אַפּרִיל 7, 2024

Divine Mercy Sunday

First Reading

The Acts of the Apostles 4: 32-37

4:32Then the multitude of believers were of one heart and one soul. Neither did anyone say that any of the things that he possessed were his own, but all things were common to them.
4:33And with great power, the Apostles were rendering testimony to the Resurrection of Jesus Christ our Lord. And great grace was in them all.
4:34And neither was anyone among them in need. For as many as were owners of fields or houses, selling these, were bringing the proceeds of the things that they were selling,
4:35and were placing it before the feet of the Apostles. Then it was divided to each one, just as he had need.
4:36Now Joseph, who the Apostles surnamed Barnabas (which is translated as ‘son of consolation’), who was a Levite of Cyprian descent,
4:37since he had land, he sold it, and he brought the proceeds and placed these at the feet of the Apostles.

קריאה שניה

ג'ון הראשון 5: 1- 6

5:1כל מי שמאמין שישוע הוא המשיח, נולד מאלוהים. וכל מי שאוהב את אלוהים, מי מספק את הלידה הזו, אוהב גם את מי שנולד מאלוהים.
5:2בדרך זו, אנו יודעים שאנו אוהבים את אלה שנולדו מאלוהים: כשאנו אוהבים את אלוהים ועושים את מצוותיו.
5:3כי זו אהבת ה': שנשמור את מצוותיו. ומצוותיו אינם כבדים.
5:4כי כל מה שנולד מאלוהים מתגבר על העולם. וזה הניצחון שמנצח את העולם: האמונה שלנו.
5:5מי זה שמתגבר על העולם? רק מי שמאמין שישוע הוא בן האלוהים!
5:6זה זה שבא במים ובדם: ישו. לא רק במים, אלא על ידי מים ודם. והרוח היא המעידה שהמשיח הוא האמת.

בְּשׂוֹרָה

ג'ון 20: 19- 31

20:19לאחר מכן, when it was late on the same day, on the first of the Sabbaths, and the doors were closed where the disciples were gathered, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, וַיֹּאמֶר לָהֶם: "שלום לך."
20:20And when he had said this, he showed them his hands and side. And the disciples were gladdened when they saw the Lord.
20:21לָכֵן, he said to them again: “Peace to you. As the Father has sent me, so I send you.”
20:22When he had said this, he breathed on them. וַיֹּאמֶר לָהֶם: “Receive the Holy Spirit.
20:23Those whose sins you shall forgive, they are forgiven them, and those whose sins you shall retain, they are retained.”
20:24עכשיו תומס, אחד מהשנים עשר, מי שמכונה התאום, לא היה איתם כשישוע הגיע.
20:25לָכֵן, אמרו לו שאר התלמידים, "ראינו את ה'." אבל הוא אמר להם, "אלא אם כן אראה בידיו את סימן הציפורניים ואכניס את אצבעי למקום הציפורניים, והניח את ידי אל הצד שלו, לא אאמין."
20:26ואחרי שמונה ימים, שוב היו תלמידיו בפנים, ותומס היה איתם. ישו הגיע, למרות שהדלתות היו סגורות, ויעמוד בתוכם ויאמר, "שלום לך."
20:27הַבָּא, הוא אמר לתומס: "תסתכל על הידיים שלי, והנח את האצבע שלך כאן; וקרוב את היד שלך, ולהניח אותו לצדי. ואל תבחר להיות לא מאמין, אבל נאמן."
20:28תומס הגיב ואמר לו, "אדוני ואלוהים שלי".
20:29אמר לו ישוע: "ראית אותי, תומס, אז האמנת. אשרי מי שלא ראה ובכל זאת האמין".
20:30Jesus also accomplished many other signs in the sight of his disciples. These have not been written in this book.
20:31But these things have been written, so that you may believe that Jesus is the Christ, בן האלוהים, and so that, in believing, you may have life in his name.