაულოების ცრემლები, და რომ არავინ იყო მათი ნუგეშისმცემელი; და რომ მათ ვერ გაუძლეს მათ ძალადობას, ყოველგვარი დახმარების გარეშე.
4:2 Ამიტომაც, მიცვალებულს ცოცხლებზე მეტად ვაქებდი.
4:3 და ორივეზე ბედნიერი, მე ვიმსჯელე, რომ ის იყო, რომელიც ჯერ არ დაბადებულა, და რომელსაც ჯერ კიდევ არ უნახავს მზის ქვეშ მყოფი ბოროტება.
4:4 ისევ, ადამიანთა ყველა შრომას ვფიქრობდი. და მე შევამჩნიე, რომ მათი მცდელობები ღიაა მათი მეზობლის შურისთვის. Ამიტომაც, ამაში, ძალიან, არის სიცარიელე და ზედმეტი შფოთვა.
4:5 უგუნური კაცი ხელებს ერთმანეთში ახვევს, და ის ჭამს თავის ხორცს, ამბობდა:
4:6 "ერთი მუჭა დასვენებით უკეთესია, ვიდრე ორივე ხელი სავსე შრომითა და სულის ტანჯვით".
4:7 ამის განხილვისას, მე ასევე აღმოვაჩინე კიდევ ერთი ამაოება მზის ქვეშ.
4:8 ის ერთია, და მას არ აქვს წამი: არ არის, არა ძმაო. და მაინც ის არ წყვეტს შრომას, არც სიმდიდრით კმაყოფილდება მისი თვალები, არც ასახავს, ამბობდა: „ვისზე ვშრომობ და ვის ვატყუებ ჩემს სულს სიკეთეზე?" Ამაში, ძალიან, არის სიცარიელე და ყველაზე მძიმე ტანჯვა.
4:9 ამიტომ, უმჯობესია ორი ერთად იყოს, ვიდრე მარტო ყოფნა. რადგან მათ აქვთ თავიანთი თანამგზავრობის უპირატესობა.
4:10 თუ ერთი დაეცემა, მას მხარი დაუჭიროს მეორემ. ვაი მას, ვინც მარტოა. როცა დაეცემა, მას ამაღლება არავინ ჰყავს.
4:11 და თუ ორს სძინავს, ისინი ათბობენ ერთმანეთს. მარტო ერთი ადამიანი როგორ გათბება?
4:12 და თუ კაცს შეუძლია ერთის ძლევა, ორმა შეიძლება გაუძლოს მას, და სამმაგი თოკი გაჭირვებით წყდება.
4:13 ჯობია ბიჭი, ღარიბი და ბრძენი, ვიდრე მეფე, ძველი და სულელი, რომელმაც არ იცის შთამომავლობის გულისთვის წინ გაიხედოს.
4:14 ამისთვის ხანდახან, ერთი გამოდის ციხიდან და ჯაჭვებიდან, სამეფოსკენ, ხოლო მეორე, დაიბადა მეფური ძალაუფლებისთვის, მოიხმარება საჭიროებით.
4:15 ვნახე ყველა ცოცხალი, ვინც მზის ქვეშ დადის, და ვნახე მომავალი თაობა, რომლებიც აღდგებიან თავიანთ ადგილებზე.
4:16 ხალხის რაოდენობა, ყველა მათგანს, ვინც არსებობდა მათზე ადრე, უსაზღვროა. და ვინც შემდეგ იარსებებს, არ გაიხარებენ მათ. Მაგრამ ეს, ძალიან, არის სიცარიელე და სულის ტანჯვა.
4:17 დაიცავი შენი ფეხი, როცა ღვთის სახლში შედიხარ, და მიუახლოვდით, რათა მოისმინოთ. რადგან მორჩილება ბევრად უკეთესია, ვიდრე სულელების მსხვერპლშეწირვა, რომლებმაც არ იციან ბოროტება, რასაც აკეთებენ.

ეკლესიასტე 5

5:1 არაფრის თქმა არ უნდა დაუფიქრებლად, არც შენმა გულმა უნდა იჩქაროს ღვთის წინაშე სიტყვის წარდგენა. რადგან ღმერთი ზეცაშია, და შენ ხარ დედამიწაზე. Ამ მიზეზით, შენი სიტყვები ცოტა იყოს.
5:2 სიზმრები ბევრ საზრუნავს მოსდევს, და მრავალი სიტყვით სისულელე იქნება ნაპოვნი.
5:3 თუ რამე აღუთქვა ღმერთს, არ უნდა გადადოთ მისი დაფარვა. და რაც აღთქვით, გაწევა. მაგრამ ორგული და უგუნური დაპირება არ მოსწონს მას.
5:4 და ბევრად უკეთესია აღთქმა არ დადოთ, ვიდრე, აღთქმის შემდეგ, არ შეასრულოს დაპირებული.
5:5 არ უნდა გამოიყენო შენი პირი ისე, რომ შენი ხორცი შეცოდოს. და არ უნდა თქვა, ანგელოზის თვალწინ, ”არ არსებობს პროვიდენცია.” ღმერთისთვის, გაბრაზებული შენს სიტყვებზე, შეიძლება გაფანტოს შენი ხელების ყველა ნამუშევარი.
5:6 სადაც ბევრი ოცნებაა, ბევრია ამაოება და უთვალავი სიტყვა. თუმცა ნამდვილად, ღმერთის უნდა გეშინოდეს.
5:7 თუ ხედავთ ცრუ ბრალდებებს გაჭირვებულთა მიმართ, და ძალადობრივი განაჩენი, და დაარღვია სამართლიანობა ხელისუფლებაში, არ გაგიკვირდეთ ამ სიტუაციით. მათთვის, ვინც მაღალ ადგილებზეა, სხვები უფრო მაღალია, და კიდევ არიან სხვები, უფრო გამოჩენილი, ამათზე.
5:8 მაგრამ საბოლოოდ, არის მეფე, რომელიც მართავს მთელ დედამიწას, რომელიც მას ექვემდებარება.
5:9 გაუმაძღარი კაცი ფულით არ დაკმაყოფილდება. და ვისაც სიმდიდრე უყვარს, მისგან ნაყოფს არ მოიმკის. ამიტომ, ეს, ძალიან, არის სიცარიელე.
5:10 სადაც ბევრი სიმდიდრეა, ასევე ბევრი იქნება ამ ნივთების მოხმარება. და რა სარგებლობა მოაქვს მას, ვინც ფლობს, გარდა იმისა, რომ სიმდიდრეს საკუთარი თვალით არჩევს?
5:11 ძილი ტკბილია ვინც მუშაობს, მოიხმარს ცოტას თუ ბევრს. მაგრამ მდიდარი კაცის გაჯერება არ მისცემს მას ძილის საშუალებას.
5:12 არის კიდევ ერთი ყველაზე მძიმე სისუსტე, რომელიც მზის ქვეშ მინახავს: მესაკუთრის საზიანოდ შენახული სიმდიდრე.
5:13 რადგან ისინი დაიკარგნენ უმძიმეს ტანჯვაში. მას ვაჟი შეეძინა, ვინც უკიდურეს გაჭირვებაში იქნება.
5:14 როგორც დედის მუცლიდან შიშველი გამოვიდა, ასე დაბრუნდება, და არაფერი წაიღებს თავის შრომას.
5:15 სრულიად სავალალო უძლურებაა რომ, ისევე როგორც ჩამოვიდა, ასე დაბრუნდება. მერე რა სარგებელს მოაქვს მას, ვინაიდან ქარისთვის იშრომა?
5:16 მთელი თავისი ცხოვრების დღეები მოიხმარს: სიბნელეში, და მრავალი შეშფოთებით, და გაჭირვებაში, ისევე როგორც მწუხარებაში.
5:17 Ამიტომაც, ეს კარგი მომეჩვენა: რომ ადამიანმა უნდა ჭამოს და დალიოს, და უნდა დატკბეს თავისი შრომის ნაყოფით, რომელშიც მზის ქვეშ შრომობდა, მისი სიცოცხლის დღეების რიცხვისთვის, რაც ღმერთმა მისცა. რადგან ეს არის მისი წილი.
5:18 და ეს არის ღვთის საჩუქარი: რომ ყოველი ადამიანი, რომელსაც ღმერთმა მისცა სიმდიდრე და რესურსები, და ვისაც მიანიჭა მათი მოხმარების უნარი, შეიძლება ისიამოვნოს მისი ნაწილით, და შეიძლება იპოვნოს სიხარული მის შრომაში.
5:19 შემდეგ კი ბოლომდე არ გაიხსენებს თავისი ცხოვრების დღეებს, რადგან ღმერთი მის გულს სიამოვნებით იკავებს.

ეკლესიასტე 6

6:1 არის კიდევ ერთი ბოროტებაც, რომელიც მზის ქვეშ მინახავს, და, ნამდვილად, ხშირია მამაკაცებში.
6:2 ეს არის ადამიანი, რომელსაც ღმერთმა მისცა სიმდიდრე, და რესურსები, და პატივი; და იმ ყველაფრისგან, რაც მას სურს, არაფერი აკლია მის ცხოვრებას; მაგრამ ღმერთი არ აძლევს მას ამ ნივთების მოხმარების უნარს, მაგრამ სამაგიეროდ უცხო კაცი შთანთქავს მათ. ეს არის სიცარიელე და დიდი უბედურება.
6:3 თუ კაცმა ასი შვილი გააჩინა, და იცხოვროს მრავალი წლის განმავლობაში, და მიაღწიოს მრავალდღიან ასაკს, და თუ მისი სული არ გამოიყენებდა თავისი რესურსების საქონელს, და თუ მას აკლდა თუნდაც დაკრძალვა: ასეთ კაცთან დაკავშირებით, ვაცხადებ, რომ აბორტი მასზე უკეთესია.
6:4 რადგან ის ჩამოდის უმიზნოდ და აგრძელებს სიბნელეში, და მისი სახელი წაიშლება, დავიწყებაში.
6:5 მას მზე არ უნახავს, არც ცნობდა განსხვავებას სიკეთესა და ბოროტებას შორის.
6:6 თუნდაც ორი ათასი წელი იცოცხლოს, და მაინც არ დატკბეთ კარგით, თითოეული არ ჩქარობს იმავე ადგილას?
6:7 ადამიანის ყოველი შრომა მისი პირისთვისაა, მაგრამ მისი სული არ შეივსება.
6:8 რა აქვთ გონიერებს უგუნურზე მეტი? და რა აქვს გაჭირვებულს, გარდა იმისა, რომ გავაგრძელო იმ ადგილას, სადაც სიცოცხლეა?
6:9 უმჯობესია ნახოთ ის, რაც გსურთ, ვიდრე იმის სურვილი, რაც არ იცი. Მაგრამ ეს, ძალიან, არის სიცარიელე და სულის პრეზუმფცია.
6:10 ვინც იქნება მომავალში, მისი სახელი უკვე დაირქვა. და ცნობილია, რომ ის კაცია და არ ძალუძს განაჩენი გამოუტანოს მას, ვინც საკუთარ თავზე ძლიერია..
6:11 ბევრი სიტყვაა, და ბევრი მათგანი, დავებში, დაიჭირე ბევრი სიცარიელე.

ეკლესიასტე 7

7:1 რატომ არის აუცილებელი ადამიანმა ეძებოს ის, რაც საკუთარ თავზე აღემატება, როდესაც მან არ იცის რა არის მისთვის ხელსაყრელი მის ცხოვრებაში, მისი ყოფნის დღეების განმავლობაში, და სანამ დრო ჩრდილივით გადის? ან ვინ შეძლებს უთხრას, რა იქნება მის შემდეგ მზის ქვეშ?
7:2 კარგი სახელი სჯობს ძვირფას მალამოებს, და სიკვდილის დღე სჯობს დაბადების დღეს.
7:3 გლოვის სახლში წასვლა სჯობს, ვიდრე სადღესასწაულო სახლში. ამისთვის ყოფილში, ჩვენ გვაფრთხილებენ ყველაფრის დასასრულის შესახებ, რათა ცოცხალებმა განიხილონ რა შეიძლება იყოს მომავალში.
7:4 გაბრაზება ჯობია სიცილს. სახის სევდის მეშვეობით, შეურაცხყოფის სული შეიძლება გამოსწორდეს.
7:5 ბრძენთა გული გლოვის ადგილია, და უგუნურთა გული სიხარულის ადგილია.
7:6 ჯობია გონიერი კაცი გამოსწორდეს, ვიდრე უგუნურთა ცრუ ქებათა მოტყუება.
7:7 ამისთვის, როგორც ქოთნის ქვეშ დამწვარი ეკლის ხრაშუნა, ასეა უგუნურთა სიცილი. Მაგრამ ეს, ძალიან, არის სიცარიელე.
7:8 ცრუ ბრალდება აწუხებს ბრძენ ადამიანს და აფუჭებს მის გულს.
7:9 სიტყვის დასასრული სჯობს დაწყებას. მოთმინება სჯობს ამპარტავნებას.
7:10 არ გადაიტანოთ სწრაფად გაბრაზებაზე. რადგან რისხვა დგას უგუნურთა წიაღში.
7:11 არ უნდა თქვა: „როგორ ფიქრობთ, რა არის მიზეზი იმისა, რომ ადრე უკეთესი იყო, ვიდრე ახლა?”ამ ტიპის კითხვა სისულელეა.
7:12 სიბრძნე სიმდიდრით უფრო სასარგებლო და მომგებიანია, მათთვის, ვინც მზეს ხედავს.
7:13 რადგან როგორც სიბრძნე იცავს, ასევე იცავს ფული. მაგრამ სწავლა და სიბრძნე გაცილებით მეტია: რომ ისინი სიცოცხლეს ანიჭებენ მას, ვინც მათ ფლობს.
7:14 განიხილეთ ღვთის საქმეები, რომ ვერავინ გამოასწორებს ვისაც აბუჩად იგდებს.
7:15 კარგ დროს, ისიამოვნე კარგი ნივთებით, მაგრამ უფრთხილდით ბოროტ დროს. რადგან როგორც ღმერთმა დაადგინა ერთი, ასევე მეორეც, რათა ადამიანმა ვერ იპოვნოს რაიმე სამართლიანი საჩივარი მის წინააღმდეგ.
7:16 ეს მეც ვნახე, ჩემი ამაოების დღეებში: სამართლიანი კაცი იღუპება თავის სამართლიანობაში, და ურწმუნო კაცი, რომელიც დიდხანს ცხოვრობს თავის ბოროტებაში.
7:17 ნუ ეცდებით იყოთ ზედმეტად სამართლიანი, და ნუ ეცდებით იყოთ იმაზე მეტი ბრძენი, ვიდრე საჭიროა, რომ სულელი არ გახდე.
7:18 ნუ იქცევით დიდი უპატივცემულობით, და არ აირჩიო სულელობა, რომ დროზე ადრე არ მოკვდე.
7:19 შენთვის კარგია, რომ მხარი დაუჭირო სამართლიან კაცს. უფრო მეტიც, არ უნდა ჩამოართვა ხელი მას, ვისაც ღმერთის ეშინია, არაფერს უგულებელყოფს.
7:20 სიბრძნემ გააძლიერა ბრძენი ქალაქის ათზე მეტი უფლისწული.
7:21 მაგრამ დედამიწაზე არ არსებობს სამართლიანი ადამიანი, ვინც სიკეთეს აკეთებს და არ სცოდავს.
7:22 Ასე შემდეგ, გულს ნუ მიამაგრებ ყოველ ნათქვამ სიტყვას, რომ არ მოისმინო შენი მსახურის შენზე ცუდი ლაპარაკი.
7:23 რადგან შენმა სინდისმა იცის, რომ შენ, ძალიან, არაერთხელ უთქვამს ბოროტება სხვების მიმართ.
7:24 მე ყველაფერი გამოვცადე სიბრძნეში. მე ვთქვი: ”მე ვიქნები ბრძენი.” და სიბრძნე უფრო შორს წავიდა ჩემგან,
7:25 ბევრად მეტი ვიდრე ადრე იყო. სიბრძნე ძალიან ღრმაა, ვინ გამოავლენს მას?
7:26 ჩემს სულში ყველაფერი გამოვიკვლიე, რათა ვიცოდე, და განიხილეთ, და ეძიე სიბრძნე და მიზეზი, და რათა შევიცნო უგუნურთა უპატივცემულობა, და უგუნურთა შეცდომა.
7:27 და მე აღმოვაჩინე ქალი სიკვდილზე უფრო მწარე: ის, ვინც მონადირის მახესავითაა, და რომლის გულიც ბადის მსგავსია, და რომლის ხელები ჯაჭვებივითაა. ვინც ღმერთს მოეწონება, გაქცევა მისგან. მაგრამ ვინც ცოდვილია, ის შეიპყრობს მას.
7:28 აჰა, თქვა ეკლესიასტემ, მე აღმოვაჩინე ეს ნივთები, ერთი მეორის მიყოლებით, რათა მე ვიპოვო ახსნა
7:29 რომელსაც ჩემი სული ჯერ კიდევ ეძებს და ვერ იპოვა. ერთი კაცი ათასში, ვიპოვნე; მათ შორის ქალი, არ ვიპოვე.
7:30 ეს მარტო მე აღმოვაჩინე: რომ ღმერთმა ადამიანი გაამართლა, და მიუხედავად ამისა, მან მოიტყუა თავი უთვალავი კითხვებით. ვინც ბრძენივით დიდია? და ვინ გაიგო ამ სიტყვის მნიშვნელობა?

ეკლესიასტე 8

8:1 მის სახეზე ბრწყინავს კაცის სიბრძნე, და ყველაზე ძლიერი ადამიანის გამომეტყველებაც კი შეიცვლება.
8:2 მე მეფის პირს ვუსმენ, და მცნება ფიცისა ღმრთისა.
8:3 ნაჩქარევად არ უნდა მოშორდეთ მის ყოფნას, არც ბოროტ საქმეში უნდა დარჩე. ყველაფრისთვის, რაც მას ახარებს, ის გააკეთებს.
8:4 და მისი სიტყვა სავსეა ავტორიტეტით. ვერც ვერავინ ეტყვის მას: „რატომ იქცევი ასე?”
8:5 ვინც მცნებას იცავს, ბოროტებას არ განიცდის. ბრძენი ადამიანის გულს ესმის პასუხის გაცემის დრო.
8:6 ყველა საკითხზე, არის დრო და შესაძლებლობა, ისევე როგორც ბევრი სირთულე, კაცისთვის.
8:7 რადგან ის წარსულის უცოდინარია, და მას შეუძლია მომავლის შესახებ არაფერი იცოდეს მესინჯერის საშუალებით.
8:8 ადამიანის ძალაში არ არის სულის აკრძალვა, არც სიკვდილის დღეს აქვს უფლებამოსილება, არც ომის დაწყებისას დასვენების უფლება აქვს, და არც უპატივცემულობა გადაარჩენს უღმერთოებს.
8:9 მე განვიხილე ეს ყველაფერი, და მე მივმართე ჩემი გული ყველა საქმეს, რომელიც კეთდება მზის ქვეშ. ზოგჯერ ერთი ადამიანი მართავს მეორეს საკუთარ საზიანოდ.
8:10 მე ვნახე უღმერთო დამარხული. ესენი იგივე, სანამ ისინი ჯერ კიდევ ცხოვრობდნენ, წმინდა ადგილას იყვნენ, და ადიდებდნენ ქალაქში, როგორც მართლმსაჯულების მუშაკებს. Მაგრამ ეს, ძალიან, არის სიცარიელე.
8:11 რამეთუ კაცთა ძენი ყოველგვარი შიშის გარეშე სჩადიან ბოროტებას, რადგან განაჩენი სწრაფად არ გამოცხადდება ბოროტების წინააღმდეგ.
8:12 თუმცა ცოდვილმა შეიძლება ასჯერ ჩაიდინოს ბოროტება საკუთარ თავზე, და მოთმინებით მაინც გაუძლო, მე მესმის, რომ კარგი იქნება მათთვის, ვისაც ღმერთის ეშინია, რომლებიც პატივს სცემენ მის სახეს.
8:13 Ისე, შეიძლება ეს კარგად არ იყოს ურწმუნოებთან, და შეიძლება მისი დღეები არ გახანგრძლივდეს. და ვინც არ ეშინია უფლის სახისა, ჩრდილივით გაიაროს.
8:14 არის კიდევ ერთი ამაოება, რაც კეთდება დედამიწაზე. არსებობენ სამართლიანები, ვისაც ბოროტება ემართება, თითქოს უღირსთა საქმეები გააკეთეს. და არიან ურწმუნოები, რომლებიც ძალიან დაცულები არიან, თითქოს ისინი ფლობენ მართალთა საქმეებს. Მაგრამ ეს, ძალიან, ვმსჯელობ, რომ ძალიან დიდი ამაოებაა.
8:15 Ამიტომაც, ვაქებდი გახარებულს, რადგან მზის ქვეშ კაცისთვის სიკეთე არ იყო, გარდა ჭამისა და დალევისა, და იყოს მხიარული, და იმის გამო, რომ მან ვერაფერი წაიღოს თავისი შრომიდან თავისი სიცოცხლის დღეებში, რომელიც ღმერთმა მისცა მას მზის ქვეშ.
8:16 და მე მივმართე ჩემი გული, რათა ვიცოდე სიბრძნე, და რათა გავიგო არეულობა, რომელიც ტრიალებს დედამიწაზე: ეს კაცია, რომელსაც თვალებით არ სძინავს, დღე და ღამე.
8:17 და მე მივხვდი, რომ ადამიანს არ შეუძლია ახსნას პოულობს ღმერთის ყველა იმ საქმეს, რომელიც მზის ქვეშ კეთდება. Ამიტომაც, მით უფრო შრომობს საძიებლად, მით უფრო ნაკლებს პოულობს. დიახ, თუნდაც ბრძენი ამტკიცებდეს, რომ მან იცის, ის ვერ აღმოაჩენდა.

ეკლესიასტე 9

9:1 ეს ყველაფერი გულში მაქვს ჩაწერილი, რათა კარგად გავიგო. არსებობენ მხოლოდ კაცებიც და ბრძენიც, და მათი საქმეები ღვთის ხელშია. და მაინც ადამიანმა იმდენი არ იცის, ღირსია სიყვარულისა თუ სიძულვილის.
9:2 მაგრამ მომავალში ყველაფერი გაურკვეველი რჩება, რადგან ყველაფერი ერთნაირად ემართება მართალსაც და ურჯულოსაც, კარგზეც და ცუდზეც, წმინდას და უწმინდურს, მათ, ვინც მსხვერპლს სწირავს და მათ, ვინც სძულს მსხვერპლს. როგორც კარგები არიან, ასევე არიან ცოდვილებიც. როგორც არიან ისინი, ვინც ცრუ ჩვენებას სჩადიან, ასევე არიან ისინიც, ვინც სიმართლეს იფიცებს.
9:3 ეს არის ძალიან დიდი ტვირთი ყველაფერში, რაც მზის ქვეშ კეთდება: რომ ყველას ერთი და იგივე ხდება. და როცა კაცთა შვილთა გული ბოროტებითა და ზიზღით ივსება მათ ცხოვრებაში, შემდეგ ისინი ჯოჯოხეთში ჩაითრევიან.
9:4 მარადიული ცოცხალი არავინაა, ან ვისაც კი აქვს ნდობა ამ მხრივ. ცოცხალი ძაღლი მკვდარ ლომს ჯობია.
9:5 რადგან ცოცხლებმა იციან, რომ თვითონ მოკვდებიან, მაგრამ მართლა მკვდრებმა აღარაფერი იციან, არც რაიმე ანაზღაურება აქვთ. რადგან მათი ხსოვნა დავიწყებულია.
9:6 ანალოგიურად, სიყვარული და სიძულვილი და შური ყველა ერთად დაიღუპნენ, არც მათ აქვთ ადგილი ამ ხანაში და იმ საქმეში, რომელიც მზის ქვეშ კეთდება.
9:7 Ასე შემდეგ, წადი და ჭამე შენი პური სიხარულით, და დალიე შენი ღვინო სიხარულით. რადგან შენი საქმეები სასიამოვნოა ღმერთისთვის.
9:8 დაე შენი ტანსაცმელი ყოველთვის თეთრი იყოს, და ზეთი არ მოგკლდეს თავში.
9:9 ისიამოვნეთ ცხოვრებით მეუღლესთან ერთად, რომელიც გიყვართ, მთელი შენი გაურკვეველი ცხოვრების დღეები, რომლებიც მოგეცა მზის ქვეშ, მთელი შენი ამაოების დროს. რადგან ეს არის თქვენი წილი ცხოვრებაში და თქვენს შრომაში, რომლითაც შრომობ მზის ქვეშ.
9:10 რასაც შენი ხელი შეუძლია, გააკეთე ეს გულმოდგინედ. არც ერთი სამუშაოსთვის, არც მიზეზი, არც სიბრძნე, არც ცოდნა იარსებებს სიკვდილში, რომლისკენაც ჩქარობ.
9:11 თავი სხვა რამეზე გადავიტანე, და ვნახე ეს მზის ქვეშ, რბოლა არ არის სწრაფი, არც ძლიერების ბრძოლა, არც პური ბრძენთათვის, არც სიმდიდრე სწავლულს, არც მადლი დახელოვნებულს: მაგრამ ამ ყველაფერს აქვს დრო და დასასრული.
9:12 ადამიანმა არ იცის თავისი დასასრული. მაგრამ, ისევე როგორც თევზს კაუჭით იჭერენ, და ჩიტები მახეში იჭერენ, ასე რომ, ადამიანები შეიპყრობენ ბოროტ დროს, როცა ის უცებ გადალახავს მათ.
9:13 ეს სიბრძნე, ისევე, მზის ქვეშ ვნახე, და ინტენსიურად გამოვიკვლიე.
9:14 პატარა ქალაქი იყო, რამდენიმე კაცით მასში. მის წინააღმდეგ გამოვიდა დიდი მეფე, ვინც გარშემორტყმული იყო, და ააშენა სიმაგრეები ირგვლივ, და ბლოკადა დასრულდა.
9:15 და იპოვეს მასში, ღარიბი და ბრძენი კაცი, და მან გაათავისუფლა ქალაქი თავისი სიბრძნით, და არაფერი დაფიქსირებულა ამის შემდეგ იმ საწყალი კაცის შესახებ.
9:16 Ამიტომაც, მე განვაცხადე, რომ სიბრძნე სჯობს ძალას. მაგრამ როგორ არის, მაშინ, რომ ღარიბი კაცის სიბრძნეს ზიზღით ეპყრობიან, და მის სიტყვებს ყურად არ იღებენ?
9:17 ჩუმად ისმის ბრძენთა სიტყვები, უგუნურთა შორის უფლისწულის ძახილზე მეტად.
9:18 სიბრძნე ომის იარაღზე უკეთესია. და ვინც ერთ რამეში შეურაცხყოფს, დაკარგავს ბევრ სიკეთეს.

ეკლესიასტე 10

10:1 მომაკვდავი ბუზები აფუჭებენ მალამოს სიტკბოს. სიბრძნე და დიდება უფრო ძვირფასია, ვიდრე მოკლე და შეზღუდული სისულელე.
10:2 ბრძენი კაცის გული მარჯვენა ხელშია, და უგუნური კაცის გული მის მარცხენა ხელშია.
10:3 მეტიც, როგორც უგუნური კაცი მიდის გზაზე, მიუხედავად იმისა, რომ თვითონაც უგონოა, ის ყველას სულელად თვლის.
10:4 თუ თქვენზე ამაღლდება ავტორიტეტის მფლობელის სული, არ დატოვო შენი ადგილი, რადგან ყურადღების მიქცევა ყველაზე დიდ ცოდვებს შეწყვეტს.
10:5 არის ბოროტება, რომელიც ვნახე მზის ქვეშ, პრინცის თანდასწრებიდან გამომდინარე, თითქოს შეცდომით:
10:6 მაღალ ღირსებაზე დანიშნული სულელი კაცი, და მდიდრები სხედან მის ქვეშ.
10:7 ცხენებზე ამხედრებული მსახურები მინახავს, და მთავრები, რომლებიც მსახურებივით დადიან მიწაზე.
10:8 ვინც ორმოს თხრის, ჩავარდება. და ვინც არღვევს ღობეს, გველი დაკბენს მას.
10:9 ვინც ქვებს წაიღებს, მათგან ზიანი მიადგება. და ვინც ხეებს მოჭრის, ისინი დაჭრიან.
10:10 თუ რკინა დუნდება, და თუ ადრე ასე არ იყო, მაგრამ ბევრი შრომის შედეგად გაფითრდა, შემდეგ ის იქნება გამკაცრებული. და სიბრძნე მოჰყვება შრომისმოყვარეობას.
10:11 ვინც ფარულად ცილისწამებს, სხვა არაფერია, თუ არა გველი, რომელიც ჩუმად კბენს.
10:12 ბრძენი ადამიანის პირიდან სიტყვები მოხდენილია, მაგრამ უგუნური კაცის ბაგეები ძალადობით ჩამოაგდებს მას.
10:13 მისი სიტყვების დასაწყისში სისულელეა, და მისი საუბრის დასასრულს არის ყველაზე მძიმე შეცდომა.
10:14 სულელი სიტყვებს ამრავლებს. კაცმა არ იცის რა იყო მის წინ, და ვინ ძალუძს გაუმჟღავნოს მისთვის რა იქნება მის შემდეგ მომავალში?
10:15 უგუნურთა გაჭირვება შეაწუხებს მათ, ვინც არ იცის ქალაქში შესვლა.
10:16 ვაი შენ, მიწა, რომლის მეფეც ბიჭია, და რომლის მთავრები დილით მიირთმევენ.
10:17 ნეტარია ქვეყანა, რომლის მეფეც კეთილშობილია, და რომლის მთავრები შესაფერის დროს ჭამენ, გასახალისებლად და არა საკუთარი თავისთვის.
10:18 სიზარმაცით, ჩამოიჭრება ჩარჩო, და ხელების სისუსტით, სახლი დაინგრევა.
10:19 სიცილის დროს, ამზადებენ პურს და ღვინოს, რათა ცოცხლებმა ქეიფობდნენ. და ყველაფერი ფულს ემორჩილება.
10:20 მეფეს არ უნდა ცილი დასწამო, თუნდაც შენს ფიქრებში, და მდიდარ კაცზე ბოროტებას ნუ ლაპარაკობ, თუნდაც შენს პირად პალატაში. რადგან ცის ჩიტებიც კი ატარებენ შენს ხმას, და რასაც ფრთები აქვს, გამოაცხადებს შენს აზრს.

ეკლესიასტე 11

11:1 გადაყარეთ პური გამდინარე წყლებზე. ამისთვის, დიდი ხნის შემდეგ, თქვენ კვლავ იპოვით მას.
11:2 მიეცით ნაწილი შვიდს, და მართლაც რვამდეც კი. რადგან არ იცი, რა ბოროტება შეიძლება იყოს დედამიწაზე მომავალში.
11:3 თუ ღრუბლები გაივსო, დაასხამენ წვიმას დედამიწაზე. თუ ხე სამხრეთით დაეცემა, ან ჩრდილოეთით, ან რა მიმართულებით შეიძლება დაეცეს, იქ დარჩება.
11:4 ვინც ყურს უგდებს ქარს, არ დათესავს. და ვინც ღრუბლებს თვლის, არასოდეს მოიმკის.
11:5 ისევე, როგორც თქვენ არ იცით სულის გზა, არც ძვლების შეერთება ორსულის საშვილოსნოში, ასე რომ თქვენ არ იცით ღვთის საქმეები, რომელიც არის ყველაფრის შემოქმედი.
11:6 Დილით, დათესე შენი თესლი, და საღამოს, ხელი არ შეგიშალოთ. რადგან თქვენ არ იცით, რომელი მათგანი შეიძლება აღდგეს, ერთი ან მეორე. მაგრამ თუ ორივე ერთად აღდგება, მით უკეთესი.
11:7 სინათლე სასიამოვნოა, და სასიამოვნოა თვალების დანახვა მზეზე.
11:8 თუ კაცი ცხოვრობს მრავალი წლის განმავლობაში, და თუკი ამ ყველაფერმა გაიხარა, მას უნდა ახსოვდეს ბნელი დროის მრავალი დღე, რომელიც, როცა ჩამოვლენ, წარსულს ამაოებაში დაადანაშაულებს.
11:9 Ასე შემდეგ, გაიხარე, ო, ახალგაზრდავ, ახალგაზრდობაში, და შენი გული დარჩეს სიკეთეში შენი ახალგაზრდობის დღეებში. და იარე შენი გულის გზებით, და შენი თვალების აღქმით. და იცოდე ეს, ყველა ამ საკითხთან დაკავშირებით, ღმერთი გამოგიყვანთ სამსჯავრომდე.
11:10 ამოიღეთ ბრაზი გულიდან, და განდევნე ბოროტება შენი ხორცისაგან. ახალგაზრდობისთვის და სიამოვნებისთვის ცარიელია.

ეკლესიასტე 12

12:1 გაიხსენე შენი შემოქმედი ახალგაზრდობის დღეებში, სანამ ტანჯვის დრო მოვა და წლები მოახლოვდება, რომლის შესახებაც თქვენ იტყვით, "ესენი არ მსიამოვნებს."
12:2 მზის წინ, და სინათლე, და მთვარე, და ვარსკვლავები დაბნელდება და ღრუბლები ბრუნდებიან წვიმის შემდეგ,
12:3 როცა სახლის მცველები კანკალებენ, და უძლიერესი კაცები შეირყევა, ხოლო ვინც მარცვლეულს დაფქვავს უსაქმოდ დარჩება, გარდა მცირე რაოდენობისა, და ვინც გასაღების ნახვრეტებში გაიხედავს დაბნელდება.
12:4 და დაკეტავენ ქუჩის კარებს, როცა მარცვლეულის დაფქვის ხმა დამდაბლდება, და მფრინავი ნივთის ხმაზე შეწუხდებიან, და სიმღერის ყველა ასული ყრუ გახდება.
12:5 ანალოგიურად, მათ შეეშინდებათ მათზე მაღლა მდგომი საგნების, და მათ შეეშინდებათ გზა. ნუშის ხე აყვავდება; კალია გასუქდება; და კაპერის მცენარე გაიფანტება, რადგან ადამიანი თავისი მარადისობის სახლში შევა, და მგლოვიარენი იხეტიალებენ ქუჩაში.
12:6 სანამ ვერცხლის თოკი გატყდება, და ოქროს ბენდი შორდება, და ქვევრი შადრევანზე დამსხვრეულია, და ბორბალი გატეხილია ცისტერნის ზემოთ,
12:7 და მტვერი ბრუნდება თავის მიწაზე, საიდანაც იყო, და სული უბრუნდება ღმერთს, ვინც მიანიჭა.
12:8 ამაოებათა ამაოება, თქვა ეკლესიასტემ, და ყველაფერი ამაოა!
12:9 და რადგან ეკლესიასტე ძალიან ბრძენი იყო, ასწავლიდა ხალხს, და მან აღწერა ის, რაც მან მიაღწია. და ძიებისას, მან შეადგინა მრავალი იგავი.
12:10 ის სასარგებლო სიტყვებს ეძებდა, და მან დაწერა ყველაზე მართალი სიტყვები, რომლებიც სავსე იყო სიმართლით.
12:11 ბრძენთა სიტყვები გუდასავითაა, და ლურსმნებივით ღრმად შეკრული, რომელიც, მასწავლებლების რჩევით, გადმოცემულია ერთი მოძღვრის მიერ.
12:12 ამაზე მეტი არ უნდა მოითხოვოთ, ჩემი ვაჟი. რადგან ბევრი წიგნის დამზადებას დასასრული არ აქვს. გადაჭარბებული სწავლა კი ხორციელი ტანჯვაა.
12:13 მოდით ყველამ ერთად მოვუსმინოთ დისკურსის ბოლომდე. გეშინოდეთ ღმერთის, და დაიცავით მისი მცნებები. ეს ყველაფერი კაცისთვისაა.
12:14 Ამიტომაც, ყველაფრისთვის, რაც გაკეთდა და თითოეული შეცდომისთვის, ღმერთი გამოიტანს განაჩენს: კარგი იყო თუ ბოროტი.

საავტორო უფლება 2010 – 2023 2fish.co