Sorry for the earlier mix-up.
გალატელები 1: 13-24
1:13 რადგან გსმენიათ ჩემი ყოფილი ქცევის შესახებ იუდაიზმში: რომ, ზომების მიღმა, მე ვდევნიდი ღვთის ეკლესიას და ვიბრძოდი მის წინააღმდეგ.
1:14 და მე იუდაიზმში წინ წავედი ჩემს ბევრ თანატოლს შორის, დაამტკიცა, რომ უფრო უხვად იყო ჩემი მამების ტრადიციებისადმი მონდომებით.
1:15 მაგრამ, როცა სიამოვნებდა მას, ვინც, დედაჩემის მუცლიდან, გამომიყო, და ვინ დამიძახა თავისი მადლით,
1:16 გამოავლინოს ჩემი ძე ჩემში, რათა მე ვახარებდე მას წარმართთა შორის, მე არ ვეძებდი სისხლისა და ხორცის თანხმობას.
1:17 არც მე წავსულვარ იერუსალიმში, მათ, ვინც ჩემამდე მოციქულები იყვნენ. სამაგიეროდ, არაბეთში წავედი, და შემდეგ დავბრუნდი დამასკოში.
1:18 Და მერე, სამი წლის შემდეგ, იერუსალიმში წავედი პეტრეს სანახავად; და დავრჩი მასთან თხუთმეტი დღე.
1:19 მაგრამ მე არ მინახავს სხვა მოციქული, ჯეიმსის გარდა, უფლის ძმა.
1:20 Now what I am writing to you: აჰა, ღმერთის წინაშე, მე არ ვიტყუები.
1:21 შემდეგი, I went into the regions of Syria and Cilicia.
1:22 But I was unknown by face to the churches of Judea, which were in Christ.
1:23 For they had only heard that: “He, who formerly persecuted us, now evangelizes the faith which he once fought.”
1:24 And they glorified God in me.
წმიდა სახარება ლუკას მიხედვით 10: 38-42
10:38 | ახლა ასე მოხდა, როცა ისინი მოგზაურობდნენ, ის ერთ ქალაქში შევიდა. და გარკვეული ქალი, სახელად მართა, მიიღო იგი საკუთარ სახლში. |
10:39 | და მას ჰყავდა და, სახელად მარიამი, ჯანმო, უფლის ფეხებთან ჯდომისას, მის სიტყვას უსმენდა. |
10:40 | ახლა მართა გამუდმებით იყო დაკავებული მსახურებით. და ის იდგა და თქვა: „უფალო, არ გაწუხებთ, რომ ჩემმა დამ დამტოვა სამსახურში მარტო? ამიტომ, ესაუბრეთ მას, რათა მან დამეხმაროს“. |
10:41 | და უფალმა მიუგო და უთხრა მას: „მართა, მართა, ბევრ რამეზე ხარ შეშფოთებული და შეწუხებული. |
10:42 | და მაინც მხოლოდ ერთი რამ არის საჭირო. მარიამმა საუკეთესო პორცია აირჩია, და არ წაერთმევა მას“. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.