Კითხვა
The Letter of Saint Paul to Titus 2: 1-8, 11-14
2:1 | მაგრამ თქვენ უნდა ილაპარაკეთ ის, რაც შეესაბამება ჯანსაღ დოქტრინას. |
2:2 | მოხუცები ფხიზელი უნდა იყვნენ, უბიწო, წინდახედული, ჟღერს რწმენაში, შეყვარებული, მოთმინებაში. |
2:3 | მოხუცი ქალები, ანალოგიურად, უნდა იყოს წმინდა სამოსით, არა ცრუ ბრალდებულები, ბევრ ღვინოს არ აძლევენ, კარგად ასწავლის, |
2:4 | რათა ახალგაზრდა ქალებს წინდახედულობა ასწავლონ, რათა მათ შეიყვარონ თავიანთი ქმრები, უყვართ თავიანთი შვილები, |
2:5 | იყავი გონივრული, უბიწო, თავშეკავებული, ზრუნავს ოჯახზე, იყავი კეთილი, იყვნენ თავიანთ ქმრებს დაქვემდებარებულნი: რათა ღვთის სიტყვა არ გმობდეს. |
2:6 | ანალოგიურად გაამხნევეთ ახალგაზრდები, რათა მათ გამოიჩინონ თავშეკავება. |
2:7 | ყველაფერში, წარმოაჩინე შენი თავი, როგორც კარგი სამუშაოს მაგალითი: დოქტრინაში, მთლიანობით, სერიოზულობით, |
2:8 | ხმოვანი სიტყვებით, უსაყვედუროდ, რათა მას, ვინც მოწინააღმდეგეა, ეშინოდეს, რომ ჩვენზე ცუდი არაფერი აქვს სათქმელი. |
2:11 | რადგან ღვთის მადლი ჩვენი მხსნელი ეჩვენა ყველა ადამიანს, |
2:12 | გვავალებს, უარვყოთ უპატივცემულობა და ამქვეყნიური სურვილები, რათა ამ ხანაში ფხიზელი, სამართლიანი და ღვთისმოსავი ვიცხოვროთ, |
2:13 | მოუთმენლად ველი კურთხეულ იმედს და დიდი ღმერთისა და ჩვენი მაცხოვრის იესო ქრისტეს დიდების მოსვლას. |
2:14 | მან თავი გაიღო ჩვენი გულისთვის, რათა მან გამოგვისყიდოს ყოველგვარი ურჯულოებისაგან, და შესაძლოა გაწმინდოს მისთვის მისაღები ხალხი, კეთილი საქმეების მდევარი. |
სახარება
წმიდა სახარება ლუკას მიხედვით 17: 7-10
17:7 | მაგრამ რომელი თქვენგანი, საქონელს ჰყავდა მსახური, რომელიც ხვნას ან კვებავს, ეტყოდა მას, როცა მინდვრიდან ბრუნდებოდა, 'შედით სასწრაფოდ; დაჯექი საჭმელად,'' |
17:8 | და არ ეტყოდა მას: "გაამზადე ჩემი ვახშამი; შემოიხვიე და მომემსახურე, სანამ ვჭამ და ვსვამ; და ამ ნივთების შემდეგ, ჭამ და სვამ?'' |
17:9 | მადლობელი იქნებოდა იმ მსახურის, იმის გამო, რაც უბრძანა? |
17:10 | მე ვფიქრობ, რომ არ. ასეც, როდესაც თქვენ გააკეთებთ ყველაფერს, რაც გასწავლეს, უნდა თქვა: „ჩვენ უსარგებლო მსახურები ვართ. ჩვენ გავაკეთეთ ის, რაც უნდა გაგვეკეთებინა. ” |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.