Април 10, 2015

Reading

Дела апостолска 4: 1-12

4:1 Али док су говорили народу, преплавили су их свештеници и управник храма и садукеји,
4:2 ожалошћени што поучавају народ и објављују у Исусу васкрсење из мртвих.
4:3 И метнуше руке на њих, и ставили су их под стражу до сутрадан. Јер сада је било вече.
4:4 Али многи од оних који су чули реч повероваше. И број људи постаде пет хиљада.
4:5 И догоди се сутрадан да се њихове старешине и старешине и књижевници сабраше у Јерусалиму,
4:6 укључујући Ану, првосвештеник, и Кајафа, и Јован и Александар, а колико је било из свештеничке породице.
4:7 И стационирајући их у средини, испитивали су их: „Којом снагом, или у чије име, да ли сте урадили ово?”
4:8 Онда Петар, испуњен Духом Светим, рече им: „Вође народа и старешине, слушај.
4:9 Ако нам се данас суди по добром делу учињеном немоћном човеку, којим је он у целини,
4:10 нека буде познато свима вама и целом народу Израиљевом, да у име Господа нашег Исуса Христа Назарећанина, кога си разапео, кога је Бог васкрсао из мртвих, од њега, овај човек стоји пред вама, здрав.
4:11 Он је камен, који је од вас одбијен, градитељи, који је постао глава угла.
4:12 И ни у једном другом нема спаса. Јер нема другог имена под небом датог људима, којим је неопходно да се спасемо“.

Госпел

Јохн 21: 1-14

21:1 После овога, Jesus manifested himself again to the disciples at the Sea of Tiberias. And he manifested himself in this way.
21:2 These were together: Simon Peter and Thomas, who is called the Twin, and Nathanael, who was from Cana of Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples.
21:3 Simon Peter said to them, “I am going fishing.” They said to him, “And we are going with you.” And they went and climbed into the ship. And in that night, they caught nothing.
21:4 But when morning arrived, Jesus stood on the shore. Yet the disciples did not realize that it was Jesus.
21:5 Тада им рече Исус, “Children, do you have any food?” They answered him, "Не."
21:6 рекао им је, “Cast the net to the right side of the ship, and you will find some.” Therefore, they cast it out, and then they were not able to draw it in, because of the multitude of fish.
21:7 Стога, the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord.” Simon Peter, when he had heard that it was the Lord, wrapped his tunic around himself, (for he was naked) and he cast himself into the sea.
21:8 Then the other disciples arrived in a boat, (for they were not far from the land, only about two hundred cubits) dragging the net with the fish.
21:9 Онда, when they climbed down to the land they saw burning coals prepared, and fish already placed above them, and bread.
21:10 Исус им рече, “Bring some of the fish that you have just now caught.”
21:11 Simon Peter climbed up and drew in the net to land: full of large fish, one hundred and fifty-three of them. And although there were so many, the net was not torn.
21:12 Исус им рече, “Approach and dine.” And not one of them sitting down to eat dared to ask him, "Ко си ти?” For they knew that it was the Lord.
21:13 And Jesus approached, and he took bread, and he gave it to them, and similarly with the fish.
21:14 This was now the third time that Jesus was manifested to his disciples, after he had resurrected from the dead.

Коментари

Leave a Reply