ოქტომბერი 4, 2014

Კითხვა

The Book of Job 42: 1-3, 5-6, 12-16

42:1 შემდეგ იობი, პასუხობს უფალს, განაცხადა:
42:2 მე ვიცი, რომ შენ შეგიძლია ყველაფერი გააკეთო, და რომ არცერთი ფიქრი არ არის შენგან დაფარული.
42:3 Ისე, ვინ არის ის, ვინც შენიღბავს ცოდნის ნაკლებობას მრჩეველად? ამიტომ, სულელურად ვლაპარაკობდი, ისეთებზე, რომელთა ზომა აღემატება ჩემს ცოდნას.
42:5 ყურით ყურადღების მიქცევით, მსმენია შენი, მაგრამ ახლა ჩემი თვალი გხედავს.
42:6 ამიტომ, თავს საყვედუროდ ვთვლი, და მე მოვიქცე სინანულის ნამცეცები და ნაცარი.
42:12 და უფალმა აკურთხა იობის ბოლო დასასრული მის დასაწყისზე მეტად. და ჰყავდა თოთხმეტი ათასი ცხვარი, და ექვსი ათასი აქლემი, და ათასი წყვილი ხარი, და ათასი ვირი.
42:13 და ჰყავდა შვიდი ვაჟი და სამი ასული.
42:14 და მან ერთის სახელი დაარქვა, დღის სინათლე, და მეორეს სახელი, დარიჩინი, და მესამეს სახელი, Horn of Cosmetics.
42:15 და, მთელს მსოფლიოში, იობის ქალიშვილებივით ლამაზი ქალები არ მოიძებნა. ასე რომ, მათმა მამამ მათ ძმებთან ერთად სამკვიდრო მისცა.
42:16 მაგრამ იობმა ამ მოვლენების შემდეგ დიდხანს იცოცხლა, ას ორმოცი წლის განმავლობაში, და მან დაინახა თავისი შვილები, და მისი შვილების შვილები, მეოთხე თაობამდე, და მოკვდა მოხუცი და დღეებით სავსე.

სახარება

წმიდა სახარება ლუკას მიხედვით 10: 17-24

10:17 Then the seventy-two returned with gladness, ამბობდა, „უფალო, even the demons are subject to us, in your name.”
10:18 და უთხრა მათ: “I was watching as Satan fell like lightning from heaven.
10:19 აჰა, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and upon all the powers of the enemy, and nothing shall hurt you.
10:20 თუმცა ნამდვილად, do not choose to rejoice in this, that the spirits are subject to you; but rejoice that your names are written in heaven.”
10:21 იმავე საათში, he exulted in the Holy Spirit, და თქვა მან: “I confess to you, მამაო, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and the prudent, and have revealed them to little ones. It is so, მამაო, because this way was pleasing before you.
10:22 All things have been delivered to me by my Father. And no one knows who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and those to whom the Son has chosen to reveal him.”
10:23 And turning to his disciples, მან თქვა: “Blessed are the eyes that see what you see.
10:24 რადგან გეუბნები შენ, that many prophets and kings wanted to see the things that you see, and they did not see them, and to hear the things that you hear, and they did not hear them.”

კომენტარები

Leave a Reply