June 24, 2014

خواندن

اشعیا 49: 1-6

49:1 توجه کنید, you islands, and listen closely, you far away peoples. The Lord has called me from the womb; از شکم مادرم, he has been mindful of my name.
49:2 And he has appointed my mouth as a sharp sword. In the shadow of his hand, he has protected me. And he has appointed me as an elect arrow. In his quiver, he has hidden me.
49:3 And he has said to me: “You are my servant, اسرائيل. برای تو, I will glory.”
49:4 و من گفتم: “I have labored toward emptiness. I have consumed my strength without purpose and in vain. از این رو, my judgment is with the Lord, and my work is with my God.”
49:5 و حالا, خداوند می گوید, who formed me from the womb as his servant, so that I may bring back Jacob to him, for Israel will not be gathered together, but I have been glorified in the eyes of the Lord and my God has become my strength,
49:6 and so he has said: “It is a small thing that you should be my servant so as to raise up the tribes of Jacob, and so as to convert the dregs of Israel. ببین, I have offered you as a light for the Gentiles, so that you may be my salvation, even to the furthest regions of the earth.”

خواندن دوم

The Acts of Apostles 13: 22-26

13:22 And having removed him, he raised up for them king David. And offering testimony about him, او گفت, ‘I have found David, پسر یسی, to be a man according to my own heart, who will accomplish all that I will.’
13:23 From his offspring, according to the Promise, God has brought Jesus the Savior to Israel.
13:24 John was preaching, before the face of his advent, a baptism of repentance to all the people of Israel.
13:25 سپس, when John completed his course, he was saying: ‘I am not the one you consider me to be. برای ببین, one arrives after me, the shoes of whose feet I am not worthy to loosen.’
13:26 Noble brothers, sons of the stock of Abraham, and those among you who fear God, it is to you the Word of this salvation has been sent.

انجیل

The Holy Gospel According to Luke 1: 57-66, 80

1:57Now the time for Elizabeth to give birth arrived, and she brought forth a son.

1:58And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy with her, and so they congratulated her.

1:59و این اتفاق افتاد, در روز هشتم, they arrived to circumcise the boy, and they called him by his father’s name, زکریا.

1:60و در پاسخ, his mother said: “Not so. بجای, he shall be called John.”

1:61و به او گفتند, “But there is no one among your relatives who is called by that name.”

1:62Then they made signs to his father, as to what he wanted him to be called.

1:63And requesting a writing tablet, او نوشت, گفتن: “His name is John.” And they all wondered.

1:64سپس, at once, his mouth was opened, and his tongue loosened, and he spoke, blessing God.

1:65And fear fell upon all of their neighbors. And all these words were made known throughout all the hill country of Judea.

1:66And all those who heard it stored it up in their heart, گفتن: “What do you think this boy will be?” And indeed, the hand of the Lord was with him.

1:80And the child grew, and he was strengthened in spirit. And he was in the wilderness, until the day of his manifestation to Israel.

 


نظرات

Leave a Reply