თებერვალი 3, 2015

Კითხვა

წერილი ებრაელებს 12: 1-4

12:1 უფრო მეტიც, since we also have so great a cloud of witnesses over us, let us set aside every burden and sin which may surround us, და წინასწარ, through patience, to the struggle offered to us.
12:2 Let us gaze upon Jesus, as the Author and the completion of our faith, ჯანმო, having joy laid out before him, endured the cross, disregarding the shame, and who now sits at the right hand of the throne of God.
12:3 Ასე შემდეგ, meditate upon him who endured such adversity from sinners against himself, so that you may not become weary, failing in your souls.
12:4 For you have not yet resisted unto blood, while striving against sin.

სახარება

წმიდა სახარება მარკოზის მიხედვით 5: 21-43

5:21 And when Jesus had crossed in the boat, over the strait ისევ, a great crowd came together before him. And he was near the sea.
5:22 And one of the rulers of the synagogue, named Jairus, მიუახლოვდა. და მისი დანახვა, he fell prostrate at his feet.
5:23 And he beseeched him greatly, ამბობდა: “For my daughter is near the end. Come and lay your hand on her, so that she may be healthy and may live.”
5:24 And he went with him. And a great crowd followed him, and they pressed upon him.
5:25 And there was a woman who had a flow of blood for twelve years.
5:26 And she had endured much from several physicians, and she had spent everything she owned with no benefit at all, but instead she became worse.
5:27 მაშინ, when she had heard of Jesus, she approached through the crowd behind him, and she touched his garment.
5:28 რადგან მან თქვა: “Because if I touch even his garment, I will be saved.”
5:29 და მაშინვე, the source of her bleeding was dried up, and she sensed in her body that she had been healed from the wound.
5:30 And immediately Jesus, realizing within himself that power that had gone out from him, turning to the crowd, განაცხადა, “Who touched my garments?”
5:31 And his disciples said to him, “You see that the crowd presses around you, და მაინც ამბობ, ‘Who touched me?''
5:32 And he looked around to see the woman who had done this.
5:33 თუმცა ნამდვილად, ქალი, in fear and trembling, knowing what had happened within her, went and fell prostrate before him, and she told him the whole truth.
5:34 და უთხრა მას: “Daughter, your faith has saved you. Go in peace, and be healed from your wound.”
5:35 სანამ ის ჯერ კიდევ ლაპარაკობდა, they arrived from the ruler of the synagogue, ამბობდა: “Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?”
5:36 მაგრამ იესო, having heard the word that was spoken, said to the ruler of the synagogue: "Არ შეგეშინდეს. You need only believe.”
5:37 And he would not permit anyone to follow him, except Peter, და ჯეიმსი, and John the brother of James.
5:38 And they went to the house of the ruler of the synagogue. And he saw a tumult, and weeping, and much wailing.
5:39 და შემოდის, უთხრა მათ: “Why are you disturbed and weeping? The girl is not dead, but is asleep.”
5:40 And they derided him. თუმცა ნამდვილად, having put them all out, he took the father and mother of the girl, და ვინც მასთან იყო, and he entered to where the girl was lying.
5:41 And taking the girl by the hand, უთხრა მან, “Talitha koumi," რაც ნიშნავს, “Little girl, (მე შენ გეუბნები) arise.
5:42 And immediately the young girl rose up and walked. Now she was twelve years old. And they were suddenly struck with a great astonishment.
5:43 And he instructed them sternly, so that no one would know about it. And he told them to give her something to eat.

 


კომენტარები

Leave a Reply