ივნისი 30, 2012, სახარება

წმინდა სახარება მათეს მიხედვით 8: 5-17

8:5 და როცა შევიდა კაპერნაუმში, ცენტურიონი მიუახლოვდა, შუამდგომლობს მას,
8:6 და ამბობდა, „უფალო, ჩემი მსახური სახლში პარალიზებული და სასტიკად ტანჯული წევს“.
8:7 და უთხრა მას იესომ, "მოვალ და განვკურნავ."
8:8 და პასუხობს, თქვა ცენტურიონმა: „უფალო, მე არ ვარ ღირსი, რომ ჩემს ჭერქვეშ შეხვიდე, მაგრამ მხოლოდ თქვით სიტყვა, და ჩემი მსახური განიკურნება.
8:9 მე, ძალიან, ავტორიტეტის ქვეშ მყოფი კაცი ვარ, ჯარისკაცები ჩემს ქვეშ მყავს. და ერთს ვეუბნები, 'წადი,“ და ის მიდის, და მეორეს, 'მოდი,“ და ის მოდის, და ჩემს მსახურს, 'გააკეთე ეს,და ის აკეთებს ამას."
8:10 და, ამის მოსმენა, გაოცდა იესო. და უთხრა მის მიმდევართ: „ამინ გეუბნებით თქვენ, ისრაელში ასეთი დიდი რწმენა არ მიპოვია.
8:11 რადგან გეუბნები შენ, რომ ბევრი მოვა აღმოსავლეთიდან და დასავლეთიდან, და დასხდებიან აბრაამთან ერთად სუფრაზე, და ისააკი, და იაკობი ცათა სასუფეველში.
8:12 But the sons of the kingdom shall be cast into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”
8:13 And Jesus said to the centurion, „წადი, and just as you have believed, so let it be done for you.” And the servant was healed at that very hour.
8:14 And when Jesus had arrived at the house of Peter, he saw his mother-in-law lying ill with a fever.
8:15 And he touched her hand, and the fever left her, and she rose up and ministered to them.
8:16 And when evening arrived, they brought to him many who had demons, and he cast out the spirits with a word. And he healed all those having maladies,
8:17 in order to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah, ამბობდა, “He took our infirmities, and he carried away our diseases.”

კომენტარები

Leave a Reply