გალატელები 1: 6-12
1:6 I wonder that you have been so quickly transferred, from him who called you into the grace of Christ, over to another gospel.
1:7 For there is no other, except that there are some persons who disturb you and who want to overturn the Gospel of Christ.
1:8 მაგრამ თუ ვინმე, even we ourselves or an Angel from Heaven, were to preach to you a gospel other than the one that we have preached to you, დაე ანათემა იყოს.
1:9 Just as we have said before, so now I say again: If anyone has preached a gospel to you, other than that which you have received, დაე ანათემა იყოს.
1:10 For am I now persuading men, or God? ან, am I seeking to please men? If I still were pleasing men, then I would not be a servant of Christ.
1:11 რადგან მინდა გაგიგოთ, ძმები, რომ ჩემს მიერ ნაქადაგებული სახარება არ არის ადამიანის მიხედვით.
1:12 და კაცისგან არ მიმიღია, არც მე ვისწავლე, იესო ქრისტეს გამოცხადების გარდა.
წმიდა სახარება ლუკას მიხედვით 10: 25-37
10:25 | და აჰა, ადგა კანონის ექსპერტი, გამოცდის მას და ამბობდა, „მასწავლებელო, რა უნდა გავაკეთო, რომ მარადიული სიცოცხლე მქონდეს?” |
10:26 | მაგრამ მან უთხრა მას: „რაც წერია კანონში? როგორ კითხულობ?” |
10:27 | Საპასუხოდ, მან თქვა: „შეიყვარე უფალი შენი ღმერთი მთელი გულით, და მთელი შენი სულიდან, და მთელი შენი ძალით, და მთელი შენი გონებით, და შენი მეზობელი შენსავით“. |
10:28 | და უთხრა მას: „სწორად უპასუხეთ. გააკეთე ეს, და იცოცხლებ“. |
10:29 | მაგრამ ვინაიდან თავის გამართლება სურდა, უთხრა იესოს, „და ვინ არის ჩემი მეზობელი?” |
10:30 | შემდეგ იესო, ამის აღება, განაცხადა: „ერთი კაცი იერუსალიმიდან იერიხოში ჩამოვიდა, და ის დაემართა მძარცველებს, რომელმაც ახლა ისიც გაძარცვა. და მას ჭრილობები მიაყენა, წავიდნენ, ტოვებს მას, ნახევრად ცოცხალი. |
10:31 | და მოხდა ისე, რომ ვიღაც მღვდელი იმავე გზით ჩამოდიოდა. და მისი დანახვა, მან გაიარა. |
10:32 | და ანალოგიურად ლევიტი, როცა ის ადგილის ახლოს იყო, ისიც დაინახა, და გაიარა. |
10:33 | მაგრამ ვიღაც სამარიელი, მოგზაურობაში ყოფნა, მივიდა მასთან ახლოს. და მისი დანახვა, წყალობამ შეძრა. |
10:34 | და მიუახლოვდა მას, მან ჭრილობები შეკრა, ზეთი და ღვინო ასხამდა მათ. და დააყენეთ იგი თავის ცხოველზე, მიიყვანა სასტუმროში, და ზრუნავდა მასზე. |
10:35 | და მეორე დღეს, ამოიღო ორი დენარი, და მისცა ისინი მესაკუთრეს, და თქვა მან: 'იზრუნე მასზე. და რაც ზედმეტი გექნებათ დახარჯული, დაბრუნებისას სამაგიეროს გადაგიხდით. |
10:36 | ამ სამიდან რომელი, გეჩვენებათ, მძარცველებს შორის ჩავარდნილი მეზობელი იყო?” |
10:37 | მერე თქვა, "ვინც მოწყალებით მოიქცა მის მიმართ." და უთხრა მას იესომ, „წადი, და იმოქმედე ანალოგიურად." |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.