3:2 |
ახლა რა თქმა უნდა, თქვენ გსმენიათ ღვთის მადლის დარიგების შესახებ, რომელიც მომეცა თქვენ შორის: |
3:3 |
რომ, გამოცხადების საშუალებით, საიდუმლო გამიცხადა, როგორც ზემოთ დავწერე რამდენიმე სიტყვით. |
3:4 |
ჯერ კიდევ, by reading this closely, you might be able to understand my prudence in the mystery of Christ. |
3:5 |
სხვა თაობებში, ეს უცნობი იყო კაცთა შვილებისთვის, ისევე როგორც ახლა გამოეცხადა მის წმიდა მოციქულებს და წინასწარმეტყველებს სულით, |
3:6 |
რათა წარმართები თანამემკვიდრეები ყოფილიყვნენ, და იგივე სხეულის, და პარტნიორები ერთად, მისი დაპირებით ქრისტე იესოში, სახარების მეშვეობით. |
3:7 |
ამ სახარების, I have been made a minister, according to the gift of the grace of God, which has been given to me by means of the operation of his virtue. |
3:8 |
Although I am the least of all the saints, I have been given this grace: to evangelize among the Gentiles the unsearchable riches of Christ, |
3:9 |
and to enlighten everyone concerning the dispensation of the mystery, hidden before the ages in God who created all things, |
3:10 |
so that the manifold wisdom of God may become well-known to the principalities and powers in the heavens, through the Church, |
3:11 |
according to that timeless purpose, which he has formed in Christ Jesus our Lord. |
3:12 |
In him we trust, and so we approach with confidence, through his faith. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.