July 4, 2014

Კითხვა

The Book of the Prophet Amos 8: 4-6, 9-12

8:4 გაიგე ეს, თქვენ, ვინც განადგურებთ ღარიბებს და ვინც მიწას გაჭირვებულებს აიძულებთ მის გარეშე.
8:5 Შენ ამბობ, „როდის დასრულდება თვის პირველი დღე, ასე რომ, ჩვენ შეგვიძლია გავყიდოთ ჩვენი საქონელი, და შაბათი, ასე რომ, ჩვენ შეგვიძლია გავხსნათ მარცვალი: რათა შევამციროთ ზომა, და გაზარდეთ ფასი, და ჩაანაცვლეთ მატყუარა სასწორები,
8:6 რათა გაჭირვებულს ფულით დავიპატრონოთ, და ღარიბები ფეხსაცმლისთვის, და შესაძლოა მარცვლეულის ნარჩენიც კი გაყიდოს?”
8:9 და ეს იქნება იმ დღეს, ამბობს უფალი ღმერთი, რომ მზე შუადღეს ჩავა, და დავბნელებ დედამიწას სინათლის დღეს.
8:10 და შენს დღესასწაულებს გლოვად ვაქცევ, და მთელი შენი საგალობლები გოდებად. და ჯვალოს შემოგდებ შენს ზურგზე, და ყველა თავზე სიმელოტე. და დავიწყებ მას, როგორც გლოვას მხოლოდშობილი ძის მიმართ, და დაასრულე როგორც მწარე დღე.
8:11 აჰა, დღეები გადის, ამბობს უფალი, და გამოვგზავნი შიმშილს დედამიწაზე: არა პურის შიმშილი, არც წყლის წყურვილი, არამედ უფლის სიტყვის მოსასმენად.
8:12 და გადაადგილდებიან კიდეც ზღვიდან ზღვაში, და ჩრდილოეთიდან აღმოსავლეთისკენ. ისინი იხეტიალებენ უფლის სიტყვის საძიებლად, და ვერ იპოვიან.

სახარება

წმინდა სახარება მათეს მიხედვით 9: 9-13

9:9 And when Jesus passed on from there, he saw, sitting at the tax office, a man named Matthew. და უთხრა მას, “Follow me.” And rising up, გაჰყვა მას.
9:10 და ეს მოხდა, as he was sitting down to eat in the house, აჰა, many tax collectors and sinners arrived, and they sat down to eat with Jesus and his disciples.
9:11 And the Pharisees, ამის დანახვა, უთხრა თავის მოწაფეებს, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?”
9:12 მაგრამ იესო, ამის მოსმენა, განაცხადა: “It is not those who are healthy who are in need of a physician, მაგრამ ვისაც აქვს დაავადებები.
9:13 Ასე შემდეგ, go out and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I have not come to call the just, but sinners.”

 

 


კომენტარები

Leave a Reply