جولای 29, 2013, خواندن

خروج 32:15-24, 30-34

32:15 And Moses returned from the mountain, carrying the two tablets of the testimony in his hand, written on both sides

32:16 and accomplished by the work of God. همچنین, the writing of God was engraved on the tablets.

32:17 سپس جاشوا, hearing the tumult of the people shouting, به موسی گفت: “The outcry of battle is heard in the camp.”

32:18 اما او پاسخ داد: “It is not the clamor of men being exhorted to battle, nor the shout of men being compelled to flee. But I hear the voice of singing.”

32:19 And when he had approached to the camp, he saw the calf and the dances. And being very angry, he threw down the tablets from his hand, and he broke them at the base of the mountain.

32:20 And seizing the calf, which they had made, he burnt it and crushed it, even to dust, which he scattered into water. And he gave from it to the sons of Israel to drink.

32:21 و به هارون گفت, “What has this people done to you, so that you would bring upon them the greatest sin?”

32:22 و او پاسخ او را داد: “Let not my lord be indignant. For you know this people, that they are prone to evil.

32:23 They said to me: ‘Make gods for us, who may go before us. For this Moses, who led us away from the land of Egypt, we do not know what has befallen him.’

32:24 و من به آنها گفتم, ‘Which of you has gold?’ And they took it and gave it to me. And I threw it into the fire, and this calf came out.”

32:30 سپس, وقتی روز بعد فرا رسید, Moses spoke to the people: “You have sinned the greatest sin. I will ascend to the Lord. Perhaps, به نوعی, I might be able to entreat him for your wickedness.”

32:31 And returning to the Lord, او گفت: "من به شما التماس می کنم, this people has sinned the greatest sin, and they have made for themselves gods of gold. Either release them from this offense,

32:32 یا, if you do not, then delete me from the book that you have written.”

32:33 و خداوند به او پاسخ داد: “Whoever has sinned against me, him I will delete from my book.

32:34 اما در مورد شما, go and lead this people where I have told you. My angel will go before you. سپس, on the day of retribution, I will also visit this sin of theirs.”