-
Dürfen 5, 2024
Handlungen 10: 25- 26, 34- 35, 44- 48
10:25 Und das ist passiert, als Peter eingetreten war, Cornelius ging ihm entgegen. Und vor seine Füße fallen, er verehrte. 10:26 Doch wirklich, Peter, ihn hochheben, genannt: "Aufgehen, denn auch ich bin nur ein Mensch.“ 10:34 Dann, Peter, öffnet seinen Mund, genannt: „Ich bin in Wahrheit zu dem Schluss gekommen, dass Gott die Person nicht ansieht. 10:35 Aber innerhalb jeder Nation, wer ihn fürchtet und für Gerechtigkeit sorgt, ist ihm angenehm. 10:44 Während Petrus noch diese Worte sprach, der Heilige Geist fiel auf alle, die dem Wort zuhörten. 10:45 Und die Gläubigen der Beschneidung, der mit Peter angekommen war, waren erstaunt, dass die Gnade des Heiligen Geistes auch über die Heiden ausgegossen wurde. 10:46 Denn sie hörten sie in Zungen reden und Gott verherrlichen. 10:47 Dann antwortete Peter, „Wie könnte jemand Wasser verbieten?, damit diejenigen, die den Heiligen Geist empfangen haben, nicht getauft werden, so wie wir es auch gewesen sind?” 10:48 Und er befahl ihnen, sich auf den Namen des Herrn Jesus Christus taufen zu lassen. Dann baten sie ihn, einige Tage bei ihnen zu bleiben. Erster Johannesbrief 4: 7- 10
4:7 Am meisten geliebt, lass uns einander lieben. Denn die Liebe ist von Gott. Und jeder, der liebt, ist aus Gott geboren und kennt Gott. 4:8 Wer nicht liebt, kennt Gott nicht. Denn Gott ist Liebe. 4:9 Auf diese Weise wurde uns die Liebe Gottes offenbar: dass Gott seinen eingeborenen Sohn in die Welt gesandt hat, damit wir durch ihn leben. 4:10 Darin liegt Liebe: nicht als ob wir Gott geliebt hätten, aber dass er uns zuerst geliebt hat, und so sandte er seinen Sohn als Sühne für unsere Sünden. John 15: 9- 17
15:9 Wie der Vater mich geliebt hat, also habe ich dich geliebt. Bleibe in meiner Liebe. 15:10 Wenn du meine Gebote hältst, Du sollst in meiner Liebe bleiben, wie auch ich die Gebote meines Vaters gehalten habe und in seiner Liebe bleibe. 15:11 Diese Dinge habe ich zu euch gesprochen, damit meine Freude in dir sei, und deine Freude kann erfüllt werden. 15:12 Das ist mein Gebot: dass ihr euch liebt, so wie ich dich geliebt habe. 15:13 Niemand hat eine größere Liebe als diese: dass er sein Leben für seine Freunde gab. 15:14 Ihr seid meine Freunde, wenn du tust, was ich dir befehle. 15:15 Ich werde euch nicht länger Diener nennen, denn der Diener weiß nicht, was sein Herr tut. Aber ich habe euch Freunde genannt, denn alles, was ich von meinem Vater gehört habe, habe ich dir bekannt gemacht. 15:16 Du hast mich nicht gewählt, aber ich habe dich erwählt. Und ich habe dich ernannt, damit ihr hinausgeht und Frucht bringt, und damit deine Frucht Bestand hat. Dann was auch immer du in meinem Namen vom Vater erbeten hast, er soll dir geben. 15:17 Das befehle ich dir: dass ihr euch liebt.
-
Dürfen 4, 2024
Lektüre
The Acts of the Apostles 16: 1-10
16:1 Dann kam er in Derbe und Lystra an. Und siehe da, ein gewisser Jünger namens Timotheus war dort, der Sohn einer treuen Jüdin, sein Vater ein Heide. 16:2 Die Brüder, die in Lystra und Iconium waren, gaben ihm ein gutes Zeugnis. 16:3 Paul wollte, dass dieser Mann mit ihm reist, und ihn nehmen, er hat ihn beschnitten, wegen der Juden, die an diesen Orten waren. Denn sie alle wussten, dass sein Vater ein Heide war. 16:4 Und als sie durch die Städte zogen, sie lieferten ihnen die zu haltenden Dogmen, die von den Aposteln und Ältesten, die zu Jerusalem waren, beschlossen wurden. 16:5 Und gewiss, die Kirchen wurden im Glauben gestärkt und nahmen jeden Tag an Zahl zu. 16:6 Dann, beim Durchqueren von Phrygien und der Region Galatien, sie wurden durch den Heiligen Geist daran gehindert, das Wort in Asien zu sprechen. 16:7 Aber als sie in Mysien angekommen waren, Sie versuchten, nach Bithynien einzudringen, aber der Geist Jesu erlaubte es ihnen nicht. 16:8 Dann, als sie Mysien durchquert hatten, Sie stiegen nach Troas hinab. 16:9 Und in der Nacht wurde Paulus eine Vision von einem gewissen Mann aus Mazedonien offenbart, stand und flehte ihn an, und sagen: „Geht nach Mazedonien und helft uns!” 16:10 Dann, nachdem er die Vision gesehen hatte, sofort suchten wir nach Mazedonien aufzubrechen, nachdem wir uns versichert hatten, dass Gott uns berufen hatte, ihnen zu evangelisieren. Evangelium
The Holy Gospel According to John 15: 18-21
15:18 Wenn die Welt dich hasst, wisse, dass es mich vor dir gehasst hat. 15:19 Wenn du von der Welt wärst, die Welt würde lieben, was ihr eigen ist. Doch wirklich, Du bist nicht von der Welt, aber ich habe dich aus der Welt erwählt; aus diesem Grund, Die Welt hasst dich. 15:20 Erinnere dich an meinen Ausspruch, den ich dir gesagt habe: Der Diener ist nicht größer als sein Herr. Wenn sie mich verfolgt haben, sie werden dich auch verfolgen. Wenn sie mein Wort gehalten haben, sie werden auch deine behalten. 15:21 Aber all das werden sie dir wegen meines Namens antun, denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat.
-
Dürfen 3, 2024
First Corinthians 15: 1- 8
15:1 And so I make known to you, Brüder, the Gospel that I preached to you, which you also received, and on which you stand. 15:2 By the Gospel, zu, you are being saved, if you hold to the understanding that I preached to you, lest you believe in vain. 15:3 For I handed on to you, Erstens, what I also received: that Christ died for our sins, according to the Scriptures; 15:4 and that he was buried; and that he rose again on the third day, according to the Scriptures; 15:5 and that he was seen by Cephas, and after that by the eleven. 15:6 Next he was seen by more than five hundred brothers at one time, many of whom remain, even to the present time, although some have fallen asleep. 15:7 Nächste, he was seen by James, then by all the Apostles. 15:8 And last of all, he was seen also by me, as if I were someone born at the wrong time. John 14: 6- 14
14:6 sagte Jesus zu ihm: "Ich bin der Weg, und die Wahrheit, und das Leben. Niemand kommt zum Vater, außer durch mich. 14:7 Wenn du mich gekannt hättest, sicher hättest du auch meinen Vater gekannt. Und ab sofort, du sollst ihn kennen, und du hast ihn gesehen.“ 14:8 sagte Philipp zu ihm, "Herr, offenbart uns den Vater, und es ist genug für uns.“ 14:9 sagte Jesus zu ihm: „Bin ich schon so lange bei dir, und du hast mich nicht gekannt? Philipp, wer mich sieht, sieht auch den Vater. Wie sagt man, „Offenbare uns den Vater?’ 14:10 Glaubst du nicht, dass ich im Vater bin und der Vater in mir ist?? Die Worte, die ich zu dir spreche, Ich spreche nicht von mir. Aber der Vater bleibt in mir, er tut diese Arbeiten. 14:11 Glaubst du nicht, dass ich im Vater bin und der Vater in mir ist?? 14:12 Oder aber, glauben wegen eben dieser Werke. Amen, Amen, Ich sage zu dir, wer an mich glaubt, soll auch die Werke tun, die ich tue. Und Größeres als diese wird er tun, denn ich gehe zum Vater. 14:13 Und alles, was ihr den Vater in meinem Namen fragen werdet, das werde ich tun, damit der Vater im Sohn verherrlicht werde. 14:14 Wenn Sie mich in meinem Namen um etwas bitten, das werde ich tun.