პირველი კითხვა
The Acts of Apostles 2: 14, 22-33
2:14 | მაგრამ პეტრე, თერთმეტთან ერთად წამოდგა, ამოიღო ხმა, და ელაპარაკა მათ: „იუდეის კაცები, და ყველა, ვინც იერუსალიმში იმყოფება, ეს შენთვის იცოდე, და ყურს მიაპყრო ჩემი სიტყვები. |
2:22 | ისრაელის კაცები, მოისმინე ეს სიტყვები: იესო ნაზარეველი არის ადამიანი, რომელიც ღმერთმა დაადასტურა თქვენ შორის სასწაულებითა და სასწაულებითა და ნიშნებით, რომლებიც ღმერთმა მის მეშვეობით მოახდინა თქვენ შორის., ისევე როგორც თქვენ იცით. |
2:23 | Ეს კაცი, ღმერთის საბოლოო გეგმისა და წინასწარმეტყველების ქვეშ, გადაეცა უსამართლოთა ხელით, დატანჯული, და სიკვდილით დასაჯეს. |
2:24 | და ის, ვინც ღმერთმა აღადგინა, დაარღვია ჯოჯოხეთის მწუხარება, რა თქმა უნდა შეუძლებელი იყო მისი დაკავება. |
2:25 | რამეთუ თქვა დავითმა მის შესახებ: „მე ყოველთვის ვიწინასწარმეტყველებდი უფალს ჩემს თვალწინ, რადგან ის ჩემს მარჯვნივ არის, რომ არ გადავიტანო. |
2:26 | Ამის გამო, გული გამიხარდა, და ენამ იმხიარულა. მეტიც, ჩემი ხორციც დაისვენებს იმედით. |
2:27 | რადგან ჩემს სულს ჯოჯოხეთში არ მიატოვებ, არც შენს წმიდას დაუშვებ, რომ დაინახოს ხრწნილება. |
2:28 | შენ გამაცანი ცხოვრების გზები. შენი თანდასწრებით სრულიად ბედნიერებით დამავსებ.' |
2:29 | კეთილშობილი ძმები, ნება მომეცით თავისუფლად გესაუბროთ პატრიარქ დავითზე: რამეთუ მოვიდა და დამარხეს, და მისი საფლავი ჩვენთანაა, თუნდაც დღემდე. |
2:30 | ამიტომ, ის იყო წინასწარმეტყველი, რადგან მან იცოდა, რომ ღმერთმა ფიცი მისცა მას წელის ნაყოფზე, იმის შესახებ, ვინც მის ტახტზე დაჯდებოდა. |
2:31 | ამის განჭვრეტა, ის საუბრობდა ქრისტეს აღდგომაზე. რადგან ის არც ჯოჯოხეთში დარჩა, არც მის ხორცს ხედავდა ხრწნილება. |
2:32 | ეს იესო, ღმერთი კვლავ აღდგა, და ამის მოწმე ვართ ყველანი. |
2:33 | ამიტომ, ამაღლებული ღვთის მარჯვნივ, და მიიღო მამისაგან აღთქმა სულიწმიდისა, მან დაასხა ეს, როგორც ახლა ხედავ და გესმის. |
მეორე კითხვა
First Letter of Peter 1: 17-21
1:17 და თუ მამად მოიხმობ მას, ვინც, პიროვნებისადმი ფავორიტიზმის გამოვლენის გარეშე, განსჯის თითოეულის მუშაობის მიხედვით, მაშინ იმოქმედეთ შიშით თქვენი აქ ყოფნის დროს.
1:18 რადგან იცით, რომ უხრწნელი ოქროთი ან ვერცხლით არ გამოისყიდეთ თქვენი უსარგებლო საქციელისაგან თქვენი მამების ტრადიციების მიხედვით.,
1:19 მაგრამ ეს იყო ქრისტეს ძვირფასი სისხლით, უბიწო და უბიწო კრავი,
1:20 წინასწარ ცნობილი, რა თქმა უნდა, სამყაროს დაარსებამდე, და გამოვლინდა ამ უკანასკნელ დროს თქვენი გულისთვის.
1:21 მისი მეშვეობით, თქვენ ღვთის ერთგული იყავით, რომელმაც მკვდრეთით აღადგინა და დიდება მისცა, რათა თქვენი რწმენა და იმედი ღმერთზე იყოს.
სახარება
წმიდა სახარება ლუკას მიხედვით 24: 13-35
24:13 | და აჰა, ორი მათგანი გარეთ გავიდა, იმავე დღეს, ქალაქ ემაუსისკენ, რომელიც სამოცი სტადიონის მანძილი იყო იერუსალიმიდან. |
24:14 | და ელაპარაკებოდნენ ერთმანეთს ყოველივე მომხდარის შესახებ. |
24:15 | და ეს მოხდა, მაშინ, როცა ისინი საკუთარ თავში სპეკულირებდნენ და კითხულობდნენ, თავად იესო, მიახლოება, იმოგზაურა მათთან ერთად. |
24:16 | მაგრამ მათი თვალები შეკავებული იყო, რათა არ ეცნოთ იგი. |
24:17 | და უთხრა მათ, „რა არის ეს სიტყვები, რომელსაც თქვენ განიხილავთ ერთმანეთთან, როგორც დადიხარ და მოწყენილი ხარ?” |
24:18 | და ერთ-ერთი მათგანი, რომლის სახელი იყო კლეოპასი, უპასუხა მისთვის, „ერთადერთი ხარ იერუსალიმს, ვინც არ იცის რა მოხდა იქ ამ დღეებში?” |
24:19 | და უთხრა მათ, „რა რამ?“ და თქვეს, „იესო ნაზარეველის შესახებ, რომელიც კეთილშობილი წინასწარმეტყველი იყო, ძლიერი საქმეებითა და სიტყვებით, ღვთისა და მთელი ხალხის წინაშე. |
24:20 | და როგორ გადასცეს იგი ჩვენმა მღვდელმთავრებმა და წინამძღოლებმა სიკვდილის გასამართლებლად. და ჯვარს აცვეს იგი. |
24:21 | მაგრამ ჩვენ ვიმედოვნებდით, რომ ის იქნებოდა ისრაელის გამომსყიდველი. Და ახლა, ამ ყველაფრის თავზე, დღეს მესამე დღეა, რაც ეს მოხდა. |
24:22 | მაშინ, ძალიან, ჩვენგან ზოგიერთი ქალი გვაშინებდა. დღის წინ, ისინი საფლავთან იყვნენ, |
24:23 | და, რომელმაც ვერ იპოვა მისი ცხედარი, ისინი დაბრუნდნენ, ამბობდა, რომ მათ ნახეს ანგელოზების ხილვაც კი, რომელმაც თქვა რომ ცოცხალია. |
24:24 | და ზოგიერთი ჩვენგანი გამოვიდა საფლავთან. და მათ იპოვეს ისე, როგორც ქალებმა თქვეს. მაგრამ მართლა, ვერ იპოვეს იგი“. |
24:25 | და უთხრა მათ: „რა სულელი და გულით უხალისო ხარ, დაიჯეროს ყველაფერი, რაც წინასწარმეტყველთა მიერ იყო ნათქვამი! |
24:26 | ქრისტეს არ მოეთხოვებოდა ეს ტანჯვა, და ასე შედით მის დიდებაში?” |
24:27 | და დაწყებული მოსედან და ყველა წინასწარმეტყველიდან, მან განმარტა მათთვის, ყველა წმინდა წერილში, ის, რაც მას ეხებოდა. |
24:28 | და მიუახლოვდნენ ქალაქს, სადაც მიდიოდნენ. და ისე მოიქცა, რომ უფრო შორს წასულიყო. |
24:29 | მაგრამ ისინი დაჟინებით იცავდნენ მას, ამბობდა, „დარჩი ჩვენთან, რადგან საღამოსკენაა და ახლა დღის სინათლე იკლებს“. და ასე შევიდა მათთან ერთად. |
24:30 | და ეს მოხდა, სანამ ის მათთან ერთად სუფრაზე იყო, მან პური აიღო, და აკურთხა და გატეხა, და გაუწოდა მათ. |
24:31 | და მათ თვალები გაახილეს, და იცნეს იგი. და ის გაქრა მათი თვალებიდან. |
24:32 | და უთხრეს ერთმანეთს, „ნუთუ არ გვწვავდა გული ჩვენში, როცა გზაში ლაპარაკობდა, და როცა წმინდა წერილი გაგვიხსნა?” |
24:33 | და ადგა იმავე საათში, ისინი დაბრუნდნენ იერუსალიმში. და იპოვეს თერთმეტი ერთად შეკრებილი, და ვინც მათთან იყო, |
24:34 | ამბობდა: "Სინამდვილეში, უფალი აღდგა, და გამოეცხადა სიმონს“. |
24:35 | და აუხსნეს საქმეები, რაც გზაში გაკეთდა, და როგორ იცნეს იგი პურის გატეხვისას. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.