ეზეკიელი 47: 1-9, 12
47:1 | და მან დამაბრუნა სახლის ჭიშკრისკენ. და აჰა, წყლები წავიდა, სახლის ზღურბლიდან, აღმოსავლეთისკენ. რადგან სახლის სახე აღმოსავლეთისაკენ იყურებოდა. მაგრამ წყლები ტაძრის მარჯვენა მხარეს ჩამოდიოდა, საკურთხევლის სამხრეთით. |
47:2 | და მან გამომიყვანა გარეთ, ჩრდილოეთის კარიბჭის გზაზე, და მან დამაბრუნა გარე კარიბჭის გარეთ, გზა, რომელიც აღმოსავლეთისკენ იყურებოდა. და აჰა, მარჯვენა მხარეს ადიდდა წყლები. |
47:3 | მაშინ კაცი, რომელსაც ხელში თოკი ეჭირა, აღმოსავლეთისკენ გაემგზავრა, და გაზომა ათასი წყრთა. და მან მიმიყვანა წინ, წყლის მეშვეობით, ტერფამდე. |
47:4 | და კვლავ გაზომა ათასი, და მან მიმიყვანა წინ, წყლის მეშვეობით, მუხლებამდე. |
47:5 | და გაზომა ათასი, და მან მიმიყვანა წინ, წყლის მეშვეობით, წელამდე. და გაზომა ათასი, ტორენტში, რომლის გავლაც ვერ მოვახერხე. რადგან წყლები ღრმა ნიაღვარად იქცა, რომლის გადალახვაც ვერ მოხერხდა. |
47:6 | და მან მითხრა: „კაცის ძე, რა თქმა უნდა, თქვენ ნახეთ. ” და მან გამომიყვანა გარეთ, და მან უკან მომაბრუნა ნიაღვრის ნაპირზე. |
47:7 | და როცა თავი შევტრიალდი, აჰა, ნიაღვრის ნაპირზე, ორივე მხრიდან ძალიან ბევრი ხე იყო. |
47:8 | და მან მითხრა: „ეს წყლები, რომლებიც მიდიან აღმოსავლეთით ქვიშის ბორცვებისკენ, და რომლებიც ეშვებიან უდაბნოს ვაკეზე, შევა ზღვაში, და გამოვა, და წყლები განიკურნება. |
47:9 | და ყოველი ცოცხალი სული, რომელიც მოძრაობს, სადაც კი ნიაღვარი მოვა, იცხოვრებენ. და იქნება საკმარისზე მეტი თევზი, ამ წყლების იქ მოსვლის შემდეგ, და განიკურნებიან. და ყველაფერი იცოცხლებს, სადაც ნიაღვარი მოდის. |
47:12 | და ნიაღვრის ზემოთ, მის ნაპირებზე ორივე მხარეს, ყოველგვარი ხეხილი ამოვა. მათი ფოთლები არ იშლება, და |
The Holy Gospel According to John 5: 1-16
5:1 | ამ რაღაცეების შემდეგ, იყო იუდეველთა დღესასწაული, და ასე ავიდა იესო იერუსალიმში. |
5:2 | ახლა იერუსალიმში არის მტკიცებულებების აუზი, რომელიც ებრაულად ცნობილია როგორც მოწყალების ადგილი; მას აქვს ხუთი პორტიკი. |
5:3 | მათ გვერდით სნეულთა დიდი სიმრავლე იწვა, ბრმა, კოჭლი, და გამხმარი, ელოდება წყლის მოძრაობას. |
5:4 | ახლა ხანდახან აუზში უფლის ანგელოზი ჩამოდიოდა, და ასე გადავიდა წყალი. და ვინც პირველი ჩავიდა აუზში, წყლის მოძრაობის შემდეგ, ის განიკურნა ნებისმიერი უძლურებისგან. |
5:5 | და იყო ერთი კაცი იმ ადგილას, ოცდათვრამეტი წლის განმავლობაში უძლურებაში იყო. |
5:6 | მაშინ, როცა იესომ დაინახა იგი მწოლიარე, და როცა მიხვდა, რომ დიდი ხანია ტანჯული იყო, უთხრა მან, „გინდა განიკურნო?” |
5:7 | უპასუხა მას ინვალიდმა: „უფალო, აუზში კაცი არ მყავს, როცა წყალი აურიეთ. რადგან როგორც მივდივარ, ჩემს წინ სხვა ჩამოდის“. |
5:8 | უთხრა მას იესომ, „ადექი, აიღე შენი საკაცე, და იარე." |
5:9 | და მაშინვე განიკურნა კაცი. და აიღო თავისი საკაცე და წავიდა. ახლა ეს დღე იყო შაბათი. |
5:10 | ამიტომ, უთხრეს იუდეველებმა განკურნებულს: „შაბათია. არ არის ნებადართული შენთვის საკაცის აღება“. |
5:11 | მან უპასუხა მათ, „ვინც განმკურნა, მან მითხრა, "აიღე შენი საკაცე და იარე." |
5:12 | ამიტომ, დაკითხეს, "Ვინაა ის კაცი, ვინ გითხრა, „აიღე შენი საწოლი და იარე?'' |
5:13 | მაგრამ ვინც ჯანმრთელობა მიეცა, არ იცოდა ვინ იყო. რადგან იესო გადაუხვია იმ ადგილას შეკრებილ ხალხს. |
5:14 | შემდეგ, იესომ იპოვა იგი ტაძარში, და უთხრა მას: „აჰა, თქვენ განიკურნე. არ აირჩიოთ შემდგომი ცოდვა, წინააღმდეგ შემთხვევაში შეიძლება რაღაც უარესი დაგემართოს“. |
5:15 | ეს კაცი წავიდა, და მან მოახსენა იუდეველებს, რომ იესომ მისცა მას ჯანმრთელობა. |
5:16 | Ამის გამო, ებრაელები დევნიდნენ იესოს, რადგან შაბათს აკეთებდა ამას. |