Tägliche Lesungen

  • Dürfen 4, 2024

    Lektüre

    The Acts of the Apostles 16: 1-10

    16:1Dann kam er in Derbe und Lystra an. Und siehe da, ein gewisser Jünger namens Timotheus war dort, der Sohn einer treuen Jüdin, sein Vater ein Heide.
    16:2Die Brüder, die in Lystra und Iconium waren, gaben ihm ein gutes Zeugnis.
    16:3Paul wollte, dass dieser Mann mit ihm reist, und ihn nehmen, er hat ihn beschnitten, wegen der Juden, die an diesen Orten waren. Denn sie alle wussten, dass sein Vater ein Heide war.
    16:4Und als sie durch die Städte zogen, sie lieferten ihnen die zu haltenden Dogmen, die von den Aposteln und Ältesten, die zu Jerusalem waren, beschlossen wurden.
    16:5Und gewiss, die Kirchen wurden im Glauben gestärkt und nahmen jeden Tag an Zahl zu.
    16:6Dann, beim Durchqueren von Phrygien und der Region Galatien, sie wurden durch den Heiligen Geist daran gehindert, das Wort in Asien zu sprechen.
    16:7Aber als sie in Mysien angekommen waren, Sie versuchten, nach Bithynien einzudringen, aber der Geist Jesu erlaubte es ihnen nicht.
    16:8Dann, als sie Mysien durchquert hatten, Sie stiegen nach Troas hinab.
    16:9Und in der Nacht wurde Paulus eine Vision von einem gewissen Mann aus Mazedonien offenbart, stand und flehte ihn an, und sagen: „Geht nach Mazedonien und helft uns!”
    16:10Dann, nachdem er die Vision gesehen hatte, sofort suchten wir nach Mazedonien aufzubrechen, nachdem wir uns versichert hatten, dass Gott uns berufen hatte, ihnen zu evangelisieren.

    Evangelium

    The Holy Gospel According to John 15: 18-21

    15:18Wenn die Welt dich hasst, wisse, dass es mich vor dir gehasst hat.
    15:19Wenn du von der Welt wärst, die Welt würde lieben, was ihr eigen ist. Doch wirklich, Du bist nicht von der Welt, aber ich habe dich aus der Welt erwählt; aus diesem Grund, Die Welt hasst dich.
    15:20Erinnere dich an meinen Ausspruch, den ich dir gesagt habe: Der Diener ist nicht größer als sein Herr. Wenn sie mich verfolgt haben, sie werden dich auch verfolgen. Wenn sie mein Wort gehalten haben, sie werden auch deine behalten.
    15:21Aber all das werden sie dir wegen meines Namens antun, denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat.

  • Dürfen 3, 2024

    First Corinthians 15: 1- 8

    15:1And so I make known to you, Brüder, the Gospel that I preached to you, which you also received, and on which you stand.
    15:2By the Gospel, zu, you are being saved, if you hold to the understanding that I preached to you, lest you believe in vain.
    15:3For I handed on to you, Erstens, what I also received: that Christ died for our sins, according to the Scriptures;
    15:4and that he was buried; and that he rose again on the third day, according to the Scriptures;
    15:5and that he was seen by Cephas, and after that by the eleven.
    15:6Next he was seen by more than five hundred brothers at one time, many of whom remain, even to the present time, although some have fallen asleep.
    15:7Nächste, he was seen by James, then by all the Apostles.
    15:8And last of all, he was seen also by me, as if I were someone born at the wrong time.

    John 14: 6- 14

    14:6sagte Jesus zu ihm: "Ich bin der Weg, und die Wahrheit, und das Leben. Niemand kommt zum Vater, außer durch mich.
    14:7Wenn du mich gekannt hättest, sicher hättest du auch meinen Vater gekannt. Und ab sofort, du sollst ihn kennen, und du hast ihn gesehen.“
    14:8sagte Philipp zu ihm, "Herr, offenbart uns den Vater, und es ist genug für uns.“
    14:9sagte Jesus zu ihm: „Bin ich schon so lange bei dir, und du hast mich nicht gekannt? Philipp, wer mich sieht, sieht auch den Vater. Wie sagt man, „Offenbare uns den Vater?’
    14:10Glaubst du nicht, dass ich im Vater bin und der Vater in mir ist?? Die Worte, die ich zu dir spreche, Ich spreche nicht von mir. Aber der Vater bleibt in mir, er tut diese Arbeiten.
    14:11Glaubst du nicht, dass ich im Vater bin und der Vater in mir ist??
    14:12Oder aber, glauben wegen eben dieser Werke. Amen, Amen, Ich sage zu dir, wer an mich glaubt, soll auch die Werke tun, die ich tue. Und Größeres als diese wird er tun, denn ich gehe zum Vater.
    14:13Und alles, was ihr den Vater in meinem Namen fragen werdet, das werde ich tun, damit der Vater im Sohn verherrlicht werde.
    14:14Wenn Sie mich in meinem Namen um etwas bitten, das werde ich tun.

  • Dürfen 2, 2024

    Handlungen 15: 7- 21

    15:7Und nachdem ein großer Streit stattgefunden hatte, Petrus stand auf und sagte zu ihnen: „Edle Brüder, Du weißt, dass, in den letzten Tagen, Gott hat aus uns ausgewählt, durch meinen Mund, Heiden, das Wort des Evangeliums zu hören und zu glauben.
    15:8Und Gott, wer kennt Herzen, Zeugnis angeboten, indem man ihnen den Heiligen Geist gibt, genauso wie bei uns.
    15:9Und er unterschied nichts zwischen uns und ihnen, ihre Herzen durch den Glauben reinigen.
    15:10Jetzt also, Warum versuchst du Gott, den Jüngern ein Joch auf den Hals zu legen?, die weder unsere Väter noch wir ertragen konnten?
    15:11Sondern durch die Gnade des Herrn Jesus Christus, wir glauben, um gerettet zu werden, ebenso wie sie.“
    15:12Dann schwieg die ganze Menge. Und sie hörten Barnabas und Paulus zu, Er beschrieb, welche großen Zeichen und Wunder Gott durch sie unter den Heiden gewirkt hatte.
    15:13Und nachdem sie geschwiegen hatten, James antwortete, indem er sagte: „Edle Brüder, hört mir zu.
    15:14Simon hat erklärt, auf welche Weise Gott zuerst kam, um von den Heiden ein Volk seinem Namen zu nehmen.
    15:15Und die Worte der Propheten stimmen damit überein, so wie es geschrieben wurde:
    15:16„Nach diesen Dingen, ich komme wieder, und ich werde die Stiftshütte Davids wieder aufbauen, was heruntergefallen ist. Und ich werde seine Ruinen wieder aufbauen, und ich werde es aufrichten,
    15:17damit die übrigen Menschen den Herrn suchen können, zusammen mit allen Nationen, über die mein Name angerufen wurde, sagt der Herr, wer tut diese Dinge.’
    15:18Zum Herrn, seine eigene Arbeit ist seit Ewigkeit bekannt.
    15:19Aus diesem Grund, Ich urteile, dass diejenigen, die von den Heiden zu Gott bekehrt wurden, nicht gestört werden sollen,
    15:20sondern dass wir ihnen schreiben, dass sie sich vor der Befleckung durch Götzen bewahren sollten, und von Unzucht, und von allem, was erstickt ist, und aus Blut.
    15:21Für Mose, aus alten Zeiten, hat in jeder Stadt solche, die ihn in den Synagogen predigen, wo er an jedem Sabbat gelesen wird.“

    John 15: 9- 11

    15:9 Wie der Vater mich geliebt hat, also habe ich dich geliebt. Bleibe in meiner Liebe.

    15:10 Wenn du meine Gebote hältst, Du sollst in meiner Liebe bleiben, wie auch ich die Gebote meines Vaters gehalten habe und in seiner Liebe bleibe.

    15:11 Diese Dinge habe ich zu euch gesprochen, damit meine Freude in dir sei, und deine Freude kann erfüllt werden.


Urheberrechte © 2010 – 2023 2fisch.co