CH 8 Handlungen

Apostelgeschichte 8

8:1 Now in those days, there occurred a great persecution against the Church at Jerusalem. And they were all dispersed throughout the regions of Judea and Samaria, except the Apostles.
8:2 But God-fearing men arranged for Stephen’s funeral, and they made a great mourning over him.
8:3 Then Saul was laying waste to the Church by entering throughout the houses, and dragging away men and women, and committing them to prison.
8:4 Deshalb, those who had been dispersed were traveling around, evangelizing the Word of God.
8:5 Now Philip, descending to a city of Samaria, was preaching Christ to them.
8:6 And the crowd was listening intently and with one accord to those things which were being said by Philip, and they were watching the signs which he was accomplishing.
8:7 For many of them had unclean spirits, Und, mit lauter Stimme schreien, these departed from them.
8:8 And many of the paralytics and the lame were cured.
8:9 Deshalb, there was great gladness in that city. Now there was a certain man named Simon, who formerly had been a magician in that city, seducing the people of Samaria, claiming himself to be someone great.
8:10 And to all those who would listen, from the least even to the greatest, Er sagte: “Here is the power of God, which is called great.”
8:11 And they were attentive to him because, für eine lange Zeit, he had deluded them with his magic.
8:12 Doch wirklich, once they had believed Philip, who was evangelizing the kingdom of God, both men and women were baptized in the name of Jesus Christ.
8:13 Then Simon himself also believed and, when he had been baptized, he adhered to Philip. Und nun, seeing also the greatest signs and miracles being wrought, he was amazed and stupefied.
8:14 Now when the Apostles who were in Jerusalem had heard that Samaria had received the Word of God, they sent Peter and John to them.
8:15 Und als sie angekommen waren, they prayed for them, so that they might receive the Holy Spirit.
8:16 For he had not yet come to any among them, since they were only baptized in the name of the Lord Jesus.
8:17 Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
8:18 But when Simon had seen that, by the imposition of the hands of the Apostles, the Holy Spirit was given, he offered them money,
8:19 Sprichwort, “Give this power to me also, so that on whomever I will lay my hands, he may receive the Holy Spirit.” But Peter said to him:
8:20 “Let your money be with you in perdition, for you have supposed that a gift of God might be possessed by money.
8:21 There is no part or place for you in this matter. For your heart is not upright in the sight of God.
8:22 Und so, repent from this, your wickedness, and beg God, so that perhaps this plan of your heart might be forgiven you.
8:23 For I perceive you to be in the gall of bitterness and in the bond of iniquity.”
8:24 Then Simon responded by saying, “Pray for me to the Lord, so that nothing of what you have said may happen to me.”
8:25 Und in der Tat, after testifying and speaking the Word of the Lord, they returned to Jerusalem, and they evangelized the many regions of the Samaritans.
8:26 Nun sprach ein Engel des Herrn zu Philip, Sprichwort, „Steh auf und geh nach Süden, auf dem Weg, der von Jerusalem nach Gaza hinabführt, wo eine Wüste ist.“
8:27 Und aufstehen, er ging. Und siehe da, ein Äthiopier, ein Eunuchen, mächtig unter Candace, die Königin der Äthiopier, der über all ihren Schätzen war, war in Jerusalem angekommen, um anzubeten.
8:28 Und während der Rückkehr, er saß auf seinem Streitwagen und las aus dem Propheten Jesaja.
8:29 Dann sagte der Geist zu Philip, „Nähe dich diesem Streitwagen und schließe dich ihm an.“
8:30 Und Philipp, beeilen, hörte ihn aus dem Propheten Jesaja vorlesen, und er sagte, „Glaubst du, du verstehst, was du liest??”
8:31 Und er sagte, „Aber wie kann ich, es sei denn, jemand hat es mir offenbart?“ Und er bat Philip, hinaufzuklettern und sich zu ihm zu setzen.
8:32 Nun, die Stelle in der Schrift, die er las, war diese: „Wie ein Schaf wurde er zur Schlachtbank geführt. Und wie ein Lamm, das vor seinem Scherer schweigt, darum tat er seinen Mund nicht auf.
8:33 Er ertrug sein Gericht in Demut. Wer aus seiner Generation soll beschreiben, wie sein Leben von der Erde genommen wurde?”
8:34 Dann antwortete der Eunuch Philip, Sprichwort: "Ich bitte Sie, über wen sagt der Prophet das?? Über ihn selbst, oder über jemand anderen?”
8:35 Dann Philipp, seinen Mund öffnen und von dieser Schriftstelle ausgehen, evangelisierte ihm Jesus.
8:36 Und während sie unterwegs waren, Sie kamen an einer bestimmten Wasserquelle an. Und der Eunuch sagte: „Da ist Wasser. Was würde mich daran hindern, mich taufen zu lassen??”
8:37 Dann sagte Philipp, „Wenn du von ganzem Herzen glaubst, es ist erlaubt.“ Und er antwortete, indem er sagte, „Ich glaube, dass der Sohn Gottes Jesus der Christus ist.“
8:38 Und er befahl dem Streitwagen, still zu stehen. Und sowohl Philippus als auch der Kämmerer stiegen ins Wasser hinab. Und er taufte ihn.
8:39 Und als sie aus dem Wasser aufgestiegen waren, der Geist des Herrn nahm Philippus mit, und der Kämmerer sah ihn nicht mehr. Dann machte er sich auf den Weg, Jubel.
8:40 Jetzt wurde Philip in Azotus gefunden. Und weiter, er evangelisierte alle Städte, bis er in Cäsarea ankam.

 

Urheberrechte © 2010 – 2023 2fisch.co