Erste Lesung
The Book of the Prophet Amos 7: 12-15
7:12 | And Amaziah said to Amos, “You, seer, go out and flee into the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there. |
7:13 | And in Bethel, do not prophesy any longer, because it is the king’s sanctuary, and it is the house of the kingdom.” |
7:14 | And Amos responded, and he said to Amasias, “I am not a prophet, and I am not the son of a prophet, but I am a herdsman plucking from wild fig trees. |
7:15 | And the Lord took me, when I was following the flock, and the Lord said to me, 'Gehen, prophesy to my people Israel.’ ” |
Zweite Lesung
Der Brief des heiligen Paulus an die Epheser 1: 3-14
1:3 | Gesegnet sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns mit allen spirituellen Segnungen im Himmel gesegnet hat, in Christus, |
1:4 | so wie er uns vor Grundlegung der Welt in sich erwählt hat, damit wir in seinen Augen heilig und makellos seien, in Wohltätigkeit. |
1:5 | Er hat uns dazu prädestiniert, als Söhne adoptiert zu werden, durch Jesus Christus, in sich selbst, nach dem Zweck seines Willens, |
1:6 | zum Lob der Herrlichkeit seiner Gnade, die er uns in seinem geliebten Sohn geschenkt hat. |
1:7 | In ihm, wir haben Erlösung durch sein Blut: die Vergebung der Sünden im Einklang mit dem Reichtum seiner Gnade, |
1:8 | das in uns im Überfluss vorhanden ist, mit aller Weisheit und Besonnenheit. |
1:9 | So offenbart er uns das Geheimnis seines Willens, die er in Christus dargelegt hat, auf eine Weise, die ihm gefällt, |
1:10 | in der Evangeliumszeit der Fülle der Zeit, um in Christus alles zu erneuern, was durch ihn im Himmel und auf Erden existiert. |
1:11 | In ihm, Auch wir sind zu unserem Teil berufen, vorherbestimmt im Einklang mit dem Plan dessen, der alles durch den Rat seines Willens vollbringt. |
1:12 | Das mögen wir sein, zum Lob seiner Herrlichkeit, wir, die wir vorher auf Christus gehofft haben. |
1:13 | In ihm, Du auch, nachdem du das Wort der Wahrheit gehört und geglaubt hast, welches das Evangelium deiner Erlösung ist, wurden mit dem Heiligen Geist der Verheißung versiegelt. |
1:14 | Er ist der Pfand unseres Erbes, zum Erwerb der Erlösung, zum Lob seiner Herrlichkeit. |
Evangelium
The Holy Gospel According to Mark 6: 7-13
6:7 | And he called the twelve. And he began to send them out in twos, and he gave them authority over unclean spirits. |
6:8 | And he instructed them not to take anything for the journey, except a staff: no traveling bag, no bread, and no money belt, |
6:9 | but to wear sandals, and not to wear two tunics. |
6:10 | Und er sagte zu ihnen: “Whenever you have entered into a house, stay there until you depart from that place. |
6:11 | And whoever will neither receive you, nor listen to you, as you go away from there, shake off the dust from your feet as a testimony against them.” |
6:12 | Und rausgehen, they were preaching, so that people would repent. |
6:13 | And they cast out many demons, and they anointed many of the sick with oil and healed them. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.