Კითხვა
გენეზისი 3: 1-8
3:1 თუმცა, გველი უფრო მზაკვრული იყო, ვიდრე დედამიწის ყველა ქმნილება, რომელიც შექმნა უფალმა ღმერთმა. და უთხრა ქალს, „რატომ დაგავალა ღმერთმა?, რომ სამოთხის ყოველი ხისგან არ უნდა ჭამო?”
3:2 ქალმა მას უპასუხა: „ხეების ნაყოფიდან, რომლებიც სამოთხეშია, ჩვენ ვჭამთ.
3:3 თუმცა ნამდვილად, ხის ნაყოფისგან, რომელიც სამოთხის შუაშია, ღმერთმა დაგვავალა, რომ არ უნდა ვჭამოთ, და რომ არ უნდა შევეხოთ მას, რომ არ მოვკვდეთ“.
3:4 მაშინ გველმა უთხრა ქალს: „არავითარ შემთხვევაში არ მოკვდები სიკვდილით.
3:5 რადგან ღმერთმა იცის ეს, რომელ დღესაც შეჭამ მისგან, შენი თვალები გაიხსნება; და იქნებით ღმერთებივით, სიკეთისა და ბოროტების შეცნობა“.
3:6 და ასე დაინახა ქალმა, რომ ხე კარგი საჭმელად იყო, და თვალებისთვის ლამაზი, და სასიამოვნო გასათვალისწინებელია. და აიღო მისი ნაყოფიდან, და მან შეჭამა. და მისცა ქმარს, ვინც შეჭამა.
3:7 და ორივეს აეხილა თვალები. და როცა მიხვდნენ, რომ შიშველი იყვნენ, შეაერთეს ლეღვის ფოთლები და გაუკეთეს საფარები.
3:8 და როცა გაიგეს უფალი ღმერთის ხმა, რომელიც სეირნობდა სამოთხეში შუადღის ნიავში, ადამი და მისი ცოლი დაიმალეს უფალი ღმერთის სახეს სამოთხის ხეებს შორის.
სახარება
მარკო 7: 31-37
7:31 | Და ისევ, departing from the borders of Tyre, he went by way of Sidon to the sea of Galilee, through the midst of the area of the Ten Cities. |
7:32 | And they brought someone who was deaf and mute to him. And they begged him, so that he would lay his hand upon him. |
7:33 | And taking him away from the crowd, he put his fingers into his ears; and spitting, he touched his tongue. |
7:34 | And gazing up to heaven, he groaned and said to him: “Ephphatha,” which is, “Be opened.” |
7:35 | And immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was released, and he spoke correctly. |
7:36 | And he instructed them not to tell anyone. But as much as he instructed them, so much more did they preach about it. |
7:37 | And so much more did they wonder, ამბობდა: “He has done all things well. He has caused both the deaf to hear and the mute to speak.” |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.