მაისი 11, 2012, Კითხვა

მოციქულთა საქმეები 15: 22-31

15:22 შემდეგ ეს მოეწონა მოციქულებს და უხუცესებს, მთელ ეკლესიასთან ერთად, მათ შორის კაცების არჩევა, და გაგზავნა ანტიოქიაში, პავლესა და ბარნაბასთან ერთად, და იუდას, რომელსაც გვარად ბარსაბა ერქვა, და სილასი, ძმებს შორის გამორჩეული კაცები,
15:23 რაც საკუთარი ხელით ეწერა: „მოციქულები და უხუცესები, ძმები, ანტიოქიაში, სირიასა და კილიკიაში მყოფთათვის, ძმები წარმართებიდან, მისალმებები.
15:24 ვინაიდან გავიგეთ, რომ ზოგიერთი, გამოდის ჩვენგან, შეგაწუხე სიტყვებით, თქვენი სულების დამხობა, რომელსაც ჩვენ არ მივეცი მცნება,
15:25 გაგვახარა, აწყობილია როგორც ერთი, აირჩიონ კაცები და გამოგიგზავნოთ, ჩვენს უსაყვარლეს ბარნაბასთან და პავლესთან ერთად:
15:26 კაცები, რომლებმაც გადასცეს თავიანთი სიცოცხლე ჩვენი უფლის იესო ქრისტეს სახელით.
15:27 ამიტომ, ჩვენ გავგზავნეთ იუდა და სილა, ვინც თვითონაც იქნება, სალაპარაკო სიტყვით, კიდევ ერთხელ დაგიდასტურებთ იგივეს.
15:28 რადგან კარგი მოეჩვენა სულიწმიდას და ჩვენთვის, რომ მეტი ტვირთი არ დაგეკისროთ, გარდა ამ აუცილებელი ნივთებისა:
15:29 რომ თავი შეიკავოთ კერპებისთვის მიცემული ნივთებისგან, და სისხლიდან, და რა დაახრჩო, და სიძვისგან. კარგი იქნება, რომ თავი შეიკავოთ ამისგან. დამშვიდობება.”
15:30 Ამიტომაც, თანამდებობიდან გათავისუფლებული, ჩავიდნენ ანტიოქიაში. და შეკრიბა ხალხი ერთად, მათ გადასცეს ეპისტოლე.
15:31 და როცა წაიკითხეს, მათ გაუხარდათ ეს ნუგეში.