-
מאי 4, 2024
קריאה
The Acts of the Apostles 16: 1-10
16:1 Then he arrived at Derbe and Lystra. והנה, a certain disciple named Timothy was there, the son of a faithful Jewish woman, his father a Gentile. 16:2 The brothers who were at Lystra and Iconium rendered good testimony to him. 16:3 Paul wanted this man to travel with him, and taking him, he circumcised him, because of the Jews who were in those places. For they all knew that his father was a Gentile. 16:4 And as they were traveling through the cities, they delivered to them the dogmas to be kept, which were decreed by the Apostles and elders who were at Jerusalem. 16:5 ובוודאי, the Churches were being strengthened in faith and were increasing in number every day. 16:6 לאחר מכן, while crossing through Phrygia and the region of Galatia, they were prevented by the Holy Spirit from speaking the Word in Asia. 16:7 But when they had arrived in Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them. 16:8 לאחר מכן, when they had crossed through Mysia, they descended to Troas. 16:9 And a vision in the night was revealed to Paul of a certain man of Macedonia, standing and pleading with him, ואומר: “Cross into Macedonia and help us!” 16:10 לאחר מכן, after he saw the vision, immediately we sought to set out for Macedonia, having been assured that God had called us to evangelize to them. בְּשׂוֹרָה
The Holy Gospel According to John 15: 18-21
15:18 אם העולם שונא אותך, know that it has hated me before you. 15:19 If you had been of the world, the world would love what is its own. ובכל זאת באמת, you are not of the world, but I have chosen you out of the world; בגלל זה, the world hates you. 15:20 Remember my saying that I told you: The servant is not greater than his Lord. If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also. 15:21 But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.
-
מאי 3, 2024
קורינתים ראשון 15: 1- 8
15:1 וכך אני מודיע לך, אחים, הבשורה שהטפתי לך, שגם אתה קיבלת, ועליו אתה עומד. 15:2 לפי הבשורה, גַם, מצילים אותך, אם תחזיק בהבנה שהטפתי לך, שמא תאמין לשווא. 15:3 כי מסרתי לך, ראשית כל, מה שגם קיבלתי: שהמשיח מת על חטאינו, לפי הכתובים; 15:4 וכי הוא נקבר; וכי הוא קם מחדש ביום השלישי, לפי הכתובים; 15:5 וכי הוא נראה על ידי כיפא, ואחרי זה באחת עשרה. 15:6 לאחר מכן ראו אותו יותר מחמש מאות אחים בבת אחת, שרבים מהם נשארים, אפילו עד היום, למרות שחלקם נרדמו. 15:7 הַבָּא, ג'יימס ראה אותו, אחר כך על ידי כל השליחים. 15:8 ואחרון מכולם, הוא נראה גם על ידי, כאילו הייתי מישהו שנולד בזמן הלא נכון. ג'ון 14: 6- 14
14:6 אמר לו ישוע: "אני הדרך, ואת האמת, והחיים. אף אחד לא בא אל האב, אלא דרכי. 14:7 אם היית מכיר אותי, בוודאי שגם אתה היית מכיר את אבי. ומעתה ואילך, אתה תכיר אותו, וראית אותו." 14:8 אמר לו פיליפ, "אָדוֹן, לגלות לנו את האב, וזה מספיק לנו." 14:9 אמר לו ישוע: "האם הייתי איתך כל כך הרבה זמן, ולא הכרת אותי? פיליפ, מי שרואה אותי, גם רואה את האב. איך אתה יכול להגיד, 'גלה לנו את האב?' 14:10 אתה לא מאמין שאני באבא והאב בי? המילים שאני מדבר אליך, אני לא מדבר מעצמי. אבל האב שוכן בי, הוא עושה את העבודות האלה. 14:11 אתה לא מאמין שאני באבא והאב בי? 14:12 אחרת, להאמין בגלל אותן עבודות. אָמֵן, אָמֵן, אני אומר לך, כל המאמין בי יעשה גם את המעשים שאני עושה. ודברים גדולים מאלה יעשה, כי אני הולך אל האב. 14:13 וכל אשר תבקשו מהאב בשמי, שאני אעשה, כדי שהאב יתפאר בבן. 14:14 אם תבקש ממני משהו בשמי, שאני אעשה.
-
מאי 2, 2024
מעשים 15: 7- 21
15:7 And after a great contention had taken place, Peter rose up and said to them: "אחים אצילים, you know that, in recent days, God has chosen from among us, by my mouth, Gentiles to hear the word of the Gospel and to believe. 15:8 And God, who knows hearts, offered testimony, by giving the Holy Spirit to them, just as to us. 15:9 And he distinguished nothing between us and them, purifying their hearts by faith. 15:10 עכשיו לכן, why do you tempt God to impose a yoke upon the necks of the disciples, which neither our fathers nor we have been able to bear? 15:11 But by the grace of the Lord Jesus Christ, we believe in order to be saved, in the same manner also as them.” 15:12 Then the entire multitude was silent. And they were listening to Barnabas and Paul, describing what great signs and wonders God had wrought among the Gentiles through them. 15:13 And after they had been silent, James responded by saying: "אחים אצילים, listen to me. 15:14 Simon has explained in what manner God first visited, so as to take from the Gentiles a people to his name. 15:15 And the words of the Prophets are in agreement with this, בדיוק כפי שנכתב: 15:16 ‘After these things, I will return, and I will rebuild the tabernacle of David, which has fallen down. And I will rebuild its ruins, and I will raise it up, 15:17 so that the rest of men may seek the Lord, along with all the nations over whom my name has been invoked, אומר ה', who does these things.’ 15:18 To the Lord, his own work has been known from eternity. 15:19 בגלל זה, I judge that those who were converted to God from among the Gentiles are not to be disturbed, 15:20 but instead that we write to them, that they should keep themselves from the defilement of idols, and from fornication, and from whatever has been suffocated, and from blood. 15:21 For Moses, from ancient times, has had in each city those who preach him in the synagogues, where he is read on every Sabbath.” ג'ון 15: 9- 11
15:9 As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love.
15:10 If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love.
15:11 הדברים האלה דיברתי אליך, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled.