ลุค 1

1:1 Since, จริง, many have attempted to set in order a narrative of the things that have been completed among us,
1:2 just as they have been handed on to those of us who from the beginning saw the same and were ministers of the word,
1:3 so it seemed good to me also, having diligently followed everything from the beginning, to write to you, ในลักษณะที่เป็นระเบียบ, most excellent Theophilus,
1:4 so that you might know the truthfulness of those words by which you have been instructed.
1:5 มี, ในสมัย​​ของเฮโรด, กษัตริย์แห่งแคว้นยูเดีย, ปุโรหิตคนหนึ่งชื่อเศคาริยา, ในส่วนของอาบียาห์, และภรรยาของเขาเป็นลูกสาวของอาโรน, และชื่อของเธอคือลิซาเบ ธ.
1:6 ตอนนี้พวกเขาทั้งสองคนก่อนที่พระเจ้า, ความคืบหน้าในทุกบัญญัติและความสมเหตุสมผลของพระเจ้าโดยไม่ต้องตำหนิ.
1:7 และพวกเขาก็ไม่มีบุตร, เพราะลิซาเบ ธ เป็นหมัน, และพวกเขาทั้งสองได้กลายเป็นขั้นสูงในปีที่ผ่าน.
1:8 จากนั้นก็จะเกิดขึ้นที่, เมื่อเขาได้รับการออกกำลังกายเพียก่อนที่พระเจ้า, ในการสั่งซื้อของส่วนของเขา,
1:9 ตามธรรมเนียมของฐานะปุโรหิต, จำนวนมากลดลงเพื่อที่เขาจะนำเสนอเครื่องหอม, การป้อนเข้าไปในพระวิหารของพระเจ้า.
1:10 และหลากหลายทั้งของคนที่กำลังสวดมนต์นอก, ในชั่วโมงของธูป.
1:11 จากนั้นก็มีปรากฏแก่เขาเทวดาของพระเจ้า, ยืนอยู่ที่ด้านขวาของแท่นบูชาของธูป.
1:12 และเมื่อเห็นเขา, เศคาริยาถูกรบกวน, และความกลัวลดลงมากกว่าเขา.
1:13 แต่แองเจิลพูดกับเขาว่า: "อย่ากลัว, เศคาริยา, คำอธิษฐานของคุณได้รับการได้ยิน, ลิซาเบ ธ และภรรยาของเจ้าจะคลอดบุตรชายให้กับคุณ. และคุณจะเรียกชื่อของเขาจอห์น.
1:14 และจะมีความสุขและความยินดีสำหรับคุณ, และจำนวนมากจะชื่นชมยินดีในการประสูติของเขา.
1:15 เพราะว่าเขาจะเป็นใหญ่ในสายพระเนตรของพระเจ้า, และเขาจะไม่ดื่มไวน์หรือเครื่องดื่มที่แข็งแกร่ง, และเขาจะเต็มไปด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์, แม้จะมาจากครรภ์มารดา.
1:16 และเขาจะแปลงหลายคนอิสราเอลต่อพระเจ้าพระเจ้าของเขา.
1:17 และเขาจะไปก่อนที่เขาด้วยจิตวิญญาณและพลังของเอลียาห์, เพื่อที่เขาอาจจะเปิดหัวใจของบรรพบุรุษที่ลูกหลาน, และไม่เชื่อเพื่อความรอบคอบของเพียง, เพื่อที่จะเตรียมความพร้อมสำหรับพระเจ้าคนเสร็จสมบูรณ์. "
1:18 และเศคาริยากล่าวว่าแองเจิล: "ผมอาจจะรู้ได้อย่างไร? เพราะเราคือผู้สูงอายุ, และภรรยาของฉันเป็นขั้นสูงในปีที่ผ่าน. "
1:19 และการตอบสนอง, แองเจิลพูดกับเขาว่า: "ผมกาเบรียล, ที่ยืนก่อ​​นที่พระเจ้า, และฉันได้ถูกส่งไปพูดกับคุณ, และให้ประกาศสิ่งเหล่านี้ให้กับคุณ.
1:20 และดูเถิด, คุณจะเงียบและไม่สามารถที่จะพูด, จนกว่าจะถึงวันที่สิ่งเหล่านี้จะเป็น, เพราะคุณยังไม่เชื่อคำพูดของฉัน, ซึ่งจะสำเร็จในเวลาของพวกเขา. "
1:21 และคนที่กำลังรอเศคาริยา. และพวกเขาสงสัยว่าทำไมเขาถูกเลื่อนออกไปในพระวิหาร.
1:22 จากนั้น, เมื่อเขาออกมา, เขาก็ไม่สามารถที่จะพูดคุยกับพวกเขา. และพวกเขาตระหนักว่าเขาได้เห็นนิมิตในพระวิหาร. และเขาก็ทำสัญญาณให้กับพวกเขา, แต่เขาก็ยังคงเป็นใบ้.
1:23 และมันเกิดขึ้นว่า, หลังจากที่วันของการทำงานของเขาเสร็จสมบูรณ์, เขาก็ออกไปที่บ้านของเขา.
1:24 จากนั้น, หลังจากวันนั้น, ลิซาเบ ธ ภรรยาของเขาตั้งครรภ์, และเธอซ่อนตัวอยู่ห้าเดือน, คำพูด:
1:25 "สำหรับพระเจ้าทำอย่างนี้สำหรับฉัน, ในเวลาเมื่อเขาตัดสินใจที่จะไปตำหนิของฉันในหมู่มนุษย์. "
1:26 จากนั้น, ในเดือนที่หก, กาเบรียลแองเจิลถูกส่งโดยพระเจ้า, ไปยังเมืองกาลิลีชื่อนาซาเร็ ธ,
1:27 ไปคู่หมั้นบริสุทธิ์กับผู้ชายคนหนึ่งที่มีชื่อคือโจเซฟ, บ้านของดาวิด; และชื่อของบริสุทธิ์เป็นแมรี่.
1:28 และเมื่อเข้า, แองเจิลกล่าวกับเธอ: "สวัสดี, เต็มไปด้วยความสง่างาม. พระเจ้าอยู่กับคุณ. ความสุขที่คุณในหมู่ผู้หญิง. "
1:29 และเมื่อเธอได้ยินเสียงนี้, เธอได้รับการรบกวนจากคำพูดของเขา, และเธอคิดว่าสิ่งที่ชนิดของคำอวยพรนี้อาจจะมี.
1:30 และแองเจิลกล่าวกับเธอ: "อย่ากลัว, แมรี่, สำหรับคุณที่ได้รับความกรุณากับพระเจ้า.
1:31 ดูเถิด, คุณจะตั้งครรภ์, และท่านจะคลอดบุตรเป็นชาย, และคุณจะเรียกชื่อของเขา: พระเยซูคริสต์.
1:32 เขาจะดี, และเขาจะได้รับการเรียกว่าเป็นบุตรของพระเจ้าสูงสุด, และพระเจ้าจะให้เขาพระที่นั่งของดาวิดบิดาของเขา. และเขาจะขึ้นครองราชย์ในบ้านของยาโคบสำหรับนิรันดร์.
1:33 และราชอาณาจักรของพระองค์จะไม่สิ้นสุด. "
1:34 จากนั้นแมรี่กล่าวว่าแองเจิล, "วิธีการนี​​้จะต้องทำ, เพราะผมไม่รู้จักคน?"
1:35 และการตอบสนอง, แองเจิลกล่าวกับเธอ: "พระวิญญาณบริสุทธิ์จะผ่านไปคุณ, และพลังของผู้สูงสุดจะปกเธอ. และด้วยเหตุนี้นอกจากนี้ยังมี, บริสุทธิ์ที่จะเกิดของท่านจะถูกเรียกว่าเป็นบุตรของพระเจ้า.
1:36 และดูเถิด, ลิซาเบ ธ ญาติของคุณมีตัวเองยังรู้สึกลูกชาย, ในยุคเก่าของเธอ. และนี่คือเดือนที่หกของเธอที่เรียกว่าเป็นหมัน.
1:37 สำหรับคำว่าจะไม่เป็นไปไม่ได้กับพระเจ้า. "
1:38 จากนั้นแมรี่กล่าวว่า: "ดูเถิด, ผมสาวใช้ของพระเจ้า. ก็จงกระทำแก่ข้าพเจ้าตามคำของคุณ. "และแองเจิลจากเธอไป.
1:39 และในวันนั้น, แมรี่, เพิ่มขึ้น, เดินทางเข้ามาในประเทศได้อย่างรวดเร็วเนินเขา, ไปยังเมืองยูดาห์.
1:40 และเธอเข้าไปในบ้านของเศคาริยา, และเธอได้รับการต้อนรับลิซาเบ ธ.
1:41 และมันเกิดขึ้นว่า, ลิซาเบ ธ ได้ยินคำปราศรัยของแมรี่, ทารกก็ดิ้นในครรภ์ของเธอ, และลิซาเบ ธ ก็เต็มไปด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์.
1:42 และเธอก็ร้องออกมาด้วยเสียงอันดังและพูดว่า: "คุณมีความสุขในหมู่ผู้หญิง, และมีความสุขเป็นผลไม้จากครรภ์ของคุณ.
1:43 และวิธีการที่ไม่กังวลนี้ฉัน, เพื่อให้มารดาขององค์พระผู้เป็นเจ้าของฉันจะมาหาฉัน?
1:44 เพราะดูเถิด, ในขณะที่เสียงปราศรัยของท่านมาถึงหูของฉัน, ทารกในครรภ์ของฉันก็ดิ้นด้วยความยินดี.
1:45 และมีความสุขที่คุณที่เชื่อว่า, สำหรับสิ่งที่ถูกพูดถึงคุณโดยพระเจ้าจะต้องประสบความสำเร็จ. "
1:46 และแมรี่กล่าวว่า: "ใจของเราขยายองค์พระผู้เป็นเจ้า.
1:47 และจิตวิญญาณของฉันกระโดดสำหรับความสุขในพระเจ้า.
1:48 เพราะเขาได้มองด้วยความโปรดปรานในความอ่อนน้อมถ่อมตนของสาวใช้ของเขา. เพราะดูเถิด, ตั้งแต่เวลานี้, ทุกชั่วอายุจะเรียกข้าพเจ้าว่าผาสุก.
1:49 สำหรับผู้ที่เป็นที่ดีได้ทำในสิ่งที่ดีสำหรับฉัน, และศักดิ์สิทธิ์คือชื่อของเขา.
1:50 และความเมตตาของพระองค์มาจากรุ่นสู่รุ่นต่อไปในสำหรับผู้ที่เกรงกลัวพระองค์.
1:51 เขาได้ประสบความสำเร็จในการกระทำที่มีประสิทธิภาพด้วยแขนของเขา. เขาได้กระจัดกระจายหยิ่งในความตั้งใจของหัวใจของพวกเขา.
1:52 เขาได้ให้การที่มีประสิทธิภาพจากที่นั่งของพวกเขา, และเขาได้ยกย่องอ่อนน้อมถ่อมตน.
1:53 เขาได้อดอยากอิ่มด้วยสิ่งที่ดี, และอุดมไปด้วยเขาได้ส่งไปมือเปล่า.
1:54 เขาได้นำขึ้นคนรับใช้ของอิสราเอล, ระลึกถึงความเมตตาของพระองค์,
1:55 เช่นเดียวกับที่เขาพูดกับบรรพบุรุษของเรา: อับราฮัมและลูกหลานของเขาตลอดไป. "
1:56 จากนั้นรีย์อาศัยอยู่กับเธอประมาณสามเดือน. และเธอกลับไปที่บ้านของเธอเอง.
1:57 ตอนนี้เวลาสำหรับลิซาเบ ธ ที่จะให้กำเนิดมาถึง, และเธอนำมาลูกชาย.
1:58 และเพื่อนบ้านและญาติของเธอได้ยินว่าพระเจ้าทรงมีความเมตตาของเขากับเธอ, และเพื่อให้พวกเขาแสดงความยินดีกับเธอ.
1:59 และมันเกิดขึ้นว่า, ในวันที่แปด, พวกเขามาถึงจิตวิญญาณเด็ก, และพวกเขาเรียกเขาด้วยชื่อของบิดาของเขา, เศคาริยา.
1:60 และการตอบสนอง, แม่ของเขากล่าวว่า: “ไม่ได้ดังนั้น. แทน, เขาจะต้องถูกเรียกว่าจอห์น.”
1:61 และพวกเขากล่าวกับเธอ, “แต่ไม่มีใครในหมู่ญาติของท่านที่มีชื่อว่า.”
1:62 แล้วพวกเขาก็ทำป้ายบอกทางไปที่พ่อของเขา, เป็นสิ่งที่เขาต้องการให้เขาถูกเรียกว่า.
1:63 และขอให้แท็บเล็ตการเขียน, เขาเขียน, คำพูด: “ชื่อของเขาคือจอห์น.” และพวกเขาทุกคนสงสัย.
1:64 จากนั้น, ในครั้งเดียว, ปากของเขาถูกเปิด, และลิ้นของเขาคลาย, และเขาพูด, พระพรของพระเจ้า.
1:65 และความกลัวลดลงเมื่อทั้งหมดของเพื่อนบ้านของพวกเขา. และคำพูดเหล่านี้ถูกสร้างขึ้นมาเป็นที่รู้จักกันทั่วประเทศภูเขาแคว้นยูเดีย.
1:66 และทุกคนที่ได้ยินก็เก็บไว้ในใจของพวกเขา, คำพูด: “สิ่งที่คุณคิดว่าเด็กคนนี้จะเป็น?” และแน่นอน, พระหัตถ์ของพระเจ้าอยู่กับเขา.
1:67 And his father Zechariah was filled with the Holy Spirit. And he prophesied, คำพูด:
1:68 “Blessed is the Lord God of Israel. For he has visited and has wrought the redemption of his people.
1:69 And he has raised up a horn of salvation for us, in the house of David his servant,
1:70 just as he spoke by the mouth of his holy Prophets, who are from ages past:
1:71 salvation from our enemies, and from the hand of all those who hate us,
1:72 to accomplish mercy with our fathers, and to call to mind his holy testament,
1:73 the oath, which he swore to Abraham, พ่อของพวกเรา, that he would grant to us,
1:74 ดังนั้น, having been freed from the hand of our enemies, we may serve him without fear,
1:75 in holiness and in justice before him, throughout all our days.
1:76 และคุณ, เด็ก, shall be called the prophet of the Most High. For you will go before the face of the Lord: to prepare his ways,
1:77 to give knowledge of salvation to his people for the remission of their sins,
1:78 through the heart of the mercy of our God, by which, descending from on high, he has visited us,
1:79 to illuminate those who sit in darkness and in the shadow of death, and to direct our feet in the way of peace.”
1:80 และเด็กโต, และเขาก็มีความเข้มแข็งในจิตวิญญาณ. และเขาก็อยู่ในถิ่นทุรกันดาร, จนกว่าจะถึงวันของการแสดงออกของเขาไปยังอิสราเอล.