აგვისტო 4, 2014

Კითხვა

28: 1-17

28: 1And it happened in that year, in the beginning of the reign of Zedekiah, იუდას მეფე, in the fourth year, მეხუთე თვეში, that Hananiah, the son of Azur, the prophet from Gibeon, spoke to me, in the house of the Lord, in the sight of the priests and all the people, ამბობდა:

28:2 “Thus says the Lord of hosts, ისრაელის ღმერთი: I have broken the yoke of the king of Babylon.

28:3 There are still two years of days, and then I will cause to be carried back to this place all the vessels of the house of the Lord that Nebuchadnezzar, ბაბილონის მეფე, took from this place and carried away to Babylon.

28:4 And I will return to this place: Jeconiah, the son of Jehoiakim, იუდას მეფე, and all those taken captive from Judah, who were brought into Babylon, ამბობს უფალი. For I will crush the yoke of the king of Babylon.”

28:5 And Jeremiah the prophet spoke to Hananiah the prophet, before the eyes of the priests and before the eyes of all the people who were standing in the house of the Lord.

28:6 And Jeremiah the prophet said: „ამინ, may the Lord accomplish this; may the Lord act upon your words, which you have prophesied, so that the vessels may be carried back to the house of the Lord, and so that all those taken captive may return from Babylon to this place.

28:7 თუმცა ნამდვილად, listen to this word, which I am speaking to your ears and to the ears of all the people.

28:8 The prophets, who were before me and before you, თავიდანვე, have prophesied over many lands and over great kingdoms, about war, and about affliction, and about famine.

28:9 The prophet who has predicted peace, if his word will occur, then the prophet will be known as one whom the Lord has sent in truth.”

28:10 And Hananiah the prophet took the chain from the neck of Jeremiah the prophet, and he broke it.

28:11 And Hananiah spoke in the sight of all the people, ამბობდა: „ასე ამბობს უფალი: So shall I break the yoke of Nebuchadnezzar, ბაბილონის მეფე, after two years of days, from the neck of all the people.”

28:12 And Jeremiah the prophet went his own way. And after Hananiah the prophet had broken the chain from the neck of Jeremiah the prophet, the word of the Lord came to Jeremiah, ამბობდა:

28:13 „წადი, and you shall say to Hananiah: ასე ამბობს უფალი: You have broken chains of wood, and so you will make for them chains of iron.

28:14 For thus says the Lord of hosts, ისრაელის ღმერთი: I have placed a yoke of iron on the neck of all these nations, so that they may serve Nebuchadnezzar, ბაბილონის მეფე. And they shall serve him. მეტიც, I have given to him even the beasts of the earth.”

28:15 And Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet: „მისმინე, ჰანანია! The Lord has not sent you, and so you have caused this people to trust in a lie.

28:16 Ამ მიზეზით, ასე ამბობს უფალი: აჰა, I will send you away from the face of the earth. This year, you shall die. For you have spoken against the Lord.”

28:17 And Hananiah the prophet died in that year, მეშვიდე თვეში.

წმინდა სახარება მათეს მიხედვით 14: 22-26

14:22 And Jesus promptly compelled his disciples to climb into the boat, and to precede him in crossing the sea, while he dismissed the crowds.
14:23 And having dismissed the multitude, he ascended alone onto a mountain to pray. And when evening arrived, he was alone there.
14:24 But in the midst of the sea, the boat was being tossed about by the waves. For the wind was against them.
14:25 მაშინ, in the fourth watch of the night, ის მათთან მივიდა, ზღვაზე სეირნობა.
14:26 And seeing him walking upon the sea, they were disturbed, ამბობდა: “It must be an apparition.” And they cried out, because of fear.

 

 


კომენტარები

Leave a Reply