6:41 |
Deshalb, the Jews murmured about him, because he had said: “I am the living bread, who descended from heaven.” |
6:42 |
Und sie sagten: “Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? Then how can he say: ‘For I descended from heaven?’ “ |
6:43 |
And so Jesus responded and said to them: “Do not choose to murmur among yourselves. |
6:44 |
Niemand kann zu mir kommen, außer der Vater, der mich geschickt hat, hat ihn gezeichnet. Und ich werde ihn am Jüngsten Tag auferwecken. |
6:45 |
Es wurde in den Propheten geschrieben: „Und sie werden alle von Gott belehrt werden.“ Jeder, der zugehört und vom Vater gelernt hat, kommt zu mir. |
6:46 |
Nicht, dass jemand den Vater gesehen hätte, außer dem, der von Gott ist; dieser hat den Vater gesehen. |
6:47 |
Amen, Amen, Ich sage zu dir, wer an mich glaubt, hat das ewige Leben. |
6:48 |
Ich bin das Brot des Lebens. |
6:49 |
Deine Väter aßen Manna in der Wüste, und sie starben. |
6:50 |
Das ist das Brot, das vom Himmel herabkommt, damit, wenn jemand davon isst, er darf nicht sterben. |
6:51 |
Ich bin das lebendige Brot, die vom Himmel herabgestiegen sind. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.