Dürfen 17, 2015

Lektüre

 

Die Apostelgeschichte 1: 15-17, 20-26

1:15 In those days, Peter, rising up in the midst of the brothers, genannt (now the crowd of men altogether was about one hundred and twenty):

1:16 „Edle Brüder, the Scripture must be fulfilled, which the Holy Spirit predicted by the mouth of David about Judas, who was the leader of those who apprehended Jesus.

1:17 He had been numbered among us, and he was chosen by lot for this ministry.

1:20 For it has been written in the book of Psalms: ‘Let their dwelling place be desolate and may there be no one who dwells within it,’ and ‘Let another take his episcopate.’

1:21 Deshalb, it is necessary that, out of these men who have been assembling with us throughout the entire time that the Lord Jesus went in and out among us,

1:22 beginning from the baptism of John, until the day when he was taken up from us, one of these be made a witness with us of his Resurrection.”

1:23 And they appointed two: Joseph, who was called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.

1:24 And praying, Sie sagten: “May you, O Herr, who knows the heart of everyone, reveal which one of these two you have chosen,

1:25 to take a place in this ministry and apostleship, from which Judas prevaricated, so that he might go to his own place.”

1:26 And they cast lots concerning them, and the lot fell upon Matthias. And he was numbered with the eleven Apostles.

 

Zweite Lesung

Der erste Brief des Heiligen Johannes 4: 11-16

4:11 Am meisten geliebt, wenn Gott uns so geliebt hat, wir sollten uns auch lieben.

4:12 Niemand hat Gott je gesehen. Aber wenn wir uns lieben, Gott bleibt in uns, und seine Liebe ist in uns vollendet.

4:13 Auf diese Weise, wir wissen, dass wir in ihm bleiben, und er in uns: weil er uns von seinem Geist gegeben hat.

4:14 Und wir haben gesehen, und wir bezeugen, dass der Vater seinen Sohn als Retter der Welt gesandt hat.

4:15 Wer bekennt, dass Jesus der Sohn Gottes ist, Gott bleibt in ihm, und er in Gott.

4:16 Und wir haben die Liebe, die Gott für uns hat, gekannt und geglaubt. Gott ist Liebe. Und wer in der Liebe bleibt, abides in Gott, und Gott in ihm.

Evangelium

The Holy Gospel According to Saint John 17: 11-19

17:11 Und obwohl ich nicht auf der Welt bin, diese sind in der Welt, und ich komme zu dir. Vater Allerheiligster, Bewahre sie in deinem Namen, die du mir gegeben hast, damit sie eins seien, auch wenn wir eins sind.

17:12 Während ich bei ihnen war, Ich habe sie in deinem Namen aufbewahrt. Ich habe die behütet, die du mir gegeben hast, und keiner von ihnen geht verloren, außer dem Sohn des Verderbens, damit die Schrift erfüllt werde.

17:13 Und jetzt komme ich zu dir. Aber ich spreche diese Dinge in der Welt, damit sie die Fülle meiner Freude in sich haben.

17:14 Ich habe ihnen dein Wort gegeben, und die Welt hat sie gehasst. Denn sie sind nicht von der Welt, genau wie ich, zu, bin nicht von der Welt.

17:15 Ich bete nicht, dass Sie sie aus der Welt nehmen, sondern dass du sie vor dem Bösen bewahren würdest.

17:16 Sie sind nicht von der Welt, wie ich auch nicht von der Welt bin.

17:17 Heilige sie in Wahrheit. Dein Wort ist Wahrheit.

17:18 So wie du mich in die Welt gesandt hast, Ich habe sie auch in die Welt gesandt.

17:19 Und für sie heilige ich mich, So dass sie, zu, kann in Wahrheit geheiligt werden.

 

 


Kommentare

Leave a Reply