Today’s Gospel provides excellent evidence that in Heaven, actions speak louder than words. We could also quote St. James the Lesser, in his only epistle (2:12 – 26), but let’s take the (translated) words straight from the Lord. (We added a few preceding and succeeding verses to today’s Gospel according to Matthew.)
7:15 | היזהרו מנביאי שקר, שבאים אליך בבגדי צאן, אבל בפנים הם זאבים רעבים. |
7:16 | תכיר אותם לפי פירותיהם. האם ניתן לקטוף ענבים מקוצים, או תאנים מגדילן? |
7:17 | ואז, כל עץ טוב מניב פרי טוב, והעץ הרע מניב פרי רע. |
7:18 | עץ טוב אינו מסוגל לייצר פרי רע, ועץ רע אינו מסוגל להפיק פירות טובים. |
7:19 | כָּל עֵץ שֶׁלֹּא מוֹצִיא פְּרוֹת טוֹבִים, יִכָּרֵץ וַיִּשְׁלֹךְ אֵלָיו. |
7:20 | לָכֵן, לפי פירותיהם תכיר אותם. |
7:21 | לא כל מי שאומר לי, 'אָדוֹן, אָדוֹן,יכנס למלכות שמים. אבל מי שעושה את רצון אבי, מי בגן עדן, ההוא יכנס למלכות השמים. |
7:22 | רבים יאמרו לי ביום ההוא, 'אָדוֹן, אָדוֹן, האם לא התנבאנו בשמך, ותגרש שדים בשמך, ותבצע הרבה מעשים רבי עוצמה בשמך?' |
7:23 | ואז אגלה להם: 'מעולם לא הכרתי אותך. עזוב ממני, אתם פועלי עוון.' |
7:24 | לָכֵן, כל השומע את דברי האלה ועושה אותם, ישווה לחכם, אשר בנה את ביתו על הסלע. |
7:25 | והגשמים ירדו, והשיטפונות עלו, והרוחות נשבו, ומיהר על הבית ההוא, אבל זה לא נפל, כי הוא הושתת על הסלע. |
7:26 | וכל השומע את דברי האלה ולא יעשה אותם, יהיה כאיש שוטה, אשר בנה את ביתו על החול. |
7:27 | והגשמים ירדו, והשיטפונות עלו, והרוחות נשבו, ומיהר על הבית ההוא, וזה אכן נפל, וגדולה הייתה חורבנו." |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.