ივნისი 24, 2014

Კითხვა

ესაია 49: 1-6

49:1 Ყურადღებით, თქვენ კუნძულები, და ყურადღებით მოუსმინე, თქვენ შორეული ხალხი. უფალმა მუცლიდან მომიძახა; დედაჩემის მუცლიდან, მან ყურადღება გაამახვილა ჩემს სახელზე.
49:2 და დანიშნა ბასრი მახვილად ჩემი პირი. მისი ხელის ჩრდილში, მან დამიცვა. და დანიშნა მე რჩეულ ისრად. თავის კვერნაში, მან დამამალა.
49:3 და მან მითხრა: „შენ ჩემი მსახური ხარ, ისრაელი. შენში, მე განვადიდებ“.
49:4 და მე ვუთხარი: ”მე ვიშრომე სიცარიელისკენ. ძალები უმიზნოდ და ამაოდ მოვიხმარე. ამიტომ, ჩემი განაჩენი უფალთანაა, და ჩემი საქმე ჩემს ღმერთთანაა“.
49:5 Და ახლა, ამბობს უფალი, რომელმაც მუცლიდან თავის მსახურად შემქმნა, რათა დავიბრუნო იაკობი მასთან, რადგან ისრაელი არ შეიკრიბება, მაგრამ მე განვდიდი უფლის თვალში და ჩემი ღმერთი გახდა ჩემი ძალა,
49:6 და ასე თქვა მან: „მცირეა, რომ ჩემი მსახური იყო, რათა აღადგინო იაკობის ტომები., და რათა მოაქცია ისრაელის ნარჩენები. აჰა, მე შემოგთავაზეთ წარმართთათვის სინათლედ, რათა შენ იყო ჩემი ხსნა, დედამიწის ყველაზე შორეულ მხარეებამდეც კი“.

მეორე კითხვა

The Acts of Apostles 13: 22-26

13:22 და მოხსნის მას, აღუდგინა მათ მეფე დავითი. და მისცა ჩვენება მის შესახებ, მან თქვა, "მე ვიპოვე დავითი, იესეს ძე, ჩემი გულის მიხედვით კაცი ვიყო, ვინც შეასრულებს ყველაფერს, რაც მე მინდა.
13:23 მისი შთამომავლობიდან, დაპირების მიხედვით, ღმერთმა იესო მაცხოვარი მიიყვანა ისრაელში.
13:24 იოანე ქადაგებდა, მისი მოსვლის სახემდე, მონანიების ნათლობა მთელი ისრაელის ხალხისთვის.
13:25 მაშინ, როცა ჯონმა კურსი დაასრულა, ამბობდა ის: „მე არ ვარ ის, ვინც შენ მიგაჩნია. რამეთუ აჰა, ერთი მოდის ჩემს შემდეგ, რომლის ფეხსაცმლის გახსნის ღირსი არ ვარ“.
13:26 კეთილშობილი ძმები, აბრაამის შვილები, და მათ შორის, ვისაც ეშინია ღმერთის, ეს არის შენთვის გაგზავნილი ამ ხსნის სიტყვა.

სახარება

წმიდა სახარება ლუკას მიხედვით 1: 57-66, 80

1:57Now the time for Elizabeth to give birth arrived, and she brought forth a son.

1:58And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy with her, and so they congratulated her.

1:59და ეს მოხდა, on the eighth day, they arrived to circumcise the boy, and they called him by his father’s name, ზაქარია.

1:60და საპასუხოდ, his mother said: “Not so. სამაგიეროდ, he shall be called John.”

1:61And they said to her, “But there is no one among your relatives who is called by that name.”

1:62Then they made signs to his father, as to what he wanted him to be called.

1:63And requesting a writing tablet, he wrote, ამბობდა: “His name is John.” And they all wondered.

1:64მაშინ, at once, his mouth was opened, and his tongue loosened, and he spoke, blessing God.

1:65And fear fell upon all of their neighbors. And all these words were made known throughout all the hill country of Judea.

1:66And all those who heard it stored it up in their heart, ამბობდა: “What do you think this boy will be?” And indeed, the hand of the Lord was with him.

1:80And the child grew, and he was strengthened in spirit. And he was in the wilderness, until the day of his manifestation to Israel.

 


კომენტარები

Leave a Reply