October 20, 2014

Lektüre

Der Brief des heiligen Paulus an die Epheser 2: 1-10

 

2:1Und du warst einst tot in deinen Sünden und Vergehen,

2:2in dem du in vergangenen Zeiten gewandelt bist, entsprechend dem Alter dieser Welt, nach dem Fürsten der Macht dieses Himmels, der Geist, der jetzt in den Söhnen des Misstrauens wirkt.

2:3Und auch wir waren alle mit diesen Dingen vertraut, in vergangenen Zeiten, durch die Wünsche unseres Fleisches, Wir handeln nach dem Willen des Fleisches und nach unseren eigenen Gedanken. Und so waren wir, natürlich, Söhne des Zorns, sogar wie die anderen.

2:4Jetzt noch, Gott, der reich ist an Barmherzigkeit, um seiner überaus großen Liebe willen, mit der er uns geliebt hat,

2:5selbst als wir in unseren Sünden tot waren, hat uns gemeinsam in Christus belebt, durch dessen Gnade du gerettet wurdest.

2:6Und er hat uns gemeinsam großgezogen, und er hat uns dazu gebracht, gemeinsam im Himmel zu sitzen, in Christus Jesus,

2:7damit er es zeigen kann, in den kommenden Zeitaltern, der reiche Reichtum seiner Gnade, durch seine Güte gegen uns in Christus Jesus.

2:8Denn aus Gnade, Du wurdest durch den Glauben gerettet. Und das ist nicht von Ihnen selbst, denn es ist eine Gabe Gottes.

2:9Und das ist nicht von Werken, damit sich niemand rühmen kann.

2:10Denn wir sind sein Werk, geschaffen in Christus Jesus für die guten Werke, die Gott bereitet hat und in denen wir wandeln sollen

 

<!–more–>

Das heilige Evangelium nach Lukas 12: 13-21

 

12:13And someone from the crowd said to him, "Lehrer, tell my brother to share the inheritance with me.”

12:14But he said to him, “Man, who has appointed me as judge or arbitrator over you?”

12:15So he said to them: “Be cautious and wary of all avarice. For a person’s life is not found in the abundance of the things that he possesses.”

12:16Then he spoke to them using a comparison, Sprichwort: “The fertile land of a certain wealthy man produced crops.

12:17And he thought within himself, Sprichwort: ‘What should I do? For I have nowhere to gather together my crops.’

12:18Und er sagte: ‘This is what I will do. I will tear down my barns and build larger ones. And into these, I will gather all the things that have been grown for me, as well as my goods.

12:19And I will say to my soul: Soul, you have many goods, stored up for many years. Relax, essen, drink, and be cheerful.’

12:20But God said to him: ‘Foolish one, this very night they require your soul of you. To whom, Dann, will those things belong, which you have prepared?’

12:21So it is with him who stores up for himself, and is not wealthy with God.”

 


Kommentare

Leave a Reply